Conexion De La Electrocerradura - BFT ALTAIR-P Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
ESPAÑOL
- Eliminar Lista (cancelar 64)
¡ATENCION! Elimina, completamente, de la memoria del receptor todos los
radiomandos memorizados.
6.4) Menú Idioma (lengua)
Permite configurar el idioma del programador con display incorporado.
Están disponibles 5 idiomas:
-
ITALIANO (ITA)
-
FRANCES (FRA)
-
ALEMAN (DEU)
-
INGLES (ENG)
-
ESPAÑOL (ESP)
6.5) MENU VALORES PREDEFINIDOS (predefinido)
Devuelve a la central los valores predefinidos.
6.6) DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION
El display presente en el cuadro ALTAIR-P, tanto en el normal funcionamiento
como en el caso de anomalías, visualiza algunas informaciones útiles.
STRT
= activación entrada START
STOP
= activación entrada STOP
PHOT
= activación entrada PHOT
PED
= activación entrada PEATONAL
OPEN
= activación entrada OPEN
CLS
= activación entrada CLOSE
7) DATOS TECNICOS DEL RECEPTOR INTEGRADO
Canales de salida del receptor:
- Canal de salida1: si resulta activado, acciona un START.
- Canal de salida 2: si resulta activado, provoca la excitación del relé II°
canal radio por 1 s.
Versiones de transmisores utilizables:
todos los transmisores Rolling Code compatibles con
7.1) INSTALACION ANTENA
Debe usarse una antena sintonizada en los 433 Mhz. Para la conexión
Antena-Receptor, hay que usar cable coaxial RG58. La presencia de
cuerpos metálicos cerca de la antena puede provocar interferencias en la
recepción radio. En caso de escaso alcance del transmisor, se tendrá que
desplazar la antena hasta un lugar más adecuado.
7.2) CONFIGURACION DEL RECEPTOR
Las operaciones de clonación pueden efectuarse únicamente con el
universellen palmtop-programmierer.
El receptor incorporado, de tipo clonable, une las características, de extrema
seguridad, de la copia de la codificación con código variable (rolling code) a
la comodidad de poder efectuar, gracias a un exclusivo sistema, operaciones
de "clonación" de transmisores.
Clonar un transmisor significa generar un transmisor capaz de introducirse
automáticamente en la lista de los transmisores memorizados en el receptor,
agregándose o sustituyendo un particular transmisor.
La clonación por sustitución permite crear un nuevo transmisor que toma el
lugar, en el receptor, de otro anteriormente memorizado, eliminando éste
último de la memoria del receptor y haciéndolo, por tanto, inutilizable.
Será posible, pues, programar a distancia y sin intervenir en el receptor
un gran número de transmisores, por adición o por sustitución, que, por
ejemplo, se hayan extraviado.
Cuando la seguridad de la codificación no sea determinante, el receptor
incorporado permite efectuar la clonación por adición con código fijo que,
renunciando al código variable, permite, en cualquier caso, tener una codifi-
cación con un elevado número de combinaciones, manteniendo la posibilidad
de "copiar" un transmisor cualquiera ya programado.
7.3) PROGRAMACION
La memorización de los transmisores se puede efectuar en modalidad
manual o por medio del universellen palmtop-programmierer, que permite
la gestión, mediante el software EEdbase, de la base de datos completa
de la instalación.
En este último caso, la programación del receptor se realiza a través de la
conexión de universellen palmtop-programmierer al cuadro de mandos
ALTAIR-P, utilizando los accesorios UNIFLAT y UNIDA, como se indica
en la Fig.4.
7.4) PROGRAMACION MANUAL
En el caso de instalaciones standard en las que no se requieran las funciones
avanzadas, es posible efectuar la memorización manual de los transmisores,
teniendo en cuenta la fig. 2 para la programación base.
-
Si se desea que el transmisor active la salida 1 (START) con la tecla 1
28 -
ALTAIR-P - Ver. 03
MANUAL DE INSTALACIóN
o con la tecla 2 o con la tecla 3 o con la tecla 4, hay que introducir el
transmisor en el menú "tecla start", como se ilustra en la fig. B.
-
Si se desea que el transmisor active la salida 2 (relé II° canal radio) con la
tecla 1 o con la tecla 2 o con la tecla 3 o con la tecla 4, hay que introducir
el transmisor en el menú "tecla 2can.", como se ilustra en la fig. B.
Nota: La tecla escondida P1 asume un aspecto diferente según el modelo
de transmisor.
Para los transmisores con la tecla escondida, es preciso presionar la
tecla escondida P1 (Fig. B1). Para los transmisores sin tecla escondida,
la tecla P1 corresponde a presionar, a la vez, las 4 teclas del transmisor
o, abriendo el compartimento de la batería, a puentear, con un destor-
nillador, los dos contactos P1 (Fig. B2).
NOTA IMPORTANTE: EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO DEBE
MARCARSE CON EL ADhESIVO DE LA LLAVE (MASTER).
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el código
clave al receptor; este código resulta necesario para poder efectuar la su-
cesiva clonación de los transmisores.
7.5) CLONACION DE RADIOTRANSMISORES
Clonación con rolling code/Clonación con código fijo
Se remite a las instrucciones de universellen palmtop-programmierer y a la
Guía de programación CLONIX.
7.6) PROGRAMACION AVANZADA: COMUNIDAD DE RECEPTORES
Se remite a las instrucciones de universellen palmtop-programmierer y a la
Guía de programación CLONIX.
8) CONEXION SERIAL (Fig. 5)
El cuadro de mandos ALTAIR-P permite, mediante entradas y salidas se-
riales expresamente previstas (SCS1), la conexión centralizada de varios
automatismos. De este modo, es posible, con un único mando, ejecutar la
apertura o el cierre de todos los automatismos conectados.
.
Siguiendo el esquema de la Fig. 5, hay que proceder a la conexión de to-
dos los cuadros de mandos ALTAIR-P, utilizando exclusivamente un cable
doblado de tipo telefónico.
En caso de que se utilice un cable telefónico con varios pares, resulta
indispensable utilizar hilos del mismo par.
La longitud del cable telefónico entre un equipo y el sucesivo no debe
superar los 250 m.
A continuación, es necesario configurar oportunamente cada cuadro de
mandos ALTAIR-P, estableciendo, ante todo, una central MASTER, que
tendrá el control de todas las otras, necesariamente configuradas como
SLAVE (véase el menú de las lógicas).
Asimismo, es necesario configurar el número de Zona (véase el menú de
los parámetros) entre 0 y 127.
El número de zona permite crear grupos de automatismos, cada uno de los
cuales responde al Master de Zona. Cada zona puede tener un solo Master;
el Master de la zona 0 controla también los Slave de las otras zonas.
El cierre a modo de anillo de la conexión serial (indicado, con una línea puntea-
da, en la Fig. 5) es necesario únicamente si se desea, mediante universellen
palmtop-programmierer, verificar el n° de dispositivos conectados.

9) CONEXION DE LA ELECTROCERRADURA

EBP: véase la Fig. 6A
ECB: véase la Fig. 6B
N.B.: Los radiomandos deben memorizarse en el 2° canal radio. La
salida 2° canal radio pilota la tarjeta "ME".
10) DEMOLICION
Atención: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse de conformidad con las
normas vigentes. En caso de demolición, no existen particulares peligros o
riesgos que deriven del producto mismo.
Es oportuno, en caso de recuperación de los materiales, que se separen
por tipos (partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
11) DESMANTELAMIENTO
Atención: Sírvase exclusivamente de personal cualificado.
En el caso de que la central se desmonte para después volver a montarla
en otro lugar, hay que realizar lo siguiente:
Cortar el suministro de corriente y desconectar toda la instalación eléctrica.
En el caso de que algunos componentes no se puedan sacar o resulten
dañados, será necesario sustituirlos.
ADVERTENCIAS
El buen funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente
si se respetan los datos contenidos en este manual de instrucciones.
La empresa no responde de los daños causados por el incumpli-
miento de las normas de instalación y de las indicaciones contenidas
en este manual.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las características

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières