Montage; Montaje - EMAK Bertolini 201 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

5
Deutsch

MONTAGE

EINBAU DES HACKSPORNS
Montieren Sie den Hacksporn (A, Abb.1) durch Fluchten
der Bohrungen am Halter B. Nach Einführen der Schraube
(C, Abb.1) sichern Sie diese mit der Mutter D.
Lösen Sie zur Tiefeneinstellung des Hacksporns die Schraube
M (Abb.1) und ziehen Sie diese nach erfolgter Einstellung
wieder fest.
EINBAU DES STÜTZRADS
Befestigen Sie das R ad mit Stif t (E, Abb.2) und
Sicherungssplint F, hierbei muss die Nut am Radlager nach
unten gerichtet sein. Verwenden Sie die Bohrungen H.
Zum Sichern des Rads verwenden Sie den gebogenen Stift
(I, Abb.3) und den Splint L, nach dem Einbau erscheint der
Stift wie in Abb.3.
ACHTUNG – Das Räd dürfen bei der Bodenbearbeitung
nicht eingesetzt werden.
Beim Bearbeiten muss das Stützrad angehoben sein (Abb.4).
1.
Entfernen Sie den gebogenen Stift I durch Abnehmen des
Splints L (Abb.3).
2.
Heben Sie das Rad bis zum Erreichen der maximalen
Höhe (Abb.4).
3.
Bringen Sie den gebogenen Stift I in der gleichen Position
wieder an und sichern Sie diesen dann mit dem Splint L,
nach dem Einbau erscheint der Stift wie in Abb.5.
EINBAU DES SCHUTZGEHÄUSES
Bringen Sie die Schutzgehäuse anhand der entsprechenden
Schrauben und Muttern an (N, Abb.6). Die Schraube muss
perfekt in den Vierkant (O, Abb.6) einrasten.
ACHTUNG! Der Einbau des Schutzgehäuses ist
bei Einsatz der Fräsen mit Schnittbreite 80 cm
vorgeschrieben!
6
MONTAJE DEL TIMÓN
Montar el timón (A, Fig. 1) en el soporte B, centrando los
orificios. Insertar el perno (C, Fig. 1) y fijarlo con la tuerca D.
Si se desea ajustar la profundidad del timón, desenroscar el
tornillo M, hacer la regulación y apretar otra vez el tornillo
(Fig. 1).
MONTAJE DE LA RUEDA DE TRANSPORTE
Montar la rueda, fijarla con el perno (E, Fig. 2) y bloquearla
con el pasador F. Verificar que el rebajo G del soporte de la
rueda quede en la parte inferior. Utilizar los orificios H.
Para bloquear la rueda, utilizar el perno curvo (I, Fig. 3) y
bloquearlo con el pasador L. Al final del montaje, el perno
quedará como en la Fig. 3.
ATENCIÓN – La rueda no deben utilizarse durante el
trabajo.
Durante el trabajo, la rueda de transporte debe estar
levantada (Fig.4).
1.
Quitar el pasador L (Fig. 3) y extraer el perno curvo I.
2.
Levantar la rueda a la altura máxima (Fig. 4).
3.
Colocar el perno curvo I en la misma posición y bloquearlo
con el pasador L. Al final del montaje, el perno quedará
como en la Fig. 5.
MONTAJE DE LOS CÁRTERES DE PROTECCIÓN
Montar los cárteres de protección con los tornillos y tuercas
correspondientes (N, Fig. 6). Asegurarse de que el tornillo se
encaje perfectamente en el cuadrado (O, Fig. 6).
ATENCIÓN – El montaje del cárter es obligatorio si se
utilizan las fresas con la anchura de corte de 80 cm.
Español

MONTAJE

Nederlands
MONTAGE
MONTAGE DISSEL
Monteer de dissel (A, Fig.1) op de steun B en zorg ervoor
dat de gaten zich boven elkaar bevinden. Schuif de bout (C,
Fig.1) erin en maak die vast met de moer D.
De diepte van de dissel kan geregeld worden door de schroef
M los te schroeven. Als u de juiste diepte heeft gevonden,
wordt de schroef M terug vastgezet (Fig.1).
MONTAGE TRANSPORTWIEL
Monteer het wiel door het vast te maken met de spil (E, Fig.2)
en blokkeer het met de sluitpen F . Controleer of de groef G
op de wielsteun naar beneden gekeerd is. Gebruik de gaten
H.
Om het wiel te blokkeren, gebruikt u de gebogen spil (I,
Fig.3) die u blokkeert met de sluitpen L, aan het eind van de
montage zal de spil eruit zien zoals op Fig.3.
OPGELET – De wiel mogen niet gebruikt worden tijdens
het werken.
Tijdens het werken moet het transportwiel opgetild zijn
(Afb. 4).
1.
Demonteer de gebogen spil door de sluitpen L (Fig.3) te
verwijderen.
2.
Til het wiel op tot de maximale hoogte is bereikt (Fig.4).
3.
Hermonteer de gebogen spil I in dezelfde positie en
blokkeer die met de sluitpen L, aan het eind van de
montage zal de spil eruit zien zoals op Fig.5.
MONTAGE BESCHERMINGSCARTER
Monteer het beschermingscarter met de daartoe voorziene
schroeven en moeren (N, Fig.6). Controleer of de schroef
perfect in het vierkante gat schuift (O, Fig.6).
WA A R S C H U W I N G ! D e m o n t a g e v a n h e t
beschermingscarter is verplicht als de frezen met
een maaibreedte van 80 cm worden gebruikt!
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières