Cardigo 70095 Notice D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, dann stellen
Sie die Nutzung des Gerätes ein.
• W enn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus und lagern
Sie diese entsprechend.
• B atterien sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt
sein. Es kann zu Beschädigungen und einen Verlust der Ka-
pazität führen.
• P latzieren Sie das Gerät so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
4. Lieferumfang
• Solar Maulwurf-Hunde-Katzen-Frei Diamant
• Gebrauchsanweisung
• 2 x Akku AA Ni-MH, 1,2 V, 850 mA
5. Inbetriebnahme
Speziell erzeugte Tonfrequenzen und Quarzschwingungen
ergaben im Freilandversuch einen optimalen Wirkungsbe-
reich von bis zu ca. 1250 m² im unterirdischen Bereich (Maul-
würfe etc.) und ca. 150 m² überirdisch (Hunde & Katzen). Je
nach Bodenbeschaffenheit und natürlicher Umstände kön-
nen diese Bereiche variieren.
Setzen Sie das Gerät wie in Abbildung 1 in den Boden ein.
Achten Sie darauf, die Erde rund um den Stab wieder fest
anzudrücken. Je dichter und fester der Boden rund um den
Stab ist, umso besser werden die Schwingungen geleitet. Zur
Inbetriebnahme wählen Sie die Betriebsart an der Gehäuse-
unterseite. Das Tiervertreiber-Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Betriebsarten:
1. [1 x Drücken] Aktivierung der Ultraschalltöne zum Vertrei-
ben von Hunden und Katzen
2. [2 x Drücken] Aktivierung der Quarzschwingung und Vibra-
tion (gleichzeitig) zum Vertreiben von Maulwürfen
3. [3 x Drücken] Aktivierung der Quarzschwingungen und Vib-
ration (gleichzeitig) und Ultraschalltöne im Wechsel
4. [4 x Drücken] AUS
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen die Funktion
des Gerätes. Sollte keine normale Funktion mehr gegeben
sein, so ist möglicherweise ein Akkuwechsel notwendig (sie-
he Punkt 3).
Akkuwechsel:
1. Nehmen Sie den transparenten Gehäusedeckel ab.
2. Vorsichtig das Solarpanel mit den darunter liegenden Ak-
kus lösen und abnehmen. Achten Sie dabei darauf, dass
die Kabelverbindungen zwischen Solarpaneel und der Pla-
tine unter den Akkus intakt und unbeschädigt bleibt.
3. Entnehmen Sie die alten Akkus aus der Akkuhalterung.
4. Setzen Sie neue Mignon Akkus des Typs Ni-MH mit 1,2 V
und 850 mA ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität,
wie innen am Boden der Akkuhalterung angezeigt.
5. Setzen Sie vorsichtig das Solarpaneel wieder auf die Akkus.
6. Setzen Sie den transparenten Gehäusedeckel wieder auf
den Gehäusekörper auf (kräftig drücken).
6. Anwendung
Die Einsatzgebiete des Solar Maulwurf-Hunde-Katzen-Frei
Diamant sind Gärten, Äcker und andere Orte im Freien, an
denen sich unerwünschte Bodentiere aufhalten. Die feinab-
gestimmte Elektronik mit leistungsfähigen Solarmodulen
gewährt auch bei schlechten Lichtverhältnissen eine gleich-
bleibende Funktion.
Stecken Sie den Solar Maulwurf-Hunde-Katzen-Frei
nicht direkt in den Maulwurfshügel und schalten Sie
ihn gelegentlich ab oder entnehmen Sie ihn aus der
Erde, um einen Gewöhnungseffekt zu vermeiden.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières