Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGM FORWARD ART

  • Page 3 Guida Rapida - Italiano ....... 4 Quick Guide - English ........ 20 Kurzanleitung - Deutsch ......36 Guía Rápida - Español ....... 52 Guide Rapide - Français ......68 Kortfattet Instruktion - Dansk ....84 Pikaopas - Suomi ........100 Snabb Guide - Svenska ......
  • Page 4 Attenzione: la connessione Dati di NGM Forward Art è attiva al momento della prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica).
  • Page 5 SIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso. Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM Forward Art, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono.
  • Page 6 Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono.
  • Page 7 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Page 8: Schermata Di Standby

    Schermata di Standby La schermata principale: usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può accedere scorrendo verso destra e sinistra.
  • Page 9: Schermata Principale

    Menu Principale Schermata Principale Intensità segnale SIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Barre Indicatori pagine Menu Principale Messaggi Internet Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
  • Page 10 Flash Ingresso Fotocamera auricolare Fotocamera frontale Sensori di luminosità e prossimità Tasto Ricevitore volume ”+” e”-“ Tasto Touch On/Off screen capacitivo standby Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Microfono Connettore Micro USB Speaker ITALIANO...
  • Page 11 Sblocco sicuro: selezionando Impostazioni > Display > Sblocco sicuro è possibile attivare un’opzione speciale NGM: il dispositivo, nel momento in cui viene sbloccato dopo essere andato in standby, tornerà sempre sulla schermata di Home per preservare la privacy dell’utente (alcune funzioni potrebbero non essere disponibili).
  • Page 12 Menu contestuale: molte applicazioni prevedono l’utilizzo del tasto Menu Contestuale. Premendo su tale tasto, è possibile visualizzare un menu contestuale riferito all’applicazione stessa con le relative funzioni. Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare o deselezionare on/off accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1”...
  • Page 13 Richiamare un numero dal registro chiamate Dal menu principale, selezionare l’icona Telefono; sopra al tastierino numerico viene visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita. Selezionare il numero desiderato e scegliere con quale SIM avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di Aggiungere un nuovo contatto...
  • Page 14 E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM. Per rendere effettive le associazioni, attivare la funzione “Smart Dial”...
  • Page 15 è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Forward Art è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
  • Page 16 Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.).
  • Page 17 “intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. ITALIANO...
  • Page 18 (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION ©...
  • Page 19 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 20 Warning: Data Connection of NGM Forward Art is active as soon as you first turn on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
  • Page 21 SIM cards into the slots with their gold contacts facing downwards. Insert the memory card: to better manage all the functions of NGM Forward Art, you are recommended to use a micro-SD card; insert it into the back side of the phone. After turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
  • Page 22 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching with those of the phone.
  • Page 23 To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Page 24: Standby Screen

    Standby Screen Main Screen Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available, just swipe the screen left or right. These pages can be customized with shortcuts of the favorite applications;...
  • Page 25: Home Screen

    Main Menu Home Screen SIM signal intensity and battery level Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Phoneboo Page Indicator Bar Main Menu Messaging Browser Scroll menu Scroll HOME pages ENGLISH...
  • Page 26 Flash Earphone Camera Plug Front camera Brightness and Proximity Sensors Volume "+" Receiver and "-" keys On/Off Capacitive Touch Standby Screen Contextual Home Back key menu key Microphone Micro USB connector Speaker ENGLISH...
  • Page 27 Settings > Display> Privacy unlock, it is possible to activate special NGM option: after having gone in standby, the device will always show the Home screen when it is unblocked in order to protect the privacy of the user (some features could not be available).
  • Page 28: Managing Calls

    Contextual Menu Most applications have a Contextual Menu. clicking on that icon, you can display a contextual menu referred to the application itself, with related functions. Managing the two SIM cards From the main menu, select Settings > Dual SIM Settings . Select on/off keys next to the phone operators corresponding to "SIM1"...
  • Page 29: Manage Contacts

    Call a number from the call log From the main menu, first select the Phone icon, the space above the keypad displays the call logs with the missed, received and outgoing calls. Select the number you want to call and choose the SIM card start the call. MANAGE CONTACTS Note: In the contextual menu of the contacts you can access Import/Export functions and several other settings.
  • Page 30 It's possible to associate Phonebook contacts to one of the SIM to automatically call the contacts with the associated SIM; to associate a contact to one of the inserted SIM, press the contextual menu in the Contact details screen, and choose Associate SIM card. In order to activate the associations, select the "Smart Dial"...
  • Page 31 NGM Forward Art is ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi.
  • Page 32 Connecting to Internet with WiFi® Settings > You can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, choose WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not require Network access.
  • Page 33 "intelligent" dictionary that retrieves words also from other applications in the phone, such as phonebook or social networks etc. For the correct use of this function, a micro-SD has to be correctly installed. To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. ENGLISH...
  • Page 34 (clouds, high buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when you don’t need it. The © device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM . For more details on the system operation, please visit www.ngm.eu.
  • Page 35 , NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
  • Page 36 After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten. Warnung: die Datenverbindung von NGM Forward Art ist bei der ersten Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat"...
  • Page 37 Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen: um alle Funktionen von NGM Forward Art zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte, die in die Rückseite des Telefons eingelegt werden kann.
  • Page 38 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
  • Page 39 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Page 40 Standby Bildschirm Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten Berühren und Anwendungen angepasst werden;...
  • Page 41 Hauptmenü Hauptbildschirm SIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Telefonbuch Bildschirmindikator Leiste Hauptmenü Nachrichten Internet HOME Bildschirme durchblättern Hauptmenü durchblättern DEUTSCH...
  • Page 42 Kopfhörer Blitz Fotokamera Buchse Vordere Kamera Helligkeit und Nähe Sensoren Lautstärke Hörer "+" und "-" Ein/Aus Kapazitives Taste und Touch Standby Screen Kontextmenü Home- Zurück- Taste Taste Taste Mikrofon Micro USB Buchse Lautsprecher DEUTSCH...
  • Page 43 Sichere Entsperrung: Wenn Sie Einstellungen > Display > Sichere Entsperrung wählen, können Sie eine spezielle NGM Option aktivieren: nachdem das Gerät in Standby Modus gegangen ist, wird es nach dem Entsperren automatisch zurück in Home gehen um die Privatsphäre des Benutzers zu schützen (einige Funktionen könnten nicht verfügbar sein).
  • Page 44: Anrufe Verwalten

    Kontextuelles Menü: Einige Anwendungen erfordern die Verwendung des Kontextmenüs. Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht. Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM- Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, wählen Sie das Kontrollkästchen neben der gewünschten SIM Karte aus.
  • Page 45 Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Aus dem Hauptmenü, wählen Sie vorerst Telefon, über der Tastatur finden Sie die Anrufprotokolle mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen. Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie den Anruf starten möchten. KONTAKTE VERWALTEN Hinweis: Im Kontextuellen Menü...
  • Page 46 Es ist möglich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten zu assoziieren, um automatisch Ihre Kontakte mit der richtigen SIM anzurufen; um einen Kontakt zu einer der SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts und wählen Sie SIM Zuordnen. Um die Zuordnungen zu aktivieren, wählen Sie die "Smart Dial"...
  • Page 47 Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Forward Art ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Page 48 Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw.
  • Page 49 Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM. DEUTSCH...
  • Page 50 Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem © NGM NAVIGATION SYSTEM Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos, sehen Sie bitte www.ngm.eu. DEUTSCH...
  • Page 51 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht- Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Page 52 Internet con un simple toque. Descubra todo el potencial de su nuevo teléfono "inteligente". Con respecto a los Smartphones mono SIM que están en el mercado, NGM Forward Art ofrece la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los teléfonos NGM, es decir, la posibilidad de gestionar dos tarjetas SIM y dos números de teléfono...
  • Page 53 Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con los contactos dorados hacia abajo. Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Forward Art, se recomienda el uso de una micro-SD. La tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono.
  • Page 54 Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
  • Page 55 Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Page 56 Pantalla de Standby La pantalla principal: la pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
  • Page 57: Pantalla Principal

    Menú Principal Pantalla Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Agenda Barra indicador páginas Menú Principal Mensajes Internet Desplazamiento Menú Desplazamiento pantalla HOME ESPAÑOL...
  • Page 58 Flash Entrada Cámara auricular Cámara frontal Sensores luminosidad y proximidad Teclas de Receptor volumen + y - Tecla Touch On/Off screen capacitivo Standby Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Micrófono Conector Micro USB Altavoz ESPAÑOL...
  • Page 59 Desbloqueo seguro: seleccionando Configuraciones > Pantalla > Desbloqueo seguro se puede activar una opción especial NGM: el dispositivo, en el momento en el que se desbloquea después de haber estado en standby, volverá siempre a la pantalla Home para conservar la privacidad del usuario (algunas funciones podrían no estar disponibles)
  • Page 60 Menú contextual: algunas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual. Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma aplicación con las relativas funciones. Gestionar las dos USIMs: seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas on/off al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “SIM1”...
  • Page 61 Llamar un número del registro llamadas Desde el menú principal, seleccionar el icono Teléfono, arriba del teclado numérico se visualiza el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Seleccionar el número que desee y elegir con que USIM iniciar la llamada. GESTIONAR CONTACTOS Nota: En el menú...
  • Page 62 Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asociar tarjeta SIM.
  • Page 63 Datos de NGM Forward Art se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi.
  • Page 64 Conectarse a Internet con la función WiFi ®: podéis conectaros a la red WLAN utilizando la función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está...
  • Page 65 Para un correcto funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. ESPAÑOL...
  • Page 66 Para limitar el consumo de batería y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el © sistema de navegación NGM NAVIGATION SYSTEM de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu. ESPAÑOL...
  • Page 67 Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 68 à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Forward Art est active au premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat"...
  • Page 69 Enlever la batterie et insérer les cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers le bas. Introduire la carte mémoire: pour utiliser chaque fonction de NGM Forward Art , nous recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone.
  • Page 70 Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
  • Page 71 Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal.
  • Page 72: Écran De Standby

    Écran de standby L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à...
  • Page 73: Affichage Principal

    Menu principal Affichage principal intensité du signal SIM et niveau de batterie Panneau de notification Intensité du signal Wi-Fi Mobile Rubrique Barre indicatrice de page Menu principal Messages Internet Parcourir menu Parcourir écran HOME FRANÇAIS...
  • Page 74 Flash Entrée Appareil-photo écouteur Appareil photo Capteurs avant luminosité et proximité Receveur Touches de volume"+"et"-" Écran tactile ON / capacitif OFF et standby Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Microphone Connecteur micro USB Haut parleur FRANÇAIS...
  • Page 75 Déverrouillage sûr: Dans Paramètres > Affichage > Déverrouillage sùr il est possible d'activer une option spéciale NGM: Lorsque le dispositif entre en mode standby, au déverrouillage, il affichera toujours la page HOME pour préserver la confidentialité de l'utilisateur (certaines fonctions pourraient ne pas être disponibles).
  • Page 76 Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation de la touche Menu contextuel. En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant à l'application même et ses fonctions relatives. Gérer les deux cartes SIM : dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
  • Page 77: Gérer Les Contacts

    Rappeler un numéro du registre des appels Du menu principal , sélectionnez Téléphone, au dessus du clavier d'où sera visualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués. Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la SIM avec laquelle lancer l'appel. GÉRER LES CONTACTS Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
  • Page 78 Il est possible associer les contacts de la rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à une des deux SIM introduites, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM Pour rendre les associations effectives, activer la fonction "Smart Dial"...
  • Page 79: Connectivité

    NGM Forward Art est active au moment du premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Page 80 Se connecter à Internet avec la fonction WiFi® vous pouvez vous connectez au réseau WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez du menu principal Paramètres > WiFi. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et hôpitaux).
  • Page 81 Pour le bon fonctionnement du dictionnaire, vous devez installer une carte micro-SD. Pour modifier les paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM FRANÇAIS...
  • Page 82 Pour réduire la consommation de la batterie et de la mémoire, il est recommandé de désactiver le GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible © avec le système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM de NGM. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu. FRANÇAIS...
  • Page 83 Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte. Copyright © 2014 NGM Italia Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie,...
  • Page 84 Forsigtig: forbindelsen data NGM Forward Art er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad"...
  • Page 85 SIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad. Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Forward Art, anbefaler vi brug af en mikro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have slukket telefonen, fjern bagsiden og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med guldkontakterne...
  • Page 86 Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.
  • Page 87 Bemærk venligst: Man må ikke tilslutte telefonen til en computer, som tænder eller slukker for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funktionalitet af produktet og integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af telefonen, mens du oplader er normal.
  • Page 88 Pause skærm Hovedskærm: brug touch screen ved at trykke, hold og træk finger over skærmen. Hovedskærmen udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til det primære, som kan tilgås ved at rulle til venstre og højre. Disse sider kan tilpasses med genveje til dine foretrukne programmer: tryk og hold den ønskede link fra hovedmenuen Tryk og træk det...
  • Page 89 Hovedskærmen Hovedmenuen Signalstyrke og batteriniveau SIM Besked panel WiFi Signal styrke Telefon Adressebog Bar-indikator side Hovedmenuen Beskeder Internette Rullemenu Rulle skærme HOME DANSK...
  • Page 90 Hovedtelefonstik Kamera Blitz Kamera på forsiden Lyssensorer og nærhed Lyd knap Modtager "+" og "-" Dygtig On / Off berøringsfølsom knap og skærm pause Genvejsmenu Home Tilbage- knap knap knap Mikrofon Indgang til Mikro USB Speaker DANSK...
  • Page 91 Sikker ophævelse af blokering: udvælgelse af Indstillinger > Display > sikker ophævelse af blokering kan du aktivere en særlig mulighed NGM: når enheden er låst op efter at have stået i pause-tilstand, vil den altid vende tilbage til startskærmen for at bevare brugerens privatliv (nogle funktioner er muligvis ikke til rådighed).
  • Page 92 Kontekst menu: mange applikationer forudser, anvendelsen af knappen Kontekst Menuen. Ved at trykke på denne knap, kan du åbne en genvejsmenu som refererer til selve programmet med dens relativ funktioner. Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator. Marker eller fjern tænd/sluk ved siden af teleoperatører, der svarer til "SIM1"...
  • Page 93 Hent et nummer fra opkaldsloggen Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Telefon; foroven af det numerisk tastatur vises opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang. Vælg det nummer, du ønsker, og vælge hvorfra SIM starter opkaldet. Håndtering af kontakter Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de Tilføj ny kontakt funktioner, import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.
  • Page 94 Det er muligt at knytte deres kontakter til en af SIM-kortene for automatisk at ringe til kontakter som SIM tilskriver, knyt en kontakt til en af de to SIM indsat, du skal trykke på kontekst menuen, og vælg Associerede SIM-kort. For at gør foreningerne brugbare, aktivere "Smart Dial"...
  • Page 95 NGM Forward Art er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så...
  • Page 96 Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi ® Du kan oprette forbindelse til WLAN-netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.).
  • Page 97 "intelligente" ord, der trækker også fra forskellige telefon applikationer såsom kontakter, sociale netværk osv.. For et velfungerende ordbog er det nødvendigt at installere en micro-SD-kort i telefonen. For at ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM. DANSK...
  • Page 98 For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med © navigationssystemet NGM NAVIGATIONSSYSTEM NGM. For mere information om licens og oplysninger om betjening af systemet besøg www.ngm.eu . DANSK...
  • Page 99 I dette tilfælde gælder den anden. Copyright © 2014 NGM Italia Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående...
  • Page 100 Dual SIM -puhelin voi tarjota, eli mahdollisuuden käyttää yhdella laitteella samanaikaisesti kahta eri SIM- korttia ja näin ollen kahta eri numeroa. Tämä piirre kuuluu kaikille NGM puhelimille. Tulet huomaamaan miten hyödyllisiä jotkut toiminnot ovat, kuten ensisijaisen SIM- kortin valitseminen puheluita, videopuheluita, viestejä...
  • Page 101 Poista sitten akku ja aseta SIM-kortit paikoilleen niin, että metalliset kontaktit ovat alaspäin. Muistikortin asettaminen puhelimeen: NGM Forward Art -puhelimen toimintaa tukemaan suosittelemme mikroSD-muistikortin käyttöä, joka asetetaan puhelimen takaosaan. Sulje ensin puhelin. Poista sitten takana oleva kuori ja akku. Aseta lopuksi SD-muistikortti paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla, niin että...
  • Page 102 Akun asettaminen puhelimeen Puhelimesi akku on litiumia ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan aitojen NGMn akkujen ja lisävarusteiden kanssa. Aseta akku paikalleen puhelimen taakse alaosaan. Akun metallisten kontaktien tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen kontakteihin. Tämän jälkeen aseta puhelimen takakuori uudestaan paikoilleen alla olevan kuvan osoittamalla tavalla.
  • Page 103 Akun lataaminen Akku tulee ladata ennen kuin otat puhelimen käyttöön. Käytä lataamiseen myyntipakkauksessa mukana tullutta USB-kaapelia, joka kytketään puhelimen alaosassa olevaan USB-porttiin. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten puhelimeen. Puhelimen voi ladata myös tietokoneen avulla mutta silloin lataaminen vie enemmän aikaa. Kun puhelin on latautumassa, näytöllä...
  • Page 104 Valmiustilan näyttö Alkunäyttö: käytä puhelinta napauttamalla kosketusnäyttöä, pitämällä siinä sormea tai liikuttamalla sitä näytöllä. Alkunäytöltä pääset nopeasti käyttämään kaikkia puhelimesi sovelluksia. Alkunäytön viereisille sivuille pääset pyyhkäisemällä näyttöä sormella oikealle tai vasemmalle. Voit muokata näitä sivuja yksilöllisiksi lisäämällä sinne sinulle Paina ja siirrä tärkeitä...
  • Page 105 Alkunäyttö Päävalikko Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Tilarivi WIFi-yhteyden voimakkuus Puhelin Osoitekirja Sivurajat Päävalikko Viestit Internet Valikosta siirtyminen Aloitussivulta siirtyminen SUOMI...
  • Page 106 Kuulokkeiden Salama paikka Kamera valo Kirkkauden ja Kamera kuvaajaan päin etäisyyden tunnistimet Äänenvoimakku Luurimikrofoni usanäppäin "+" ja "-" Kosketusn äyttö Virta- ja valmiustilanä ppäin Pikavalikkon Home - Peruutusnäppäin äppäin näppäin Mikrofoni Mikro USB -portti Kaiutin 106 SUOMI...
  • Page 107 PIKATOIMINNOT Tilarivi: koskettamalla näytön yläosassa kuvakealuetta ja vetämällä sormea alaspäin saat näkyviin tilarivin. Napauttamalla Asetukset painiketta pääset pika-asetuksiin ja napauttamalla saat näkyviin Puhelimen asetukset-valikon. Tilarivi häviää näytöltä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä tilarivin alaosaa ylöspäin. Viimeisimmät sovellukset Käyttäessäsi mitä tahansa sovellusta pidä painettuna Home- näppäintä: näytölle ilmestyy lista viimeksi käytetyistä...
  • Page 108 Pikavalikko: monet sovellukset vaativat Pikavalikko-näppäimen käyttöä. Pitämällä näppäintä painettuna saat näkyville sovelluksen pikavalikon ja siihen liittyvät toiminnot. Kahden SIM-kortin hallinta: valitse päävalikosta Asetukset > SIM-korttien hallinta Voit ottaa kumman tahansa SIM-kortin käyttöön tai pois käytöstä, kun vain haluat, valitsemalla on tai off haluamasi puhelinoperaattorin, ja näin ollen SIM-kortin, kohdalla. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIm-korttien kuvakkeiden väriä...
  • Page 109 Numeron valinta soitettujen puheluiden listalta Valitse alkunäytöltä Puhelin -kuvake; numeronäppäimistön ylä puolelle ilmestyy lista, josta löytyvät saapuneet puhelut, vastaamattomat puhelut ja lähtevät puhelut. Valitse haluamasi numero ja kumpaa SIM-korttia haluat käyttää. IHMISET Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten Lisää uusi yhteystieto yhteystietoja ja pääset käyttämään muita hyödyllisiä...
  • Page 110 Voit liittää yhteystiedot toiseen SIM-korttiin niin, että kaikki puhelut siihen numeroon lähtevät automaattisesti liitetyltä SIM-kortilta. Yhteystietojen liittämistä tietylle SIM-kortille varten paina yhteystiedon pikavalikosta ja valitse Liitä SIM-kortti. Liittäminen on suoritettu valittuasia "Smart Dial" (Asetukset > SIM-korttien hallinta > Liitetyt yhteystiedot). Huomautus : voit valita soittoääneksi *mid, *wav, *ogg tai *mp3 -muodossa olevia Valitse soittoääni tiedostoja.
  • Page 111 VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä verkkoyhteydet; NGM Forward Art- älypuhelimen verkkoyhteydet toimivat heti ensimmäisen käynnistämisen jälkeen. Jos sinulla ei ole datapakettia, verkkoyhteyksien käyttö lisää kustannuksia. Niinpä suosittelemme käyttämään internettiä vain Wifi-yhteyksien kautta. Voit sallia verkkoyhteyksien käytön vain toisella SIM-kortilla: valitse Asetukset >...
  • Page 112 Internetin käyttö WiFi-yhteydellä® pääset käyttämään WLAN-yhteyksiä Wi-Fi -toiminnon avulla Valitse päävalikosta Asetukset > WiFI. Muista noudattaa kaikkia asianomaisen antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa, joissa langaton yhteys on rajoitettu (lentokone, sairaala jne.) Siirry offline-tilaan kun verkkoyhteydet eivät ole välttämättömiä. Yhteys Bluetooth laitteeseen® käynnistä Bluetooth-laite, johan tahdot yhteyden.
  • Page 113 SwiftKey on "älykäs" sanakirja, joka etsii sanoja, jotka löytyvät puhelimen eri sovelluksista, kuten osoitekirja, sosiaalisen media palvelut jne. Puhelimeen tulisi asettaa mikroSD -muistikortti, jotta sanakirja toimisi oikein. Jos haluat muuttaa sanasyötön asetuksia valitse Asetukset > Kieli ja syöttö > SwiftKey NGM-puhelimessa. SUOMI...
  • Page 114 . Laskenta -aika vaihtelee ja siihen vaikuttavat erilaiset ulkoiset tekijät (pilvisyys, rakennusten läheisyys jne.) Kun et GPS -järjestelmää käytä, kannattaa se sulkea, jolloin akkuvirran kulutus vähenee. Puhelin toimii yhdessä NGM NAVIGATION SYSTEM -navigointijärjestelmän kanssa. Lisätietoja järjestelmästä saa menemällä sivulle www.ngm.eu. 114 SUOMI...
  • Page 115 Oppaan mitään osaa ei saa kopioida, jakaa tai muuttaa millään tavalla, ei sähköisesti eikä mekaanisesti. Niin ei myöskään kuvia eikä muita tallennettuja tietoja, vaikka ne olisivat saatavilla muissa tietolähteissä. NGM Italia voi antaa sitä varten kirjallisen luvan . Bluetooth® on rekisteröity tuotemerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 116 Varning: Data förbindelsen av NGM Forward Art är aktiv från tidpunkten när man slår på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om man inte har en förmånlig tariff eller“flat” för dataförbindelsen med sitt SIM-kort, rekommenderas att stänga av all ansluten trafik och upprätta en Wi-Fi tjänst, för att...
  • Page 117 SIM korten på sin plats med guldkanten nedåt. Sätt in minneskortet: för att dra nytta av alla funktioner i NGM Forward Art, rekommenderar vi användning av ett micro-SD som ska placeras på baksidan av telefonen.
  • Page 118 Sätt in batteriet Apparaten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s orginalbatterier och tillbehör. Batteriet skall placeras på baksidan av telefonen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontakterna uppåt, som motsvarar dem på telefonen. Därefter sätt på baksidan av telefonen, som visas nedanför.
  • Page 119 Varning: anslut inte telefonen till en dator som slås av och på för att undvika överhettning. För att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin föreslår vi användning av NGM:s orginal laddare. Ladda telefonen endast inomhus och på torra ställen. En lätt uppvärmning av telefonen är normal under laddningstiden. Batteriet uppnår sin funktionella effektivitet först efter ett par fullständiga laddningar.
  • Page 120 Standby läge Huvudskärmen: använd pekskärmen genom att trycka, hålla eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkten för att använda alla program på telefonen. Andra sidor är placerade sida vid sida i förhållande till den huvudsakliga, som kan nås genom att rulla till vänster och höger.
  • Page 121 Huvudmenyn Huvudskärmen Signalstyrka SIM och batterinivå Informationspanel WiFi Signalstyrka Telefon Kontakter Bars-indikerings sidor Huvudmenyn Meddelande Internet Bläddringsmenyn Bläddringskärm HOME SVENSKA...
  • Page 122 Ingång för Blixt hörlurar Kamera Digital kamera ljusstyrka och aktivitetsavkänning Volym knapp Mottagare ”+”och ”-“ On/Off Touch screen knapp digest samt standby Snabbvals- Home Tillbaka meny knapp knapp knapp Mikrofon Ingång till Micro USB Högtalare 122 SVENSKA...
  • Page 123 Inställningar > Display > Lås upp säkert är det möjligt att aktivera ett särskilt alternativ för NGM: den elektriska enheten, efter att ha låsts upp från standby-läget, återgår alltid till Startskärmen för att bevara användarens integritet ( vissa funktioner kanske inte är tillgängliga).
  • Page 124 Snabbvals-menyn: flera applikationer kräver användning av Snabbvals-menyn. Genom att trycka på denna knapp,kan du öppna en snabbvals-meny som refererar till själva programmet och dess relativa funktioner. Hantera två SIM-kort: från huvudmenyn,välj Inställningar > Hantera SIM. Välj eller välj bort on/off vid sidan av telefonoperatörerna motsvarande "SIM1" och "SIM2" för att selektivt aktivera eller inaktivera SIM korten.
  • Page 125 Hämta ett nummer från samtalsregistret Från huvudmenyn, välj symbolen Telefon; ovanför nummer-tangenterna visas ett samtalsregister med missade samtal, mottagna eller utgående. Välj önskat nummer och vilket SIM ni önskar ringa ifrån. HANTERA KONTAKTER Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner som Skapa en ny kontakt import/export av kontakter och olika användbara inställningar.
  • Page 126 Det är möjligt att förena sina kontakter till ett av SIM-korten för att automatiskt kunna ringa upp med SIM-kortet som valts,för att associera en kontakt till ett av de insatta SIM- Korten,tryck på snabbvals-menyn och välj Lägg till SIM-kort. För att genomföra föreningen, aktivera funktionen “Smart Dial”...
  • Page 127 NGM Forward Arts anslutning är aktiv från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abbonemang, så kan det tillkomma extra kostnader;...
  • Page 128 Anslut till internet via Wi-Fi®: du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att aktivera,från huvudmenyn välj Inställningar > Wi-Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befinner dig i områden, där användandet av trådlösa enheter är begränsat (flygplan, sjukhus, m.m).
  • Page 129 SwiftKey har en "intelligent"ordlista som strävar efter telefonapplikationer såsom kontakter, sociala nätverk osv. För en välfungerande ordlista är det nödvändigt att installera ett Micro-SD-kort i telefonen. För att ändra parmetrarna för textinmatning välj > Språk och inmatning> SwiftKey för NGM SVENSKA...
  • Page 130 För att minska batteriförbrukningen, rekommenderas avstängning av GPS funktionen när den inte används. enheten är kompatibel med © navigationssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. För mer information om licensen och upplysningar av användandet av systemet besök www.ngm.eu. 130 SVENSKA...
  • Page 131 NGM i Italien. Bluetooth ® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi ® och Wi-Fi-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance...
  • Page 132 Advarsel: Forbindelsen Data NGM Forward Art er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å...
  • Page 133 Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede kontaktene vendt nedover. Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM Forward Art anbefaler vi bruk av et mikro-SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter at telefonen er slått av fjernes bakdekslet og batteriet og mikro-SD-kortet settes inn, som vist på...
  • Page 134 Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes bakdekslet på...
  • Page 135 Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
  • Page 136 Pauseskjerm Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke finger over skjermen. Startskjermen utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider som er plassert side om side i forhold til hovedsiden fås tilgang til ved å bla til høyre og venstre. Disse sidene kan tilpasses med snarveier til dine favorittprogram: trykk på...
  • Page 137 Startskjerm Hovedmeny Signalstyrke og batterinivå SIM Meldingspanel Signalstyrke WiFi Telefon Kontakter Sideindikator Hovedmeny Meldinger Internett Rullemeny Rulleskjerm HJEM NORSK...
  • Page 138 Inngang øretelefon Blits Kamera Frontkamera Lyssensor og nærhetssensor Volumknapp Mottaker ”+” og ”-“ Av /på Berøringsskjerm knapp Knapp Knapp Knapp tilpasningsm Hjem Tilbake Mikrofon Kontakt Mikro USB Høyttaler 138 NORSK...
  • Page 139 Ved valg av Innstillinger > Skjerm > Sikkerhetslås er det mulig å aktivere en spesialfunksjon NGM: I det øyeblikk enheten blir åpnet etter å ha vært i pausemodus, vender den alltid tilbake til skjermsiden Home for å sikre personvernet til brukeren (noen funksjoner er muligens ikke disponible).
  • Page 140 Kontekstmeny: Mange applikasjoner er tilgjengelige via knappen Kontekstmeny. Ved å trykke på denne knappen, ser du snarveimenyen som refererer til de aktuelle applikasjoner med tilhørende funksjoner. Betjene to SIM: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom av/på ved telefonoperatørene knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller deaktivere selektivt SIM-kort når som helst.
  • Page 141 Ringe opp igjen nummer fra samtaleregisteret Velg ikonet Telefon fra hovedmenyen. Over nummertastaturet ser du samtaleregisteret med tapte anrop, mottatte anrop og utgående anrop. Velg ønsket nummer og velg med hvilket SIM-kort du ønsker å ta telefonsamtalen. Betjene kontakter Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner Legge til en ny kontakt for å...
  • Page 142 Det er mulig å binde kontaktene i kontaktlisten til ett av de to SIM-kortene for å automatisk ringe disse kontaktene med dette SIM-kortet; for å binde en kontakt til ett av de to SIM- kortene, trykk på Kontekstmenyen med kontakter og velg Tilknyttet til SIM-kort. For å gjøre bindingene effektive , aktiver funksjonen “Smart Dial”...
  • Page 143 TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; dataforbindelsen til NGM Forward Art er aktiv fra det øyeblikk du slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt i abbonnementet, innebærer datatrafikken kostnader;...
  • Page 144 Koble til Internett med WiFi funksjonen®: du kan koble deg på WLAN nettet ved å bruke WiFi funksjonen. For å aktivere den fra hovedmenyen velg Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.).
  • Page 145 Kontakter, Sosiale nettverk osv. For at ordboken skal fungere korrekt må du installere et mikro SD-kort i telefonen. For å endre parametrene for inntasting av tekst velger du Innstillinger > Språk og innsetting > SwiftKey for NGM. NORSK...
  • Page 146 (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne , anbefales å slå av GPS når den ikke er i bruk. Enheten er kompatibel med © navigasjonssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. For nærmere informasjon om lisens og opplysninger om hvordan systemet betjenes besøk www.ngm.eu. 146 NORSK...
  • Page 147 I dette tilfelle gjelder den andre. Copyright © 2014 NGM Italia Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående...
  • Page 148 www.ngm.eu...

Table des Matières