Entretien; Dati Tecnici - Milwaukee M12 BDC6 Notice Originale

Nettoyant de canalisation
Table des Matières

Publicité

CONSEILS ULTÉRIEURS D'UTILISATION
Pour une normale utilisation, veuillez vous référer aux fi gures.
La vrille pourra être insérée tant à interrupteur activé qu'à
interrupteur désactivé. De toute façon il est plus facile de
l'insérer quand l'interrupteur est enfoncé.
Introduire la vrille dans le tuyau en la déplaçant légèrement en
avant et en arrière jusqu'à atteindre l'élimination de
l'obstruction.
La vrille n'est pas fi xée sur le tambour interne.
S'assurer qu'elle ne sorte pas complètement de l'outil. A env.
10 cm de la fi n de la vrille, il y a un bulbe indiquant la proximité
de la fi n de la vrille.
Quand il deviendra de plus en plus diffi cile de pousser la vrille
en avant, on pourra actionner le blocage en vue de mieux saisir
la vrille et de mieux la pousser en avant. A cet eff et, pousser le
blocage dans la position relative. De cette manière la vrille
continue à tourner en évitant tout coincement.
NOTE : Si l'outil se coince, relâcher tout de suite
l'interrupteur.
Comment libérer un déboucheur coincé :
Pousser le blocage coulissant en position débloquée.
Faire tourner l'outil en arrière et le retirer de quelques
centimètres en vue de libérer la vrille.
Désactiver l'outil et attendre son arrêt. Ensuite mettre en
marche de nouveau l'outil avec direction de rotation en avant.
ATTENTION ! Un fonctionnement continu de l'outil avec
direction de rotation en arrière peut comporter
l'endommagement de la vrille et des accessoires.
MONTAGE DE LA VRILLE
Sélectionner la vrille la plus appropriée :
Grandeur vrille
Type vrille
Diamètre tuyau
ø 6 mm
Bulbe
30–50 mm
ø 8 mm
Bulbe
30–60 mm
Pour le montage de la vrille se référer aux fi gures.
AVERTISSEMENT! La vrille est sous pression et lors du
montage peut soudainement rebondir en avant, en causant
éventuellement des lésions.
Porter des lunettes de protection ou des lunettes avec
protections latérales en vue de réduire au min. tout risque de
lésion. Toujours porter des gants en cuir.
Saisir la vrille fermement. Extraire le blocage en vue de libérer
le tambour interne contenant la vrille. Saisir fermement la vrille
avant d'ouvrir le blocage.
Enrouler la nouvelle vrille dans la direction de la fl èche (voir
tambour) dans le tambour interne. Enrouler la vrille
complètement dans le tambour interne.
Enclencher le tambour complet de vrille. Extraire avec soin la
pointe de la vrille et la passer à travers le blocage. Pousser de
nouveau le blocage sur le tambour, avant de relâcher la vrille.
Enlever la protection sur la pointe de la vrille et serrer les vis.
Les petits enfants pourraient tomber dans le récipient et se
noyer.
Tenir les enfants loin du récipient - même s'il ne contient que
peu de liquide.
Lire les instructions d'emploi. Utiliser des dispositifs de
protection appropriés.
Lors de l'utilisation du déboucheur, il est possible d'entrer en
contact avec d'agents chimiques, des bactéries ou d'autres
substances corrosives, toxiques ou infectieuses.
Après l'utilisation, laver les mains avec eau chaude et savon.
Toujours utiliser l'insert pour le récipient en vue d'éviter tout
dommage à la vrille.
30
FRANÇAIS

ENTRETIEN

Nettoyer la vrille libre à l'aide d'un chiff on et l'insérer de
nouveau dans le tambour.
Avant de ranger le déboucheur, extraire complètement la vrille.
Nettoyer la vrille et la rouler pas trop serrée.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté
du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro
de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en
s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Porter des gants de protection!
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries
rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets
ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie

DATI TECNICI

Numero di serie ...........................................................................
Numero di giri a vuoto .................................................................
Spirale .........................................................................................
Lunghezza spirale .......................................................................
Tensione batteria .........................................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (2,0 Ah) ...................
Temperatura consigliata durante il lavoro ....................................
Batterie consigliate ......................................................................
Caricatori consigliati ....................................................................
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è
di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ...........
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre
direzionmisurati conformemente alla norma EN 62841
Valore di emissione dell'oscillazione a
....................................
h
Incertezza della misura K= .......................................................
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova
standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere
utilizzato/i anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è
utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica
potrebbero variare. Ciò può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è
in funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni operative, illustrazioni e specifi che fornite con
questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di
seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER STURATORI
Toccare la spirale rotante soltanto con i guanti consigliati
dal produttore. Guanti di lattice, guanti non ben aderenti o
stracci potrebbero attorcigliarsi intorno alla spirale e causare
lesioni gravi.
Accertarsi che la punta della spirale non si inceppi mentre
la spirale gira. In caso contrario la spirale potrebbe subire un
sovraccarico, torcersi eccessivamente, piegarsi ad angolo vivo
o rompersi causando lesioni gravi.
Se il tubo di scarico potrebbe contenere prodotti chimici,
batteri o altre sostanze tossiche e/o agenti patogeni,
indossare sotto i guanti di protezione consigliati dal
produttore dei guanti di lattice o di gomma oltre agli
occhiali di protezione, protezione per il viso, indumenti di
protezione e maschera respiratoria. Le tubature possono
contenere prodotti chimici, batteri o altre sostanze che
potrebbero essere tossiche, patogene o che potrebbero
causare ustioni o altre lesioni gravi.
Rispettare le norme in materia di igiene. Non mangiare e
non fumare mentre si sta usando l'apparecchio. Dopo aver
manipolato o utilizzato dispositivi per la pulizia di tubature,
lavare sempre le mani ed altre parti del corpo entrate in
contatto con il contenuto delle tubature con acqua calda e
sapone. In questo modo si evitano rischi per la salute dovuti al
contatto con sostanze tossiche o patogene.
Lo sturatore deve essere utilizzato esclusivamente per i
tubi della dimensione indicata. Utilizzando uno sturatore
della dimensione errata è possibile che la spirale si torca, si
pieghi ad angolo vivo o si rompa, con il rischio di lesioni.
M12 BDC6
M12 BDC8
.......................4569 30 03... ...............4569 41 03...
...000001-999999
...000001-999999
....................... 0-500 min
-1
..................... 0-500 min
-1
...............................6 mm .............................. 8 mm
............................7,6 m .............................. 7,6 m
.............................12 V ............................... 12 V
..........................4,15 kg ........................... 4,80 kg
......................................... -18°C ... +50°C
............................................... M12B...
................................. C12C, M12C4, M12-18...
..........................72,2 dB (A) ..................... 72,2 dB (A)
..........................83,2 dB (A) ..................... 83,2 dB (A)
..........................5,49 m/s
2
........................ 5,49 m/s
2
............................1,5 m/s
.......................... 1,5 m/s
2
2
Controllare la spirale prima dell'uso per constatare
eventuali tracce di usura o danni. Se la spirale è consumata
o danneggiata, deve essere sostituita prima dell'uso dello
sturatore.
Non torcere, non piegare ad angolo vivo e comunque non
piegare eccessivamente la spirale. Se la spirale dovesse
spezzarsi, potrebbe causare lesioni gravi.
Ispezionare il tubo da pulire prima di utilizzare
l'apparecchio. Stabilire nei limiti del possibile il/i punti di
accesso, il diametro e la lunghezza del tubo nonché la distanza
dalle condutture principali, il tipo di ostruzione e la presenza di
agenti per la pulizia di tubi o di altri prodotti chimici. Qualora nel
tubo di scarico si dovessero trovare agenti chimici, occorre
prendere opportune misure di sicurezza. Contattare il
produttore dell'agente chimico per ottenere le necessarie
informazioni.
Coprire l'area di lavoro se necessario. Durante la pulizia dei
tubi di scarico può essere liberata molta sporcizia.
Accertarsi che la spirale sia completamente arrotolata. In
questo modo si evita che al momento dell'accensione la spirale
si muova a frusta.
Accertarsi che lo sturatore possa essere posizionato ad
una distanza max. de 15 cm dall'apertura del tubo. In caso
contrario occorre fi ssare sull'apertura del tubo una prolunga
creata con un pezzo di tubo di diametro simile. Un inserimento
della spirale eff ettuato in maniera non corretta può causare la
torsione, la piegatura ad angolo vivo o la rottura della spirale.
Posizionare lo sturatore ad una distanza max. di 15 cm
dall'apertura del tubo. In caso di distanza maggiore, sarebbe
diffi cile controllare la spirale la quale che potrebbe torcersi,
piegarsi ad angolo vivo o spezzarsi.
La spirale e l'interruttore ON/OFF devono essere controllati
dalla stessa persona.
Ad eccezione della situazione menzionata in queste
istruzioni la spirale non deve mai essere fatta girare
all'indietro. Facendo girare la spirale all'indietro, questa
ITALIANO
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 bdc84569 30 03 série4569 41 03 série

Table des Matières