Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 2635-20 Manuel De L'utilisateur page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 2635-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Almacene las herramientas eléctricas fuera
del alcance de los niños y no permita que
personas no familiarizadas con ellas o estas
instrucciones las utilicen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios
no capacitados.
• Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Si se encuentran daños, haga que le reparen
la herramienta antes de usarla. Las herrami-
entas mal mantenidas son la causa de muchos
accidentes.
• Mantenga las herramientas de corte limpias
y afi ladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con fi los afi lados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.
• Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recárguela solamente con el cargador es-
pecifi cado por el fabricante. Un cargador que
sea apropiado para un tipo de batería puede crear
riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
• Use las herramientas eléctricas solamente con
baterías específi camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
• Cuando no se use la batería manténgala
alejada de otros objetos de metal como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los bornes. Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido
expulsado de la batería; evitar el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lavar con
agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.
ESPECIFICACIONES
Volts
Velocidad
Cat. No.
DC
SPM
de corte Tipo de hoja
2635-20
18
0-2 500
5,5 m/min
Corte doble
2636-20
18
0-2 500
5,5 m/min
Corte doble
2637-20
18
0-2 500
8,5 m/min
Corte sencillo
MANTENIMIENTO
• Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas. Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.
• ADVERTENCIA Ciertos polvos creados al lijar, ser-
rar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades
de construcción contienen productos químicos que
se sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros daños al aparato reproductor. Algunos
ejemplos de dichos productos químicos son:
• plomo de pintura con base de plomo
• sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de
otros productos de mampostería, y
• arsénico y cromo de madera tratada
químicamente.
Su riesgo de exposición varía dependiendo de la
frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos productos quími-
cos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como máscaras
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Revoluciones por minuto sin
carga (SPM)
Underwriters Laboratories, Inc.,
C
US
Estados Unidos y Canadá
Capacidades
Acero
Acero Inoxidable
Radio
Min.
mm calibre pulg.
mm calibre pulg.
178 mm
1,2
18
0,048
0,95
20
178 mm
2,0
14
0,079
1,6
16
76 mm
1,2
18
0,048
0,95
20
12
DESCRIPCION FUNCIONAL
2
1
6
1. Cabeza de corte doble
2. Botón de rotación de
cabeza
3. Botón de bloqueo
4. Gatillo
7
5. Gancho para
cinturón
6. Tornillos de remate
7. Cabeza de corte sencillo
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
sólo con el cargador especifi cado para ella.
Para instrucciones específi cas sobre cómo
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
fi rme en su posición.
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no
recomendados podría resultar peligroso.
Cómo colocar, quitar y ajustar la cabeza de
las cizallas
1. Extraiga la batería.
2. Coloque la cabeza de las cizallas en el collar de
la caja de engranajes de la herramienta.
3. Alinee la cabeza de las cizallas y la herramienta
al ángulo deseado. Mueva la hoja izquierda
0,038
hacia adelante o hacia atrás para ajustar el rizo
del material de desecho.
0,064
0,038
4. Apriete los tres tornillos de remate en el orden in-
dicado (A, B, C), con la llave provista. Asegúrese
de que los tornillos estén fi rmemente apretados
(40-50 pulgadas-libras) antes de usar la herra-
mienta.
3
4
A
5. Para retirar, afl oje los tres tornillos de remate y
5
jale fi rmemente la cabeza de las cizallas hacia
adelante, girándola ligeramente.
Cómo aplicar lubricante
Cuando sea nece-
sario, aplique una
pequeña cantidad
de grasa MILWAU-
KEE tipo "E" a las
partes planas del
área en forma de U
de la hoja central.
Recargue la batería
ADVERTENCIA
de lesiones, extraiga siempre la batería antes
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice
únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
Para reducir el
ADVERTENCIA
riesgo de lesiones, lleve siempre lentes de
seguridad con protectores latera les.
Cómo girar la cabeza de las cizallas
Jale hacia atrás el botón de rotación de la cabeza
y gire la cabeza a una posición cómoda de corte.
Asegúrese de que la cabeza entre en el retén más
cercano antes de usarse.
13
B
C
Fig. 1
Hoja izquierda
Hoja central
Piezas
planas
OPERACION
Para reducir el riesgo
Para reducir el

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 2636-20M18 2637-20