FMS Votec 322 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Votec 322:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
SIMPLE
RIGIDE
• Montage facile
• EPO robuste et durable
STABLE
• Bonnes qualités de vol

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FMS Votec 322

  • Page 1 Manuel d'utilisation SIMPLE RIGIDE STABLE • Montage facile • EPO robuste et durable • Bonnes qualités de vol...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens, et requiert quelques connaissances de base en mécanique.
  • Page 4: Table Des Matières

    Instructions pour le contrôleur brushless ......................19 Introduction Le Votec 322 de MSW est un monoplan à aile basse biplace basé sur le Rihn DR-107 One Design et il est prévu pour la construction amateur par MSW Aviation à Wohlen. Voici donc le tout nouvel avion de voltige de FMS, le Votex 322 ! L'avion est doté d'un fuselage profilé et du décor maquette Hamilton.
  • Page 5: Caractéristiques

    Caractéristiques Envergure : 1 400 mm (55.1") Longueur hors tout : 1 490 mm (58.66") Poids en ordre de vol : Environ 2 600 g (91.7oz) Format du moteur : Brushless 4258-Kv550 Charge alaire : 62,9 g/dm  (0.14oz/sq.in) Surface alaire : 40,2 dm  (623.1 sq.in) Contrôleur brushless : 70 A Servos : 4 servos 30 grammes Accu conseillé : LiPo 6S 22,2 V 3300 mAh 35C Contenu du kit Avant le montage, merci de contrôler le contenu du kit. Le schéma ci-dessous détaille le contenu du kit et la numérotation.
  • Page 6: Montage Du Modèle

    Montage du modèle Installation des ailes 1. Glissez le tube dans le fuselage puis montez les deux ailes sur le tube de clé d'aile et dans les logements d'ailes du fuselage. (Fig. 1) Note : les connecteurs de chaque côté doivent être fixés avec précision et fermement. 2.
  • Page 7: Installation De La Gouverne De Direction

    Montage du modèle Installation de la gouverne de direction 1. Montez la gouverne de direction dans la fente du fuselage et fixez-la comme montré avec la vis fournie (Fig. 3). Installation des empennages horizontaux 1. Glissez le tube (clé de stab) dans le trou à l'arrière du fuselage. 2.
  • Page 8: Montage Du Train D'atterrissage

    Montage du modèle Montage du train d'atterrissage 1. Fuselage posé à l'envers, installez avec soin le train sous le fuselage avec l'insert et les vis fournies, comme montré (Fig. 5). Montage des Vortex Generators 1. Installez les Vortex generators en place comme montré (Fig. 6).
  • Page 9: Montage Des Commandes À Rotules

    Montage du modèle Montage des commandes à rotules 1. Montez le pli en Z de la commande de profondeur dans le trou le plus extérieur du palonnier du servo de profondeur et enclenchez la rotule sur la boule du palonnier de profondeur (Fig. 7). 2.
  • Page 10: Montage De L'hélice

    Montage du modèle Montage de l'hélice 1. Montez le cône et l'hélice comme montré ci-dessous (Fig. 9).
  • Page 11: Mise En Place De L'accu

    Mise en place de l'accu 1. Poussez en arrière le verrou et déposez la trappe d'accès aux accus. 2. Collez le velcro (face à crochets) du côté des câbles de la batterie. (Fig. 10) 3. Placez l'accu complètement chargé dans le compartiment d'accu avec les câbles d'alimentation vers l'arrière de l'avion.
  • Page 12: Préparation Du Modèle Au Vol

    Préparation du modèle au vol Informations importantes concernant le contrôleur brushless et le modèle 1. Le contrôleur brushless inclus dans votre modèle est équipé d'un démarrage sécurisé. Si l'accu de propulsion est branché au contrôleur alors que le manche de gaz n'est en position moteur coupé, le moteur ne démarrera pas tant que le manche n'aura pas été...
  • Page 13: Contrôle Des Débattements

    Monter Descendre Direction à gauche Direction à droite Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre modèle FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) Grands débattements Petits débattements Profondeur 90 mm haut/bas 70 mm haut/bas Ailerons 85 mm haut/bas...
  • Page 14: Montage Des Chapes

    Montage des chapes A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande. C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Le tableau montre les réglages d'usine des guignols et des palonniers de servos.
  • Page 15: Centrage (C.g.)

    Centrage (C.G.) Quand vous réglez le centrage de votre modèle, ajustez la position de l'accu selon les besoins pour que le modèle soit à plat ou légèrement nez bas. C'est le bon point d'équilibrage pour votre modèle. Après les premiers vols, le centrage peut être ajusté en fonction de vos préférences. 1.
  • Page 16: Avant De Faire Voler Le Modèle

    Avant de faire voler le modèle Trouvez un site de vol adapté Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin et que vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un site qui fasse au moins la surface de deux à...
  • Page 17: Pilotage Du Modèle

    Pilotage du modèle Décollage En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la direction, le modèle va accélérer rapidement. Quand le modèle a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un angle raisonnable et constant. Il va monter avec un bon angle d'attaque (AOA). Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire voler votre avion.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne répond - Le contrôleur n'est pas armé. - Abaissez le manche de gaz et pas, mais les autres commandes son trim tout en bas. - La voie des gaz est inversée. répondent.
  • Page 19: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange FMSRE101 ......Fuselage FMSRE102 ......Jeu d'ailes FMSRE103 ......Empennages horizontaux FMSRE104 ......Gouverne de direction FMSRE105 ......Capot FMSRE106 ......Trappe de batterie FMSRE107 ......Ensemble train d'atterrissage principal FMSRE108 ......Ensemble roulette de queue FMSRE109 ......Verrière en plastique FMSRE110 ......Ensemble cône d'hélice FMSRE111 ......Vortex Genrators FMSRE112 ......Planche de décalcomanies FMSRE113 ......Jeu de tubes (clé...
  • Page 20: Instructions Pour Le Contrôleur Brushless

    Instructions pour le contrôleur brushless Connexion des fils Le contrôleur électronique peut être connecté au moteur soit en soudant directement les fils, soit à l'aide de connecteurs de haute qualité. Utilisez toujours des connecteurs neufs, qui doivent être soudés avec soin aux fils et isolés avec de la gaine thermorétractable.
  • Page 21: Type D'accu : Lipo Ou Nicd/Nimh

    Nos contrôleurs brushless vous permettent de régler les paramètres selon vos besoins : 1. Réglage du frein programmable (nous conseillons de n'utiliser le frein qu'avec des hélices repliables) 2. Type d'accu programmable (LiPo ou NiCd/NiMH) 3. Réglage de la tension de coupure programmable 4.
  • Page 22: Réglage De Timing : Automatique/Faible/Elevé

    5. Réglage de timing : Automatique/Faible/Elevé * Automatique - Le contrôleur détermine automatiquement le timing optimal pour le moteur. * Faible (7-22°) - Réglage pour la plupart des moteurs à 2 pôles. * Elevé (22-30°) - Réglage pour moteurs avec 6 pôles ou plus. Dans la plupart des cas, le timing automatique fonctionne bien, avec la majorité...
  • Page 23: Signaux Sonores Du Mode De Programmation

    Signaux sonores du mode de programmation Signal sonore Fonctions du contrôleur 0 - Calibrage des gaz (Dans les 4 premières secondes) ● ● ● ● 1 - Frein _* _* _* _* Frein ON/OFF 2 - Type d'accu ~ ~ ~ ~ NiCd/NiMH ~~ ~~ ~~ ~~ LiPo...
  • Page 24: Fonctions Intelligentes De Sécurité Intégrées Au Contrôleur

    Fonctions intelligentes de sécurité intégrées au contrôleur 1. Protection contre la surchauffe : Si la température du contrôleur dépasse les 110 °C, le contrôler réduit la puissance de sortie afin qu'il refroidisse. 2. Protection en cas de perte de signal des gaz : Le contrôleur réduit automatiquement la puissance du moteur s'il détecte une perte du signal de 2 secondes.
  • Page 25 ● N'utilisez jamais d'éléments d'accus cassés, déchirés ou percés. ● N'utilisez jamais de packs d'accus dont vous savez qu'ils s'échauffent anormalement. ● Ne mettez jamais l'accu ou les bornes du moteur en court-circuit. ● Utilisez toujours des produits adaptés pour assurer l'isolation des fils et connecteurs. ●...
  • Page 26 Vérifiez que le cordon du contrôleur est bien connecté à la voie des gaz du Le moteur ne fonctionne pas après récepteur. mise sous tension du contrôleur. Le contrôleur ne parvient pas Vérifier l'émetteur et le récepteur pour Une alarme sonore avec des bips à...
  • Page 28 FMS est distribué en France et au Benelux par : Beez2B sprl Rue de la Station, 19 B-6230 Obaix Belgique Tél. : +32 2 376 71 82 Fax : +32 2 611 86 44...

Table des Matières