Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-H55M-S2
Carte mère à socket LGA1156 pour les familles de processeurs
Intel
Core
i7/les processeurs Intel
®
Intel
Core
i3/les processeurs Intel
®
Manuel d'utilisation
Rév. 1301
Core
i5/les processeurs
®
Pentium
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-H55M-S2

  • Page 1 GA-H55M-S2 Carte mère à socket LGA1156 pour les familles de processeurs Intel Core i7/les processeurs Intel Core i5/les processeurs ® ™ ® ™ Intel Core i3/les processeurs Intel Pentium ® ™ ® ® Manuel d'utilisation Rév. 1301...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le „...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ......................6 Accessoires optionnels ....................6 GA-H55M-S2 Motherboard Layout ..................7 GA-H55M-S2 Motherboard Block Diagram ..............8 Chapitre 1 Installation matérielle ..................9 Précautions d’installation ................. 9 Spécifications du produit ................10 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ....12 1-3-1 Installation du processeur ..................12...
  • Page 5 Chapitre 3 Installation des pilotes ..................53 Installation des pilotes de la puce ..............53 Logiciel d'application ..................54 Manuels techniques ..................54 Contact ......................55 Système ......................55 Centre de téléchargement ................56 Nouveaux utilitaires ..................56 Chapitre 4 Fonctions uniques ..................57 Xpress Recovery2 ..................
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Carte mère GA-H55M-S2 Disque de pilote de la carte mère Manuel d'utilisation Deux câbles SATA Capot des connecteurs E/S Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de •...
  • Page 7: Ga-H55M-S2 Motherboard Layout

    GA-H55M-S2 Motherboard Layout KB_MS ATX_12V IT8720 LGA1156 R_USB3 R_USB2 R_USB1 CPU_FAN USB_LAN AUDIO F_AUDIO GA-H55M-S2 PCIEX16 M_BIOS PCI1 B_BIOS Realtek RTL8111E Intel PCI2 ® PCIEX1 CODEC F_USB1 CLR_CMOS F_USB2 SYS_FAN F_PANEL - 7 -...
  • Page 8: Ga-H55M-S2 Motherboard Block Diagram

    GA-H55M-S2 Motherboard Block Diagram 1 PCI Express x16 CPU CLK+/- (133 MHz) DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/800 MHz LGA1156 Mémoire à canal double Processeur PCIe CLK (100 MHz) Bus PCI Express 1 PCI Express x1 D-Sub RJ45 PCIe CLK Dual BIOS Realtek...
  • Page 9: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère •...
  • Page 10: Spécifications Du Produit

    Compatible avec les modules de mémoire non-ECC Š Prise en charge des barrettes de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) Š (visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et des vitesses supportées). Graphiques Intégré au chipset : Š...
  • Page 11 Connecteurs du 1 x port clavier PS/2 Š panneau arrière 1 x port souris PS/2 Š 1 x port D-Sub Š (Remarque 2) 8 x ports USB 2.0/1.1 Š 1 x port RJ-45 Š 3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone) Š...
  • Page 12: Installation Du Processeur Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale. • (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 13 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale de la carte mère. Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité...
  • Page 14: Installation Du Dispositif De Refroidissement De L'unité Centrale

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme ® dispositif de refroidissement d’exemple.) Broche à...
  • Page 15: Installation De La Mémoire

    Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser • une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
  • Page 16: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 17: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez • attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension. Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant •...
  • Page 18: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter un clavier PS/2. Port D-Sub (Remarque) Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port.
  • Page 19: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes ATX_12V F_PANEL CPU_FAN F_AUDIO SYS_FAN F_USB1/F_USB2 SATA2_0/1/2/3/4/5 CLR_CMOS Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels • vous souhaitez les connecter. Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur. •...
  • Page 20 1/2) ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 21 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs) La carte mère possède un connecteur de ventilateur du processeur à 4 broches (CPU_FAN) et des connecteurs de ventilateur système à 3 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise à...
  • Page 22 6) BAT (BATTERIE) La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles ou avoir été...
  • Page 23 7) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 24 8) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant) Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 25 10) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS) Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
  • Page 26 Installation matérielle - 26 -...
  • Page 27: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans •...
  • Page 28: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage Les écrans suivants peuvent apparaîtres lorsque l'ordinateur démarre. Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. H55M-S2 E11 Modèles de carte mère Version du BIOS Touches de fonction <SUP>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End> : Qflash 05/27/2010-H55-7A89TG0GC-00 Touches de fonction : <DEL>: BIOS SETUP...
  • Page 29: Menu Principal

    Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS : E11) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
  • Page 30: Integrated Peripherals

    Fonctions des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement) „  F11: Save CMOS to BIOS Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter>...
  • Page 31: Mb Intelligent Tweaker(M.i.t.)

    MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help  M.I.T Current Status [Press Enter] Menu Level   Advanced Frequency Settings [Press Enter]  Advanced Memory Settings [Press Enter]  Advanced Voltage Settings [Press Enter] ...
  • Page 32 CPU Clock Ratio Pour modifier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée. CPU Frequency Affiche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale. Advanced CPU Core Features  CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced CPU Core Features Item Help Intel(R) Turbo Boost Tech.
  • Page 33 C3/C6/C7 State Support (Remarque) Permet à l'unité centrale d'entrer en mode C3/C6/C7 en état d'arrêt du système. Lorsque activée, la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Les états C3/C6/C7 sont des états d'économie d'énergie plus effficaces que C1.
  • Page 34 Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque) Permet au BIOS de lire les données SPD sur un module(s) de mémoire XMP pour améliorer les performances de la mémoire lorsque activé. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Profile1 Utilise les réglages du Profil 1. Profile2 Utilise les réglages du Profil 2.
  • Page 35 Advanced Memory Settings  CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced Memory Settings Item Help Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque) [Disabled] Menu Level  System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Memory Frequency (Mhz) 1333 1333 Performance Enhance [Turbo] DRAM Timing Selectable (SPD) [Auto] Profile DDR Voltage 1.5V Profile QPI Voltage...
  • Page 36 >>>>> Channel A/B Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level  x CAS Latency Time Auto x tRCD Auto x tRP Auto x tRAS Auto >>>>>...
  • Page 37 tRTP Les options sont : Auto (défaut), 1~15. tFAW Les options sont : Auto (défaut), 1~63. Command Rate(CMD) Les options sont : Auto (défaut), 1~3. >>>>> Channel A/B Misc Timing Control Static tRD Les options sont : Auto (défaut), 1~31. Advanced Voltage Settings ...
  • Page 38: Miscellaneous Settings

    Miscellaneous Settings  CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Miscellaneous Settings Item Help Isochronous Support [Enabled] Menu Level  Virtualization Technology (Remarque) [Enabled] higf: Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Isochronous Support...
  • Page 39: Standard Cmos Features (Fonctions Cmos Standard)

    Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Standard CMOS Features Item Help Date (mm:dd:yy) Fri, May 22 2010 Menu Level  Time (hh:mm:ss) 22:31:24  IDE Channel 0 Master [None]  IDE Channel 0 Slave [None] ...
  • Page 40 Les champs suivants afficheront les spécifications de votre disque dur. Si vous désirez entrer manuellement des paramètres, référez-vous aux informations du disque dur. Capacity Capacité approx. du disque dur installé. Cylinder Nombre de cylindres. Head Nombre de têtes. Precomp Cylindre de précompensation d'écriture Landing Zone Zone d'arrivage.
  • Page 41: Advanced Bios Features (Fonctions Bios Avancées)

    Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Advanced BIOS Features Item Help  Hard Disk Boot Priority [Press Enter] Menu Level  Quick Boot [Disabled] First Boot Device [Hard Disk] Second Boot Device [CDROM] Third Boot Device [Legacy LAN] Password Check...
  • Page 42 HDD S.M.A.R.T. Capability Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité S.M.A.R.T. (technique d’analyse et rapport d’auto surveillance (Self-Monitoring Analysis & Reporting Technology)) de votre disque dur. Cette fonctionnalité permet à votre système de reporter les erreurs d'écriture/lecture du disque dur et d'avertir lorsqu'un autre utilitaire de surveillance matériel est installé.
  • Page 43: Integrated Peripherals (Périphériques Intégrés)

    Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Integrated Peripherals Item Help SATA AHCI Mode [IDE] Menu Level  SATA Port0-3 Native Mode [Enabled] USB Controllers [Enabled] USB Legacy Function [Enabled] USB Storage Function [Enabled] Azalia Codec [Auto] Onboard H/W LAN [Enabled]...
  • Page 44 Azalia Codec Active ou désactive la fonction audio intégrée. (Par défaut : Auto) Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur Disabled. Onboard H/W LAN Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled) Si vous désirez installer une carte réseau de 3ème partie au lieu d'utiliser le LAN intégré, réglez ceci sur Disabled.
  • Page 45 Lorsqu'il y a un problème avec un câble... S'il y a un problème avec un câble sur une paire de fils spécifiée, le champ Status affichera Short et la longueur approx. à la faute ou au problème sera affichée. Exemple: Part1-2 Status = Short / Length Explication : Une faute ou un problème se produit, par exemple, à...
  • Page 46: Power Management Setup (Réglage De La Gestion De L'énergie)

    Power Management Setup (Réglage de la gestion de l’énergie) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Power Management Setup Item Help ACPI Suspend Type [S3(STR)] Menu Level  Soft-Off by PWR-BTTN [Instant-Off] PME Event Wake Up [Enabled] Power On by Ring [Enabled] Resume by Alarm [Disabled]...
  • Page 47 Date (of Month) Alarm : Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans un mois. Time (hh: mm: ss) Alarm : Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement. Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher.
  • Page 48: Pc Health Status (Etat De Santé Du Pc)

    PC Health Status (Etat de santé du PC) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software PC Health Status Item Help Reset Case Open Status [Disabled] Menu Level  Case Opened Vcore 1.172V DDR15V 1.516V 5.026V +12V 12.112V Current CPU Temperature Current CPU FAN Speed 3375 RPM Current SYSTEM FAN Speed...
  • Page 49 CPU Smart FAN Mode Spécifie comment faire pour contrôler le ventilateur de l'unité centrale. Cet élément peut seulement être configuré si l'option CPU Smart FAN Control est réglée sur Enabled. Auto Permet au BIOS de détecter automatiquement le type de ventilateur d'unité centrale installé...
  • Page 50: Load Fail-Safe Defaults (Charger Les Réglages Par Défauts De Sécurité)

    Load Fail-Safe Defaults (Charger les réglages par défauts de sécurité) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password  Integrated Peripherals Set User Password ...
  • Page 51: Set Supervisor / User Password (Régler Le Mot De Passe D L'administrateur / De L'utilisateur)

    2-11 Set Supervisor / User Password (Régler le mot de passe d l'administrateur / de l'utilisateur) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Advanced BIOS Features Set Supervisor Password ...
  • Page 52: Save & Exit Setup (Sauvegarder Et Quitter Les Réglages)

    2-12 Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults  Standard CMOS Features Load Optimized Defaults  Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password ...
  • Page 53: Chapitre 3 Installation Des Pilotes

    Une fois que "Xpress Install" a installé tous les pilotes, une boîte de dialogue s'affichera et vous • demandera d'installer les nouveaux utilitaires de GIGABYTE. Cliquez sur Yes pour installer automatiquement les utilitaires. Ou cliquez sur No si vous voulez sélectionner manuellement les utilitaires à...
  • Page 54: Logiciel D'application

    Logiciel d'application Cette page affiche tous les utilitaires et toutes les applications que GIGABYTE a dévelopé et quelques logiciels gratuits. Vous pouvez cliquer sur le bouton Install à droite d'un élément pour l'installer. Manuels techniques Cette page contient les guides d'application de GIGABYTE, les descriptions des contenus de ce disque des pilotes et les manuels de la carte mère.
  • Page 55: Contact

    Contact Pour des informations de contact détaillées à propos du quartier général de GIGABYTE à Taïwan ou les filiales régionales, cliquez sur l'URL sur cette page pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Système Cette page contient les informations basiques du système.
  • Page 56: Centre De Téléchargement

    Centre de téléchargement Pour mettre à jour le BIOS, les pilotes ou les applications, cliquez sur le bouton Download Center pour aller sur le site Web de GIGABYTE. Les nouvelles versions du BIOS, des pilotes ou des applications s'afficheront. Nouveaux utilitaires Cette page contient un lien rapide vers les nouveaux utilitaires dévelopés par GIGABYTE pouvant être...
  • Page 57: Chapitre 4 Fonctions Uniques

    Chapitre 4 Fonctions uniques Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 est un utilitaire permettant de compresser et de sauvegarder rapidement les données de votre système, et de les restaurer lorsque nécessaire. Compatible avec les systèmes de fichiers NTFS, FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.
  • Page 58 Etape 3 : Etape 4 : Lorsque vous partitionnez votre disque dur, Une fois que le système d'exploitation a été installé, assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé cliquez avec le bouton droit sur l'icône Computer sur votre bureau et sélectionnez Manage. Allez suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace dans Disk Management pour vérifier l'espace nécessaire peut varier en fonction de la quantité...
  • Page 59 D. Utilisation de la fonction de Restaurer dans Xpress Recovery2 Sélectionnez RESTORE pour restaurer la sauvegarde sur votre disque dur si votre système est tombé en panne. L'option RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite. E.
  • Page 60: Utilitaire De Mise À Jour Du Bios

    @BIOS ™ ™ GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS , qui ™...
  • Page 61 B. Mise à jour du BIOS Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une clé USB. Etape 1 : Branchez la clé...
  • Page 62 Etape 4 : Appuyez sur <Esc> puis appuyez sur <Enter> pour quitter Q-Flash et redémarrer le système. Quand le système redémarre, vous verrez la nouvelle version du BIOS dans l'écran POSTE. Etape 5 : Lorsque l'écran POSTE est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter>...
  • Page 63: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section "Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet".
  • Page 64: Easytune 6

    EasyTune 6 EasyTune 6 de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/surtension dans Windows. L'interface de EasyTune 6 inclus aussi des pages avec onglets pour l'unité centrale et la mémoire, pour permettre aux utilisateurs de vérifier facilement les informations du système sans besoin d'un autre logiciel.
  • Page 65: Q-Share

    Directions d'utilisation de Q-Share Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des données.
  • Page 66: Auto Green

    Auto Green Auto Green est un outil facile à utiliser permettant aux utilisateurs des choisir des options simples pour activer l'économie d'énergie du système via un téléphone portable Bluetooth. Lorsque le téléphone est hors de portée du récepteur Bluetooth de l'ordinateur, le système activera automatiquement le mode d'économie d'énergie spécifié.
  • Page 67: Chapitre 5 Appendice

    Chapitre 5 Appendice Configuration des entrées et sorties audio 5-1-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux La carte mère possède trois prises audio sur le panneau arrière pouvant supporter l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image (Remarque) Entrée Ligne à droite montre la position des prises audio par défaut. Sortie du haut- L'audio HD intégrée (Haute définition) permet à...
  • Page 68 Les images à droite montre la configuration de haut- Haut-parleurs à 7.1 canaux: parleurs à 7.1 canaux. Sortie du haut- parleur avant Sortie du haut- parleur arrière Centre/Subwoofer Sortie de haut- parleur Sortie de haut- parleur latéral Etape 2 : Branchez un appareil audio sur une prise audio.
  • Page 69 C. Activer un module audio du panneau avant AC'97 Si votre châssis possède un module audio frontal AC’97, pour activer la fonctionnalité AC’97, cliquez sur l'icône d'outil dans l'onglet Speaker Configuration. Dans la boîte de dialogue Connector Settings, cochez la case Disable front panel jack detection.
  • Page 70: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    5-1-2 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1 : Après avoir installé le pilote audio, l'icône HD Audio Manager apparaîtra dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2 : Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 71 Etape 4 : Pour augmenter le volume d'enregistrement et de lecture du microphone, cliquez sur l'icône Microphone Boost à droite de la barre Recording Volume et réglez le niveau d'amplification du microphone. Etape 5 : Lorsque vous avez fait ces réglages, cliquez sur Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enregistrement du son.
  • Page 72: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 3 : Lorsque l'élément Stereo Mix apparaît, cliquez avec le bouton droit sur cet élément et sélectionnez Enable. Puis réglez-le comme appareil par défaut. Etape 4 : Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder pour enregistrer le son.
  • Page 73: Guide De Dépannage

    Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support&Downloads\Motherboard\ FAQ sur le site Web de GIGABYTE. Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles? A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS.
  • Page 74: Procédure De Dépannage

    5-2-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le Isolez le court-circuit.
  • Page 75 L'alimentation, l'unité centrale ou la prise de Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale l'unité centrale est peut- marche-t-il ? être défectueuse. Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
  • Page 76: Informations Réglementaires

    Directive de restrictions concernant les produits dangereux (RoHS) Les produits de GIGABYTE ont été conçus de manière à ne pas utiliser des substances dangereuses (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et les composants ont été choisis avec soin pour respecter le RoHS.
  • Page 77 Finalement, vous vous recommandons de respecter l'environnement en comprenant et en utilisant les fonctions d'économie d'énergie de ce produit (si applicable), en recyclant la boîte et l'emballage (y compris les cartons) qui ont été utilisés lorsque vous avez reçu le produit, et en jetant correctement les batteries usées.
  • Page 78 Appendice - 78 -...
  • Page 79: Contactez-Nous

    TEL : +886-2-8912-4000 FAX : +886-2-8912-4003 TEL : +86-21-63410999 Support Tech. et Non-Tech. (Ventes/Marketing) : FAX : +86-21-63410100 http://ggts.gigabyte.com.tw Beijing Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com TEL : +86-10-62102838 Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw FAX : +86-10-62102848 Wuhan • G.B.T. INC. - U.S.A. TEL : +1-626-854-9338...
  • Page 80 • Kazakhstan Adresse Web : http://www.giga-byte.es Adresse Web : http://www.gigabyte.kz • Grèce Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre Adresse Web : http://www.gigabyte.com.gr langue dans la liste des langues en haut à droite du site • République Tchèque Web.

Table des Matières