Información General De Seguridad - Superwinch Husky 10 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CARACTERÍSTICAS
(CONT.)
Embrague de tambor – Operado
por medio de una palanca de
movimiento fácil (pintada de rojo)
que desengrana el tambor para
permitir que se tire del cable de
alambre hacia afuera sin usar co-
rriente. El embrague del tambor
tiene múltiples estrías para tener
una presión de bajo contacto.
Solenoides de control (relevadores) –
Los solenoides de par en estuche
que pueden instalarse directa-
mente en el cabrestante o de ma-
nera remota, según se requiera.
Control remoto - El control remoto
de mano de 3.66 m (12 pies) con
interruptor de reversa interblo-
queante y gatillo, está diseñado
con las mismas normas que el
cabrestante.
Montaje - La posición de sujeción
permite su montaje en plataforma
o en chasís, solamente en el modo
de arrollado por debajo.
R E N D I M I E N T O *
Capa del Cable
Capacidad de Tiro Máxima
de Alambre
lbs
1
10,000
4,536
2
8,175
3,708
3
6,925
3,141
4
6,000
2,722
5
5,295
2,402
ESPECIFICACIONES
Carga de trabajo* . 4,535 kg (10,000 lb)
Carga de pérdida . . 5,216 kg (11,500 lb)
Cable de
alambre . . . . . 9 mm x 27 m (3/8" x 90')
Voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Volts CD
24
SERVICIO
INTERMITENTE
Un cabrestante eléctrico es como
cualquier otra herramienta eléctri-
ca, como por ejemplo un taladro o
una sierra. No se debe permitir que
el motor eléctrico se caliente exce-
sivamente. Las precauciones nor-
males extenderán la vida de su
motor. Mantenga la duración de
los tiros tan breve como sea posi-
ble. Si el extremo del motor se
calienta de modo que resulte
incómodo tocarlo, deje de operar
el cabrestante y permita que el
motor se enfríe.
Si el
motor del
cabrestante entra en pérdida,
no siga aplicándole energía.
Carga
Velocidad
lbs
kg
f/min m/min Motor
0
0
22.2
6.8
kg
2,000
907
13.0
4.0
4,000 1,814
6.3
1.9
6,000 2,722
4.0
1.2
8,000 3,629
2.5
0.8
10,000 4,535
1.1
0.3
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 HP
Relación de engranes . . . . . . . . . . 294:1
Peso . . . . . . . . . . . . . . . 47.2 kg (104 lb)
*Basado en el rendimiento de la 1ª capa.
INFORMACIÓN GENERAL DE
Su cabrestante HUSKY 10 es una
máquina muy poderosa. Trátela con
respeto, úsela con precaución y
siempre siga los lineamientos de
seguridad.
puede romperse antes de que el
cabrestante entre en pérdida. Para
cargas pesadas, use un bloque de
poleas para reducir la carga sobre
el cable de alambre.
1. El Husky 10 tiene una clasifi-
cación de 10,000 lb (línea sencil-
la) en la capa de cable más cer-
cana al tambor. NO LO SOBRE-
CARGUE. NO TRATE DE TIRAR DE
CARGAS PESADAS DE FORMA
PROLONGADA. No mantenga
encendido el cabrestante si el
motor entra en pérdida. Las
sobrecargas pueden dañar el
cabrestante y/o el cable de alam-
bre y causar condiciones de ope-
ración inseguras. PARA CARGAS
PESADAS, RECOMENDAMOS EL
USE DE CONJUNTO DE BLOQUE
DE POLEAS OPCIONAL (Nº DE
PIEZA 7750A) PARA DUPLICAR LA
LÍNEA DE CABLE DE ALAMBRE
Voltaje
(FIGURA 2). Esto reduce la ten-
del
sión sobre el cabrestante y la
carga sobre el cable de alambre
62
en un 50% aproximadamente. Si
lo monta en la parte trasera del
106
vehículo, sujételo al chasís u otra
205
parte que soporte carga. El motor
278
del vehículo debe estar funcio-
340
nando durante la operación del
cabrestante para reducir la
450
descarga de la batería y aumen-
tar la potencia y velocidad del
cabrestante. Si se activa el
cabrestante durante periodos
considerables de tiempo con el
motor apagado, la batería podría
descargarse y ya no podría arran-
car el motor.
Línea sencilla
Figura 2
2.DESPUÉS DE LEER Y ENTENDER
ESTE MANUAL, APRENDA A USAR
SEGURIDAD
SU CABRESTANTE. Después de
instalar el cabrestante, practique
usándolo para familiarizarse con
su operación cuando surja la
necesidad de usarlo. Revise perió-
dicamente la instalación del
cabrestante para asegurarse que
El cable de
los tornillos estén apretados.
alambre
3. NO «mueva» su vehículo para
ayudar al cabrestante a tirar de la
carga. La combinación del
cabrestante y el vehículo tirando
a la vez puede sobrecargar el
cable de alambre y el cabrestante.
4. MANTÉNGASE LEJOS DEL
CABRESTANTE, EL CABLE DE
ALAMBRE Y DE LA OPERACIÓN
MISMA DEL CABRESTANTE. MAN-
TENGA A LA GENTE FUERA DEL
ÁREA DE TIRO. OPERE EL
CABRESTANTE CON UNA VISTA
SIN OBSTRUCCIONES DE LA
OPERACIÓN DE TIRO. ESTÉ SIEM-
PRE CONSCIENTE DE LOS PELI-
GROS POTENCIALES.
PREGÚNTESE USTED MISMO QUÉ
SUCEDERÍA SI EL APAREJO DEL
CABLE DE ALAMBRE U OTRA
COSA SE ROMPE.
5. INSPECCIONE FRECUENTEMENTE
EL CABLE DE ALAMBRE Y EL
EQUIPO. UN CABLE DE ALAMBRE
DESHILACHADO CON HILOS
ROTOS DEBE REEMPLAZARSE
INMEDIATAMENTE. Siempre
reemplace el cable de alambre
con la pieza de repuesto idéntica
del fabricante (ver la lista de
piezas de repuesto) Toda sustitu-
ción debe ser IDÉNTICA en
fuerza, calidad, disposición y
devanado. EL EQUIPO ADI-
CIONAL usado con el cabre-
stante, tal como aparejos,
ganchos, bloques de poleas,
tirantes, etc., deben ser inspec-
cionados para que no haya
daños que puedan reducir su
fuerza de rotura.
Línea doble
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières