Publicité

Liens rapides

Towbar
6809
Nissan
Juke
10/2019->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6809

  • Page 1 Towbar 6809 Nissan Juke 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Page 3 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111688 100 kg Max. vertical load : D-Value: 7.4 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 680970/19-02-2020/3...
  • Page 4 M12x40(10.9) 75Nm M12x40(10.9) 6809/4 120Nm 680980 6809/3 6809/2 M12x70(10.9) 120Nm 9520092 M12x40(10.9) 75Nm 9530919 M12x40(10.9) M12x70(10.9) 120Nm 120Nm © 680970/19-02-2020/4...
  • Page 5 M12x40(10.9) 75Nm 6809/4 M12x40(10.9) 105Nm 680980 6809/3 6809/2 M12x70(10.9) 105Nm 9520092 M12x40(10.9) 75Nm 9530919 M12x40(10.9) M12x70(10.9) 105Nm 105Nm © 680970/19-02-2020/5...
  • Page 6: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper inclusief de is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte stootbalk van het voertuig.
  • Page 7 Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate fitting the towbar. ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- HINWEISE: bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter- * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) “”des Fahrzeugs”“...
  • Page 8 Sicherungswirkung Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer REMARQUE: nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-...
  • Page 9 övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- mod bilen.
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. N.B.: * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Para (una) eventual(es) adaptación(es) ‘del vehículo’ consúltese al conce- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og sionario.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. veicolo dopo l’installazione del gancio. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- WSKAZÓWKI: mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con * Po przejechaniu 1000 km dokręcić...
  • Page 12: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- koskee kyseistä autoa voa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 1. Irrota takavaloyksiköt. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä iskunvaimennin- aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- palkki, iskunvaimenninpalkkia ei enää...
  • Page 13: Szerelési Útmutató

    * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. lásd a rajzon. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené FONTOS: nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných * Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-...
  • Page 14 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen схеме. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő...
  • Page 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position JUKE J J UKE JUKE JUKE Positionpil Lokaliseringspil Disconnect Disconnect Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи JUKE J J UKE JUKE JUKE Richtingspijl...
  • Page 16 VIEW A-A Outside Bumper Cutout Fig. 2 © 680970/19-02-2020/16...
  • Page 17 6809 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Nissan Juke 10/2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111688 Valore D: 7.4 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Page 18 © 680970/19-02-2020/18...

Table des Matières