Electrolux TW L4 E Notice D'utilisation
Electrolux TW L4 E Notice D'utilisation

Electrolux TW L4 E Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TW L4 E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TW L4 E
................................................ .............................................
DE WÄSCHETROCKNER
FR SÈCHE-LINGE
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
2
21

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TW L4 E

  • Page 1 ..................... TW L4 E DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Tipps und Hinweise Gerätebeschreibung Reinigung und Pflege Zubehör Fehlersuche Bedienfeld Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Programme Umwelttipps Gebrauch des Geräts Änderungen vorbehalten.
  • Page 3 3 Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- Brennstoffen betriebenen Geräten ge- cker nach der Montage noch zugänglich währleistet wird. (falls zutreffend) ist. • Wenn der Wäschetrockner auf einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Waschmaschine aufgestellt wird, muss Gerät von der Spannungsversorgung zu...
  • Page 4: Entsorgung

    4 electrolux delt worden sind, müssen vor dem • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- Trocknen in heißem Wasser und unter mer das Gerät aus und ziehen Sie den Zugabe einer höheren Waschmitteldosie- Netzstecker aus der Steckdose. rung gewaschen werden. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem •...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    5 GERÄTEBESCHREIBUNG Wasserbehälter Schraubfüße Bedienfeld Zugangstür zum Wärmetauscher Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Abdeckung des Wärmetauscherfilters Hauptfilter Verriegelungsknopf Schiebetaste zum Öffnen der Wärme- Typenschild tauschertür Luftschlitze...
  • Page 6: Zubehör

    6 electrolux ZUBEHÖR BAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULE werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung. SOCKEL MIT SCHUBLADE Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- tragshändler.
  • Page 7: Bedienfeld

    7 Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät • Wolle kompatibel ist. • Stofftieren Trockenkorb zum sicheren Trocknen im • Dessous Wäschetrockner von: Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör • Turnschuhen beiliegende Anleitung. BEDIENFELD Programmwahlschalter Display Taste Ein/Aus Taste Start/Pause Taste Knitterschutz Kontrolllampen: Wasserbehälter leeren ,...
  • Page 8 8 electrolux Pfle- Bela- Verfügbare Programme Wäscheart gesym- Funktionen dung Schranktrocken Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus alle außer: 7 kg Baumwolle. Trockengrad: Schranktrocken. Zeitwahl Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus alle außer: 7 kg Bügeltrocken Baumwolle. Trockengrad: Bügelwäsche. Zeitwahl Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Ma- alle außer:...
  • Page 9: Gebrauch Des Geräts

    9 Reinigen Sie den Wärmetauscherfilter nach jedem dritten Trockengang. 3) Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR GEBRAUCH DES GERÄTS VORBEREITEN DER WÄSCHE EINFÜLLEN DER WÄSCHE 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. Wichtig! Nur Textilien trocknen, die für 2. Legen Sie die Wäsche locker ein.
  • Page 10 10 electrolux OPTIONEN 2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wie- derholt, bis die gewünschte Startzeit- Sie können zusammen mit dem Programm verzögerung im Display angezeigt wird eine oder mehrere Optionen wählen. (z. B. , wenn das Programm nach Drücken Sie die entsprechende Taste, um einer Verzögerung von 12 Stunden ge-...
  • Page 11: Tipps Und Hinweise

    11 AM ENDE DES PROGRAMMS 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Entnehmen Sie die Wäsche. Nach Abschluss des Trockenprogramms 4. Schließen Sie die Gerätetür. blinkt das Symbol im Display. Ist die Funktion Signal eingeschaltet, ertönt etwa Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm: eine Minute lang eine akustische Signalfol- •...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    12 electrolux REINIGUNG UND PFLEGE REINIGEN DES HAUPTFILTERS Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs Am Ende eines jeden Programms leuchtet von der Wäsche. die Kontrolllampe (Hauptfilter reinigen), um darauf hinzuweisen, dass der Hauptfilter gereinigt werden muss.
  • Page 13 13 5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter. 6. Entfernen Sie die Flusen vom Filterso- ckel. Hierfür können Sie einen Staub- sauger benutzen. 7. Setzen Sie den Filter in den Filterso- ckel.
  • Page 14: Reinigen Der Wärmetauscherfilter

    14 electrolux Das Kondenswasser kann als destillier- Das Reinigungsintervall der Filter hängt vom tes Wasser verwendet werden, z. B. Wäschetyp und der -menge ab. zum Bügeln mit einem Dampfbügelei- Trocken Sie stets die maximale Beladungs- sen. Filtern Sie das Kondenswasser menge, reinigen Sie die Filter nach jedem gegebenenfalls (z.
  • Page 15 15 5. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetauscherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unte- ren Fach heraus. 6. Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen. 7. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand.
  • Page 16: Reinigen Der Trommel

    16 electrolux 8. Reinigen Sie den kleinen Filter im So- ckel. 9. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme- tauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen. 10. Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein.
  • Page 17: Fehlersuche

    17 BEDIENFELD UND GEHÄUSE Vorsicht! Verwenden Sie keine REINIGEN Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts Verwenden Sie einen handelsüblichen neut- verursachen können. ralen Reiniger zur Reinigung des Bedien- felds und Gehäuses. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
  • Page 18: Technische Daten

    18 electrolux Mögliche Ursache Abhilfe Problem Keine Trom- Kontaktieren Sie den Kundendienst und melbeleuch- Defekte Trommelbeleuchtung. lassen Sie die Trommelbeleuchtung austauschen. tung. Ungewöhnli- Die voraussichtliche Programmdauer Dieser Vorgang erfolgt automatisch; es cher Zeitab- wird unter Berücksichtigung der Menge handelt sich nicht um eine Gerätestö- lauf im Dis- und des Feuchtegrades der Wäsche er-...
  • Page 19: Montage

    19 Frequenz 50 Hz Erforderliche Sicherung Gesamte Leistungsaufnahme 950 W Energie-Effizienzklasse 2,17 kWh Energieverbrauch kWh/Trockengang 260 kWh Jährlicher Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,44 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,44 W Verwendungsart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C 1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß...
  • Page 20: Umwelttipps

    20 electrolux TÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜR den. So kann die Wäsche in einigen Fällen WECHSELN einfacher eingelegt und entnommen wer- den. (Siehe separates Blatt.) Die Einfülltür kann vom Benutzer an der ge- genüberliegenden Seite angebracht wer- UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Überall dort wo neue Geräte verkauft...
  • Page 21 21 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Instructions de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Accessoires En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Installation Programmes En matière de protection de...
  • Page 22: Utilisation

    22 electrolux • Si le sèche-linge est placé au-dessus UTILISATION d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo- Avertissement Risque d'incendie, sition. Le kit de superposition, disponible d'explosion, de choc électrique ou auprès d'un revendeur agréé, ne peut d'endommagement de l'appareil être utilisé...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    23 ge supplémentaire avant de démarrer le de lavage neutres. N'utilisez pas de pro- sèche-linge. duits abrasifs, de tampons à récurer, de • N'utilisez pas l'eau de condensation/dis- solvants ou d'objets métalliques. tillée pour préparer des boissons ni pour MISE AU REBUT cuisiner.
  • Page 24: Description De L'appareil

    24 electrolux DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Pieds réglables Bandeau de commande Trappe du condenseur thermique Hublot (réversible) Couvercle des filtres du condenseur thermique Filtre principal Manette de verrouillage Levier coulissant pour ouvrir la trappe Plaque signalétique du condenseur thermique...
  • Page 25: Accessoires

    25 ACCESSOIRES KIT DE SUPERPOSITION Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, ré- duisez la longueur du tuyau.
  • Page 26: Bandeau De Commande

    26 electrolux Il est disponible chez votre magasin ven- • chaussures de sport deur agréé (peut se fixer à certains types de • laine sèche-linge). Vérifiez auprès de votre ven- • peluches deur ou sur le site Internet que l'accessoire •...
  • Page 27 27 Éti- quette d'en- Char- Fonctions Programmes Propriétés tretien disponibles texti- Séchage de vêtements en coton. Niveau de tous sauf : Très Sec 7 kg séchage : très sec. Minuterie Séchage de vêtements en coton. Niveau de tous sauf : 7 kg séchage : bien sec.
  • Page 28: Utilisation De L'appareil

    28 electrolux Éti- quette d'en- Char- Fonctions Programmes Propriétés tretien disponibles texti- tous sauf : Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air Soie / Lingerie 1 kg Anti-froissage chaud et d'un mouvement délicat. et Minuterie Pour rafraîchir les vêtements en laine. Les vê- Alarme et Mi- tements seront doux et confortables.
  • Page 29 29 • si la touche Départ/Pause n'a pas été ac- tes. Cette fonction empêche le froissage du tionnée dans un délai de 5 minutes. linge. Le linge peut être retiré au cours de la • 5 minutes après la fin du programme.
  • Page 30: Conseils

    30 electrolux Pour activer le programme, appuyez sur la • après avoir appuyé sur la touche Départ/ touche Départ/Pause . Le voyant au-des- Pause , ce qui désactive toutes les tou- sus de la touche passe au rouge. ches et le sélecteur de programme CHANGEMENT DE PROGRAMME À...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    31 ou lorsque le bac d'eau de condensation 2. Appuyez simultanément sur les tou- est plein. Si vous utilisez un équipement ex- ches Anti-froissage et Départ Différé et terne pour vidanger le bac d'eau de con- maintenez l'appui jusqu'à l'affichage du densation, le voyant peut être éteint.
  • Page 32: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    32 electrolux 4. Nettoyez le filtre après vous être hu- mecté la main. 5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiè- de à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. 6. Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être utilisé à...
  • Page 33: Nettoyage Des Filtres Du Condenseur Thermique

    33 Pour vidanger le bac d'eau de condensa- tion : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. 2. Sortez le raccord en plastique et vidan- gez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équiva- lent.
  • Page 34 34 electrolux 3. Tournez le loquet pour déverrouiller le capot du condenseur thermique. 4. Abaissez le capot des filtres du con- denseur thermique. 5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre du condenseur thermique et sortez-le du compartiment inférieur.
  • Page 35 35 6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 7. Nettoyez le filtre après vous être hu- mecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. 8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.
  • Page 36: Nettoyage Du Tambour

    36 electrolux 9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du condenseur thermique. Vous pou- vez utiliser un aspirateur. 10. Remettez en place le petit filtre et le fil- tre du condenseur thermique. 11. Fermez le capot du condenseur ther- mique.
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Cause probable Solution Problème Branchez l'appareil sur le secteur. Véri- Le sèche-linge n'est pas branché élec- fiez le fusible dans la boîte à fusibles (in- triquement. stallation domestique).
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    38 electrolux Cause probable Solution Problème Sélectionnez la durée du programme. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou Il n'y a pas assez de linge. de petites quantités de linge, nous vous Cycle de sé- recommandons d'utiliser des durées...
  • Page 39: Installation

    39 température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C 1) 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min conformément à la norme EN 61121 2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    40 electrolux EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de . Déposez les emballages dans les collecte ou une entreprise de conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 41 41...
  • Page 42 42 electrolux...
  • Page 43 43...
  • Page 44 136929940-A-022014...

Table des Matières