Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
Installation and operation manual
English
Urban Multi air conditioner
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch
Urban Multi Klimaanlage
Manuel d'installation et d'utilisation
Français
Conditionneur d'air Urban Multi
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nederlands
Urban Multi airconditioner
Manual de instalación y funcionamiento
Español
Acondicionadores de aire, Urban Multi
CS-20FMHPP
CS-25FMHPP
Manuale d'installazione e d'uso
Italiano
Climatizzatore Urban Multi
CS-32FMHPP
CS-40FMHPP
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
CS-50FMHPP
EÏÏËÓÈο
™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Urban Multi
CS-63FMHPP
CS-80FMHPP
Manual de instalação e de funcionamento
CS-100FMHPP
Portugues
Aparelho de ar condicionado Urban Multi
CS-125FMHPP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-20FMHPP

  • Page 1 Français Conditionneur d'air Urban Multi Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Urban Multi airconditioner Manual de instalación y funcionamiento Español Acondicionadores de aire, Urban Multi CS-20FMHPP CS-25FMHPP Manuale d'installazione e d'uso Italiano Climatizzatore Urban Multi CS-32FMHPP CS-40FMHPP ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ CS-50FMHPP EÏÏËÓÈο...
  • Page 23 PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE, UN COURT- de fixation suspendue CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU D'AUTRES 8 pièces pour tuyau DOMMAGES DE L'EQUIPEMENT. N'UTILISER QUE LES pour tuyau de gaz de liquide ACCESSOIRES FABRIQUES PAR PANASONIC, QUI SONT SPECIFIQUEMENT CONÇUS POUR ETRE UTILISES AVEC...
  • Page 24: Avant L'installation

    Pour les points suivants, faire particulièrement Utiliser des boulons de suspension pour l'installation. Vérifier si le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids de attention lors de la construction et vérifier une fois l'unité intérieure. En cas de risque, renforcer le plafond avant l'installation terminée d'installer l'unité.
  • Page 25: Installation De L'unité Intérieure

    Pour une installation autre que l'installation standard, prendre contact dimensions de l'ouverture dans le plafond. Consulter le avec votre revendeur Panasonic pour plus de détails. constructeur pour plus de détails. Fixer le modèle papier pour l'installation sur l'unité avec les Pour cette unité, la vitesse du ventilateur est préréglée pour...
  • Page 26: Tuyauterie De Purge

    Utiliser un coupe-tubes et un évasement adapté au réfrigérant UYAUTERIE DE PURGE utilisé. Appliquez de l'huile volatile autour du raccord avant de procéder Garnir la tuyauterie de purge comme sur la figure et prendre des à la connexion. mesures pour éviter la condensation. Une tuyauterie incorrectement garnie peut fuir et éventuellement mouiller les meubles et autres Pour éviter l'infiltration de poussière, d'humidité...
  • Page 27: Câblage Électrique

    ÂBLAGE ÉLECTRIQUE Précautions concernant la prise de purge Ne retirez pas le bouchon du tuyau de purge. De l'eau de Instructions générales purge risque de s'échapper. La sortie de purge est utilisée uniquement pour évacuer Toutes les pièces et matériels non fournis et l'installation électri- l'eau lorsque la pompe de purge n'est pas utilisée ou avant que doivent être conformes aux codes locaux.
  • Page 28: Exemple De Câblage Et Comment Régler Le Dispositif De Régulation À Distance

    Réglage du connecteur de changement de la pression XEMPLE DE CÂBLAGE ET COMMENT RÉGLER LE statique DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE Selon les exigences concernant la pression statique du système, changer la position des adaptateurs placés sur la carte Comment connecter les câbles à...
  • Page 29: Passage Principal/Secondaire

    Comment sélectionner l'arrêt forcé et marche/arrêt Il n'est pas nécessaire de désigner l'adresse de l'unité NOTE Mettre sous tension, puis utiliser le dispositif de régulation à intérieure lors de l'utilisation d'une commande de distance pour choisir le mode. groupe. L'adresse est automatiquement définie lors- Régler le dispositif de régulation à...
  • Page 30: Maintenance

    AINTENANCE aspiration par le fond Précautions Seul un technicien qualifié est autorisé à exécuter la maintenance. Avant d'accéder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être coupés. Ne pas utiliser d'eau ou d'air à une température supérieure ou égale à 50°C pour le nettoyage des Nettoyer le filtre à...
  • Page 31: Comment Nettoyer La Bouche De Soufflage Et Les Panneaux Extérieures

    Comment nettoyer la bouche de soufflage et les EMARQUES panneaux extérieures Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux. Si des taches sont difficiles à enlever, utiliser de l'eau ou un détergent neutre. Nettoyer la grille de la bouche d'aspiration lorsque celle-ci est fermée.
  • Page 32: Fiche Technique Du Câblage

    ICHE TECHNIQUE DU CÂBLAGE : CABLAGE LOCAL : NOIR : BORNE : BLEU : CONNECTEUR : ORANGE : ATTACHE CABLES : PINK : TERRE DE PROTECTION (VIS) : ROUGE : BLANC : JAUNE 33H......INTERRUPTEUR A FLOTTEUR A1P ......PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMES A2P ......CARTE DE BORNE C1R ......CONDENSATEUR (VENTILATEUR) F1U ......FUSIBLE (250V/10A)
  • Page 64 ¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ Î·È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·, °È· Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ›‰Ë, ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿ ÙËÓ ÙԠηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË Î·Ù·Û΢‹ Î·È ÂϤÁÍÙ ٷ ÌfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1 ̤ÙÚÔ Ì·ÎÚÈ¿ · fi Û˘Û΢¤˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Î·È ‰¤ÎÙ˜ Ú·‰ÈfiʈÓÔ˘. ∞˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È ÁÈ·  ηÈ...
  • Page 65 Ì ÙȘ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ÔÚÔÊ‹˜. ™˘Ì‚Ô˘- °È· ¿ÏÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ · fi ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘ ÎÙÈÚ›Ô˘ ÁÈ· Ï ÙÔ̤ÚÂȘ. ÂÁηٿÛÙ·ÛË, · ¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ù˘ Panasonic ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Ï ÙÔ̤ÚÂȘ. CS-20~125FMHPP ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Urban Multi 4PW12340-1B...
  • Page 66 ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ∂ ·Ï›„Ù ·˘Ùfi ÛÙË ÌÔÓ¿‰· Ì ÙȘ ·Ú¯fiÌÂÓ˜ ‚›‰Â˜ fi ˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ì ÛÙÔ Û¯‹Ì· 17. ∆Ô ¯¿ÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ï¿‰È ·Èı¤Ú· ‹ ¤¯ÂÈ ÛËÌ·‰Â˘Ù› ÁÈ· 3 Ù‡ Ô˘˜ ·ÓÔÈÁÌ¿ÙˆÓ ÔÚÔÊ‹˜. Ï¿‰È...
  • Page 67 ¶ø™ ¡∞ ¶ƒ∞°ª∞∆√¶√π∏™∂∆∂ ∆π™ ™ø§∏¡ø™∂π™ (µÏ¤  ۯ‹Ì· 8) √∆∞¡ √§√∫§∏ƒø£√À¡ √π ∂ƒ°∞™π∂™ ∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞§ø¢πø™∂ø¡ ¶Ï¿Î· ÔÚÔÊ‹˜ ª ¿Ú· ·Ó¿ÚÙËÛ˘ ∂ϤÁÍÙ ÙË ÚÔ‹ Ù˘ · ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ƒ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓË ÂÚÈÔ¯‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ æÀ•∏™, fi ˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ÎÂʿϷÈÔ ™ˆÏ‹Ó·˜ · ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ( ·Ú¤¯ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·) "¢√∫πª∞™∆π∫∏...
  • Page 68 ∏ÏÂÎÙÚÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ªÈÎÚ‹ Ͽη ÙÔ˘ οو ̤ÚÔ˘˜ ¶Ï¿Î· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· ªÔÓÙ¤ÏÔ BÔÏÙ ¢È·Î‡Ì·ÓÛË Ù¿Û˘ ∫È‚ÒÙÈÔ ‰È·ÎÔ ÙÒÓ CS-20~125FMHPP min. 198-ªÂÁ. 264 ∞ÓÙÈηıÈÛÙÒÌÂÓË Ï¿Î· ∆ÂÙÚ¿ÁˆÓË Ô ‹ (ηχ ÙÂÙ·È · fi ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ‰È·ÎÔ...

Table des Matières