Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT DUAL CHEMISTRY
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILES À COMPOSITION
CHIMIQUE DOUBLE DE
CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS
DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18
P116
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
18 V
Pour réduire les risques de
1 — English
LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
BATTERIES SOLD SEPARATELY
PILES VENDUS SÉPARÉMENT
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P116

  • Page 1 CHIMIQUE DOUBLE DE 18 V CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18 P116 BATTERIES SOLD SEPARATELY PILES VENDUS SÉPARÉMENT LAS BATERÍAS SE VENDEN POR SEPARADO Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 9: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 10: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P116. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du piles ................................ 18 V c.c. Entrée du chargeur .......................120 volts, 60 Hz, c.a. seulement Temps de charge ............................environ 8 heures NOTE: Le temps de charge dépend du type de bloc-piles. VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Les systèmes certifiés Energy Star passent en mode CHARGEUR...
  • Page 13: Utilisation

    Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous : de chaque côté de bloc-piles et et sortir les piles du chargeur.  Charger des batteries au lithium-ion ou nickel-cadmium de 18 V de Ryobi CHARGE D’UN BLOC-PILE Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé ATTENTION : continuellement.
  • Page 14: Mode D'economie D'energie

    UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL TÉMOIN TÉMOIN MODE BLOC-PILE ACTION ROUGE VERT Alimentation Sans bloc-pile Arrêt Prêt à charger le piles Marche Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur passe en mode Bloc-pile chaud de charge rapide. Une fois le piles réchauffé, le chargeur passe en mode Bloc-pile frold Evaluer Arrêt...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 23 Fig. 1 Charging Power En charge Alimentation Cargando Corriente Testing Charged / Energy Save Evaluer Charge/économie d' é nergiea Evaluar Cargada/ahorro de energía Defective Maintenance Charge Chargé de maintien Défectueux Defectuoso Carga de mantenimiento WARNING Risk of injury, electric shock, re, and damage.
  • Page 24: Parts And Service

    18 V DUAL CHEMISTRY BATTERY CHARGER MANUEL D’UTILISATION / CHARGEUR DE PILES À COMPOSITION CHIMIQUE DOUBLE DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / CARGADOR DE BATERÍA PARA DOS TIPOS DE COMPUESTOS QUÍMICOS DE 18 V P116 PARTS AND SERVICE •...

Table des Matières