Cardigo 62310 Notice D'utilisation

Exterminateur d'insectes volants 6 w led uv

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardigo 62310

  • Page 1: Table Des Matières

    Fluginsekten-Vernichter Jasmin Art.-Nr. 62310 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies Návod k používání...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62310 Stand: 12/18 • Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung Sehr geehrter Kunde, betreiben: 220 – 240 V~, 50/60 Hz vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung •...
  • Page 3 seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier- Achtung! Gehen Sie sicher, dass alle Teile vor te Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu Wiederinbetriebnahme restlos trocken sind! vermeiden. 7. Technische Daten • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von • Einsatz: Stehend oder Deckenmontage Kindern. • Spannung: 220 – 240 V~, 50/60 Hz • S tromverbrauch: 6 W Achtung! Nicht zur Verwendung in Scheu- • Hochspannungsgitter: 2500 V...
  • Page 4: Instruction Manual

    FLYING INSECT KILLER 6 W UV-LED Instruction manual Status: 12/18 Art.-N0. 62310 supervision or instruction concerning use of the Dear customer, appliance in a safe way and understand the haz- thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to ards involved.
  • Page 5 W arning! Please read the rules and statutory specifications for insect killing devices in the individual countries. Outdoor use is not per- mitted in Germany! 4. Delivery • Flying Insect Killer 6 W UV-LED • Suspension chain • Instruction manual 5. P utting into operation Hang the unit on the designated facility or place it in a secure place. Plug the power cord into the power outlet, the device is now ready for use. Attention! Only hang the device using the sus- pension chain and not the power cord! Important warning when drilling in walls: Before drilling, make sure that...
  • Page 6: Exterminateur D'insectes Volants 6 W Led Uv

    EXTERMINATEUR D’INSECTES VOLANTS 6 W LED UV Notice d’utilisation Mise à jour : 12/18 Réf. 62310 ou dont les capacités physiques, sensorielles ou Cher client, mentales sont réduites peuvent utiliser ce dispo- merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit.
  • Page 7: Consigne Sur La Protection De L'environnement

    A ttention ! L’appareil génère une haute ten- des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits sion lorsqu’il est en fonction. N’utilisez pas ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés ou si toute autre l’appareil hors de ses fonctions d’utilisation ! erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit à...
  • Page 8: Manual De Instrucciones

    ELIMINADOR DE INSECTOS UV 6 W LED Manual de instrucciones Estado: 12/18 Art.-No. 62310 Estimado cliente, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A con- que sean supervisadas o instruidas en lo referente tinuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato.
  • Page 9: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    ¡ Advertencia! ¡Respete las directrices y dis- posiciones jurídicas aplicables a los elimina- dores de insectos en cada país. Su uso en ex- teriores no está permitido en Alemania! 4. La entrega incluye • Eliminador de insectos uv 6 W LED • Cadena • Manual de instrucciones 5. Funcionamiento Cuelgue el aparato en el lugar previsto o en un lugar seguro. Enchufe la toma de corriente.
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    STERMINATORE DI INSETTI VOLANTI A RAGGI UV 6 W LED Istruzioni per l’uso Stato: 12/18 Art.-No. 62310 • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte Gentile cliente, di persone (compresi bambini minori di 8 anni) con grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità...
  • Page 11 A vvertenza! Attenersi alle norme e alle diret- tive vigenti nei singoli paesi per dispositivi sterminatori di insetti. In Germania è vietato il loro uso all’aperto! 4. Dotazione di serie • Sterminatore di insetti volanti a raggi uv 6 W LED • Catena per il montaggio in sospensione • Instruzioni per l’uso 5. Messa in funzione Appendete la lampada all’apposito gancio o collocatela in un luogo sicuro, col- legate il cavo di alimentazione alla presa a muro.
  • Page 12: Instructies

    INSECTENMOORDENAAR 6 W UV-LED Instructies Status: 12/18 Art.-Nr. 62310 • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen Geachte klant, vanaf 8 jaar of ouder en personen met beperkte fy- hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft.
  • Page 13 Waarschuwing! Lees de regels en wettelijke onjuiste bedieningen, nalatige behandeling of misbruik zijn ontstaan. In al specificaties voor insectendodende apparaten deze gevallen vervalt ook de garantie. in de afzonderlijke landen. Gebruik buitens- Service: service@gardigo.de huis is in Duitsland niet toegestaan! Uw Gardigo-Team 4. Omvang levering • Insectenmoordenaar 6 W UV-LED • Hangketting •...
  • Page 14: Návod K Používání

    NIČITEL HMYZU 6 W UV-LED Návod k používání Stav: 12/18 Prod. č. 62310 ho užití. Čištění a údržba nesmějí být prováděny Vážený zákazníku, dětmi bez dozoru. Při opravě či úpravách výrobku blahopřejeme Vám k výběru jednoho z našich kvalitních výrobků. Prosím, po- používejte pouze originální...
  • Page 15 Upozornění! Výrobek není vhodný pro použi- 8. Všeobecné informácie tí ve stodolách, stájích a na podobných mís- tech (Hrozí nebezpečí požáru!)! • Byla prokázána shoda CE. Příslušná vysvětlení jsou uložena u nás a lze je prohlížet. • Z bezpečnostních a regulačních důvodů nesmí být toto zařízení modifiková- Upozornění! Z důvodu vysokého napětí...
  • Page 16 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · www.gardigo.com...

Table des Matières