Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
M M 1 1 9 9 7 7 W W D D
M M 2 2 2 2 7 7 W W D D
M M 2 2 3 3 7 7 W W D D
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG M197WD

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR M M 1 1 9 9 7 7 W W D D M M 2 2 2 2 7 7 W W D D M M 2 2 3 3 7 7 W W D D Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten- tivement ce manuel.
  • Page 2: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. Touche INPUT (Mode) Touche MENU Touche OK (VALIDATION) Touches VOLUME Touches PROGRAMME Capteur Marche/Arrêt Prise casque...
  • Page 3: Informations Sur Le Panneau Arrière

    <M197WD/M227WD> PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. COMPONENT AV-IN 3 AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 OPTICAL AV 1...
  • Page 4 <M237WD> PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. COMPONENT AV-IN 3 AUDIO IN AV 1 AV 2 (RGB/DVI) OPTICAL AV 1 AV 2 DIGITAL AUDIO OUT...
  • Page 5: Installation Du Socle

    <M197WD/M227WD> PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Installez le socle sur le moniteur.
  • Page 6 <M237WD> PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Installez le socle sur le moniteur. Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
  • Page 7: Démontage Du Socle

    <M197WD/M227WD> PRÉPARATION DÉMONTAGE DU SOCLE Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu Détachez le moniteur du socle en tournant la vis ou un linge doux.
  • Page 8 <M237WD> PRÉPARATION DÉMONTAGE DU SOCLE Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu Détachez le moniteur du socle en tournant la vis ou un linge doux. vers la gauche.
  • Page 9: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 10: Positionnement De L'écran

    Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions. <Dimensions de l’interface de montage à vis> 1. M197WD/ M227WD : espace entre les trous 100 mm x 100 mm 2. M237WD : espace entre les trous 75 mm x 75 mm A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t : : Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les...
  • Page 11: Système De Sécurité Kensington

    Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. <M197WD/M227WD> <M237WD>...
  • Page 12: Raccordement À Une Antenne

    PRÉPARATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. PCMCIA EJECT CARD SLOT...
  • Page 13: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises C C O O M M P P O O - - N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O (Y P ) du téléviseur.
  • Page 14: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N du téléviseur. HDMI Raccordement avec un câble HDMI à...
  • Page 15: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y P ) du lecteur DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O (Y P ) du téléviseur.
  • Page 16: Raccordement Avec Un Câble Péritel

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel AV 1 AV 2 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur. Appuyer sur la touche I I N N P P U U T T et sélectionner AV1 . Si l'appareil est raccordé...
  • Page 17: Branchement D'un Magnétoscope

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.
  • Page 18: Lors Du Raccordement Avec Un Câble Rca

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Lors du raccordement avec un câble RCA Raccordez les prises de sortie audio/vidéo du magné- AV-IN 3 toscope aux prises d'entrée AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV3. AV 1 AV 2 Appuyez sur la touche de lecture du magnétoscope.
  • Page 19: Insertion Du Module Ci

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel AV 1 AV 2 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur. Appuyez sur la touche de lecture (P P L L A A Y Y ) du magnétoscope. Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception...
  • Page 20: Branchement D'un Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé...
  • Page 21: Lors Du Raccordement Avec Un Câble Dvi

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Lors du raccordement avec un câble DVI Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI- D IN du téléviseur. AUDIO IN (RGB/DVI) Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) du téléviseur. AUDIO DVI OUTPUT R E M A RQ U E...
  • Page 22 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES < < M M 1 1 9 9 7 7 W W D D / / M M 2 2 2 2 7 7 W W D D > > Rassemblez les câbles à...
  • Page 23 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE RGB/DVI [PC] <M197WD> <M227WD/M237WD> Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) horizontale(kHz) verticale(Hz) 720x400 720x400 31.468 31.468 31.469 31.469 640x480 640x480 37 .500 37 .500 37 .879 37 .879 800x600 800x600 46.875 46.875 48.363 48.363...
  • Page 24: Réinitialisation De L'écran

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE C C O O N N F F I I G G U U R R A A T T I I O O N N D D E E L L ' ' É É C C R R A A N N P P O O U U R R L L E E M M O O D D E E P P C C Réinitialisation de l’écran Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut.
  • Page 25: Réglage De La Position, Taille Et Phase De L'écran

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Réglage de la position, taille et phase de l’écran Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE ECRAN Déplacer...
  • Page 26: Sélection De La Résolution

    1366 x 768 Position Taille IMAGE Déplacer Phase • Contraste : 100 • Luminosité : 50 Réglages usine • Netteté <M197WD> • Couleur : 50 • Teinte • Contrôle avancé ECRAN Retour Déplacer BACK • Réglage usine Écran Résolution 1400 x 1050 1680 x 1050 Config.
  • Page 27 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages. C C o o n n f f i i g g . . a a u u t t o o Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran.
  • Page 28: Si Vous Ne Souhaitez Pas Configurer Le Mode Automatique, N'appuyez Pas Sur La Touche Ok

    OK. la touche OK <M197WD> Appuyez Recherche automatique encours R R e e c c h h e e r r c c h h e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e e e n n c c o o u u r r s s sur OK.
  • Page 29: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Allume ou éteint l'appareil. POWER TV/PC INPUT TV/PC Permet de sélectionner le mode TV ou PC. Pour allumer l’appareil.
  • Page 30: Insertion Des Piles

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. POWER TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la TV/PC INPUT section ‘Télétexte’ . (Reportez-vous page 81-83) TV/RADIO TEXT I/II MUTE TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES...
  • Page 31: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. POWER TV/PC INPUT TV/RADIO TEXT I/II MUTE Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
  • Page 32: Sélection Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches POWER N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de programme. TV/PC INPUT TV/RADIO...
  • Page 33: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel. CONFIG Déplacer IMAGE Déplacer Recherche auto. Format de l’image : 16:9 Recherche manuelle Préréglages d’image : Vif...
  • Page 34: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto.
  • Page 35: Programmation Manuelle

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Votre téléviseur ajoutera les Edition des chaînes...
  • Page 36 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Mémoire Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle...
  • Page 37: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Affectation d’un nom à une chaîne Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Sélectionner la position et choi- MENU Sélectionner C C O O N N F F I I G G . sissez le deuxième caractère, etc.
  • Page 38: Edition Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche PR + - lorsque vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes).
  • Page 39: En Mode Numerique (Dtv)/Radio

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO Sauter un programme Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut • Sélectionner un programme à sauter. dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche PR + - pendant le fonctionnement normal dae la télévision.
  • Page 40 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EN MODE TV Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Auto Sort (Recherche automatique) • Dès que la recherche automatique a été activée une Lancer A A u u t t o o S S o o r r t t (Recherche automatique). fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes.
  • Page 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Si la réception est mauvaise, réglez l'option Booster (Optimisateur) sur On (Activé). Lorsque le signal est puissant, sélectionner « Off ». CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes...
  • Page 42: Mise À Jour Iogic

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Edition des chaînes...
  • Page 43: Diagnostiques

    Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. Diagnostics technologiques CONFIG Déplacer Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. : M227WD-PZ Recherche auto. Numero de série...
  • Page 44 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) Cette fonction vous permet de profiter des services cryptés (services payants). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez profiter des services payants. Lorsque le module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module.
  • Page 45: Sélection D'un Programme Dans La Table

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. S'affiche lorsque le menu Programme ver- rouillé est à l'écran. A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s •...
  • Page 46: Activation / Désactivation Du Guide De Programmes Électronique

    EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af- fichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des chaînes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 47: Signification Des Touches En Mode De Guide Now/Next (Actuel/Suivant)

    EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) permet de changer le mode EPG sélectionnez le programme de radiodiffusion OUGE OUGE permet d’entrer le mode de réglage page précédente / page Enregistrer/Rappeler horloge suivante GUIDE...
  • Page 48: Signification Des Touches Dans La Boîte De Description Détaillée

    EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches dans la boîte de description détaillée INFO i texte précédent / texte suivant informations détaillées activées ou désac- tivées GUIDE EXIT permet d’entrer le mode de réglage cette touche permet de dés- Enregistrer/Rappeler horloge activer l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel...
  • Page 49: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format original, 4:3, 14:9 and Zoom1/2. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
  • Page 50: Format Original

    RÉGLAGES DE L'IMAGE • F F o o r r m m a a t t o o r r i i g g i i n n a a l l • • Z Z o o o o m m 2 2 Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran Cette option vous permet d'altérer l'image : elle large, cette option s’adapte automatiquement au...
  • Page 51: Mode Image - Réglages Prédéfinis

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis IMAGE Déplacer Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Standard Standard • Rétro-éclairage 100 sRGB • Contraste Cinéma • Luminosité Sport • Netteté Jeux IMAGE •...
  • Page 52 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Vous avez le choix entre trois réglages de couleur automatiques. Choisissez Warm (Chaud) pour renforcer les couleurs chaudes telles que le rouge, ou Cool (Froid) pour voir des couleurs moins intenses, avec plus de bleu. IMAGE IMAGE Déplacer...
  • Page 53 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (9300K / 6500K) (mode RGB, DVI uniquement) Le menu de contrôle avancé est désactivé lorsque le mode d'image sRGB est sélectionné. Vous avez le choix entre deux réglages de couleur automatiques. IMAGE IMAGE Déplacer...
  • Page 54: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE IMAGE Déplacer Mode image - Option Utilisateur Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Standard (Utilisateur) Standard (Utilisateur) Standard (Utilisateur) • Rétro-éclairage 100 sRGB • Contraste Cinéma • Luminosité Sport •...
  • Page 55: Technologie D'optimisation De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE C C o o n n t t r r a a s s t t e e c c l l a a i i r r Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. C C o o u u l l e e u u r r c c l l a a i i r r e e Règle automatiquement la couleur du reflet pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible.
  • Page 56: Avancé : Mode De Film

    RÉGLAGES DE L'IMAGE AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler le produit sur la meilleure qualité d’image pour regarder des films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, Composant 480i/576i/1080i. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp. de couleur Froid Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Contraste clair...
  • Page 57: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle l’appareil sur la meilleure qualité d’image. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp.
  • Page 58 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer • Rétro-éclairage 100 • Rétro-éclairage 100 • Contraste • Contraste • Luminosité • Luminosité • Netteté • Netteté Réinitialisation des préréglages d’lmage...
  • Page 59: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. Déplacer Déplacer Arrêt Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt Volume auto.
  • Page 60 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner le réglage son de votre choix : SRS TruSurround XT, Voix, Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeu. Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur Le mode Sound (son) vous permet d’apprécier le meilleur son sans réglage spécial car la TV règle les options sonores adéquates en fonction du contenu du programme.
  • Page 61: Réglages Du Son - Mode Utilisateur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. Les bandes de fréquence sont désactivées lorsque le mode son est en SRS TruSurround XT ou Clear Voice. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto.
  • Page 62 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt • Balance 0 Balance Balance Balance Balance Préréglages du son : Standard Préréglages du son : Standard Fermer •...
  • Page 63: Sélection De La Sortie Audionumérique

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut restituer un son en Dolby Digital uniquement si une chaîne émet un signal audio en Dolby Digital.
  • Page 64: Activation/Désactivation Des Haut- Parleurs Du Téléviseur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES HAUT- PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur. Avec une connexion en composantes (COMPONENT) AV3, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être opéra- tionnels même s'il n'y a pas de signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser une chaîne Hi-Fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
  • Page 65: Reinitialisation Des Parametres Audio

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. Déplacer Déplacer • 120Hz • 120Hz • 200Hz • 200Hz • 500Hz • 500Hz • 1.2KHz •...
  • Page 66: Réception Stéréo/Bilingue (En Mode Analogique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de programme et le nom de la station. I/II Permet de sélectionner la sortie audio. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 67: Réception Nicam (En Mode Analogique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 68: Langue Du Menu À L'écran/ Sélection Du Pays

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d’installation apparaît sur l’écran TV lorsqu’il est allumé pour la première fois. Sélectionner la langue souhaitée. Sélectionner votre pays. * * S S i i v v o o u u s s s s o o u u h h a a i i t t e e z z m m o o d d i i f f i i e e r r l l a a l l a a n n g g u u e e o o u u l l e e p p a a y y s s s s é é l l e e c c t t i i o o n n n n é é MENU Sélectionner O O P P T T I I O O N N .
  • Page 69: Sélection De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
  • Page 70: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE L’horloge se règle automatiquement lors de la réception d’un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l’horloge si l’appareil n’a pas de signal DTV). Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. HEURE HEURE Déplacer...
  • Page 71: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE La fonction Off Time permute automatiquement l’appareil sur Veille à une heure établie. Deux heures après avoir allumé l’appareil, la fonction On Time passera automatiquement sur le mode Veille à moins que l’on appuie sur un bouton. La fonction Off Time annule la fonction On Time si les deux sont réglées sur la même heure.
  • Page 72: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si l’appareil est allumé et qu’il n’y a pas de signal en entrée, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes. HEURE HEURE Déplacer Déplacer Horloge Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt...
  • Page 73: Congiguration Du Fuseau Horaire

    RÉGLAGE DE L'HEURE CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues pour le signal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
  • Page 74: Contrôle Parental

    CONTRÔLE PARENTAL ETIQUETTE DE SOURCE Sélectionner une étiquette pour chaque source en entrée. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Francais Langue menu : Francais Langue audio : Anglais Langue audio : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Composant Malentendant : Arrêt...
  • Page 75: Blocage Touches

    CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE TOUCHES L'appareil peut être configuré de telle sorte que la télécommande soit obligatoire pour le contrôler. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour empêcher tout visionnage non autorisé. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Francais Langue menu : Francais Langue audio : Anglais...
  • Page 76: Indicateur D'alimentation

    CONTRÔLE PARENTAL INDICATEUR D’ALIMENTATION Cela vous permet de contrôler le voyant lorsque l'appareil est allumé. OPTION OPTION Move Move Malentendant : Arrêt Malentendant : Arrêt Pays : UK Pays : UK Labels des sources Labels des sources Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt Set ID...
  • Page 77 CONTRÔLE PARENTAL DDC CI(mode RGB, DVI uniquement) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface – canal d’affichage des données/interface de contrôle) est un protocole de communication pour les communications entre un PC et l’appareil. DDC/CI rend possible le réglage et l’installation des fonctions détaillées sur le PC au lieu de l'OSD. L’appareil peut être réglé...
  • Page 78: Réinitialisation (Retour Aux Réglages D'usine)

    CONTRÔLE PARENTAL Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Lorsque le menu du système de verrouillage est allumé, le message de saisie de mot de passe apparaît. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Malentendant...
  • Page 79 CONTRÔLE PARENTAL DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. VERROU VERROU Déplacer Déplacer Arrêt Arrêt Système de verrou : Arrêt Système de verrou Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt...
  • Page 80: Blocage D'un Programme

    CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE D’UN PROGRAMME Permet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants regardent. Cette fonction est disponible lorsque l'option Lock System (Système de verrouillage) est réglée sur "On" (Activé). YLE TV1 Radio VERROU...
  • Page 81 CONTRÔLE PARENTAL CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Cet appareil est programmé...
  • Page 82: Pour Activer/Désactiver Le Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 83: Fonctions Télétexte Spéciales

    TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
  • Page 84: Télétexte Dans Le Service Numérique

    TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
  • Page 85: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 86 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
  • Page 87 ANNEXE L L e e m m e e s s s s a a g g e e « « U U n n k k n n o o w w n n P P r r o o d d u u c c t t » » ( ( A A p p p p a a r r e e i i l l i i n n c c o o n n n n u u ) ) a a p p p p a a r r a a î î t t à à l l ’ ’ é é c c r r a a n n l l o o r r s s q q u u e e l l ’ ’ a a p p p p a a r r e e i i l l e e s s t t c c o o n n n n e e c c t t é é . . Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web Avez-vous installé...
  • Page 88: Entretien

    ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour protéger votre écran contre la poussière, humidifiez un chiffon doux avec de l'eau tiède mélangée à...
  • Page 89: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL <M197WD> Type d’écran Écran à cristaux 18,51 pouces plein écran (470,1 mm) TFT (Transistor en Couche Mince) liquides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 470,1 mm Pitch de pixels 0,30(H) x 0,30(V) mm Signal vidéo...
  • Page 90 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL <M227WD> Type d’écran Écran à cristaux 21,53 pouces plein écran (546,86 mm) TFT (Transistor en Couche Mince) liquides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 546,86 mm Pitch de pixels 0,24825(H) x 0,248254(V) mm Signal vidéo Résolution maximale 1920 X 1080 @60 Hz...
  • Page 91 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL <M237WD> Type d’écran Écran à cristaux 23 pouces plein écran (584,2 mm) TFT (Transistor en Couche Mince) liquides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 584,2 mm Pitch de pixels 0,266(H) x 0,266(V) mm Signal vidéo Résolution maximale 1920 X 1080 @60 Hz...
  • Page 92: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 93 145 147 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 94: Code Ir De La Télécommande

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 95: Table Des Matières

    ANNEXE C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande...
  • Page 96: Installation Du Système De Commande Externe

    ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
  • Page 97 ANNEXE Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni- teur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 0 0 0 0 OPTION OPTION Déplacer Déplacer Malentendant : Arrêt Malentendant : Arrêt Pays : UK Pays...
  • Page 98: Paramètres De Communication

    ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – Bit d’arrêt : 1 bit émetteur-récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII Longueur des données : 8 bits Utilisez un câble croisé (inversé). Parité : aucune Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception Transmission...
  • Page 99 ANNEXE 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) 0 0 4 4 .
  • Page 100 ANNEXE 0 0 9 9 . . T T e e i i n n t t e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) 1 1 3 3 .
  • Page 101 ANNEXE 1 1 6 6 . . R R é é g g l l a a g g e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : j j u u ) ) 1 1 7 7 .
  • Page 102 ANNEXE 1 1 8 8 . . S S y y n n t t o o n n i i s s a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m a a ) ) 2 2 2 2 .

Ce manuel est également adapté pour:

M227wdM237wd

Table des Matières