Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3-872-304-29 (1)
Video
Communication
System
Instructions d'utilisation (Version 2.7)
Avant la mise en service de cette unité, prière de lire attentivement ce mode
d'emploi que l'on conservera pour toute référence ultérieure.
PCS-G50/G50P
© 2005 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony IPELA PCS-G50

  • Page 1 3-872-304-29 (1) Video Communication System Instructions d’utilisation (Version 2.7) Avant la mise en service de cette unité, prière de lire attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera pour toute référence ultérieure. PCS-G50/G50P © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Pour les clients en Europe Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA Le fabricant de ce produit est Sony fourni avec l’appareil en tant que source Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, d’alimentation électrique. Tokyo, Japon. L’un des adaptateurs d’alimentation CA Le représentant autorisé...
  • Page 3: Précautions

    Précautions Emplacement de fonctionnement ou de stockage Evitez de faire fonctionner ou de stocker le système dans les endroits suivants : • Endroits très chauds ou très froids • Endroits humides ou poussiéreux • Endroits exposés à une forte vibration •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 : Installation et préparation Présentation du guide ..................... 11 Caractéristiques ...................... 12 Composants du système ..................14 Composants du système de base ..............14 Equipement en option ..................15 Configuration du système ..................19 Configuration système via un réseau LAN ............19 Configuration système via un réseau RNIS .............
  • Page 5 Réglage du système pour la première fois — Assistant de configuration initiale ................43 Utilisation des menus ..................... 46 Fonctions ......................46 Configuration des menus .................. 48 Saisie de caractères ................... 52 Chapitre 2 : Enregistrement et configuration pour les administrateurs système Enregistrement des informations locales ...............
  • Page 6 Chapitre 3 : Vidéoconférence quotidienne Démarrage d’une conférence par appel d’un correspondant ....... 105 Mise sous tension ................... 105 Utilisation du menu de démarrage ..............106 Appel d’un correspondant ................111 Réception de l’appel d’un correspondant ............120 Répondre à l’appel d’un correspondant ............120 Pour terminer la conférence ................
  • Page 7 Envoi d’images en mouvement provenant d’un appareil externe connecté en tant qu’images fixes ..................... 151 Envoi sous forme d’images fixes d’images en mouvement produites par un support document ................151 Envoi en tant qu’images fixes d’images en mouvement reçues d’une caméra externe ou d’un autre appareil .............
  • Page 8 Affichage de l’image sur un projecteur ou un moniteur ........202 Pour envoyer un signal vers un moniteur ............202 Pour envoyer le signal vers deux moniteurs ..........203 Pour envoyer le signal vers trois moniteurs ........... 203 Chapitre 6 : Vidéoconférence avec un tableau blanc Exemple de connexion avec un tableau blanc .............
  • Page 9 Connexion du MCU externe ................244 Activation de la commande de président ............244 Attributs multipoint ....................247 Chapitre 9 : Vidéoconférence utilisant le protocole SIP Exemples de connexion pour une vidéoconférence utilisant le protocole SIP ..251 Exemple de connexion pour une vidéoconférence point à point ....251 Exemples de connexion pour une vidéoconférence multipoint ......
  • Page 10 Agencement de la salle de vidéoconférence ............329 Champ de la caméra ..................329 Phénomènes particuliers aux capteurs d’images CCD ........330 Glossaire ......................332 Configuration du menu ..................336 « IPELA » et sont des marques commerciales d’Sony Corporation.
  • Page 11: Chapitre 1 : Installation Et Préparation

    Chapitre 5 : Conférence de données Chapitre 1 : Ce chapitre explique comment utiliser pour la conférence les données provenant d’un ordinateur à l’aide de l’unité de solution de Installation et données en option. préparation Chapitre 6 : Vidéoconférence avec un tableau blanc Ce chapitre vous explique comment utiliser un tableau blanc équipé...
  • Page 12: Caractéristiques

    Possibilité de sélectionner une Caractéristiques gamme étendue de formats de compression audio/vidéo Le système de communication vidéo est Le système de communication vidéo compatible avec les formats de compression PCS-G50/G50P est un système de vidéo H.264, H.263 4CIF, H.263, H.261, vidéoconférence qui permet de MPEG4 et interlaced SIF (H.264/H.263).
  • Page 13 Vous pouvez diffuser en instantané les Vous pouvez vous connecter à des caméras images vidéo ainsi que le son d’une réseau de Sony sur le réseau depuis le vidéoconférence. Ceci permet aux personnes système de communication vidéo. Grâce à la qui ne peuvent assister à...
  • Page 14: Composants Du Système

    Composants du système Le système de communication vidéo PCS-G50/G50P est constitué des composants système nécessaires pour une vidéoconférence de base et d’équipements en option pour une vidéoconférence avancée. Composants du système de base Le système de communication vidéo PCS-G50/G50P constitue l’élément de base du système de vidéoconférence PCS-G50/G50P.
  • Page 15: Equipement En Option

    Unité Description Câble de convertisseur vidéo Utilisé pour envoyer la sortie vidéo d’une borne à broche vers une borne mini-DIN à 7 broches. Répétiteur IR Vous permet de mettre simultanément sous tension et hors tension le terminal de communication et le téléviseur utilisé...
  • Page 16 Unité Description Pied pour caméra Pied pour caméra. PCSA-STCG70 Pied pour caméra PCSA- Pied pour le terminal de communication et la caméra STG50 lors de l’utilisation d’un moniteur à écran plat. Unité RNIS PCSA-B384S Permet de connecter une ligne RNIS. Possibilité d’utiliser jusqu’à...
  • Page 17: Câbles De Raccordement

    Unité Description Microphone PCSA-A7 Micros à couverture étroite dotés d’une qualité de son élevée et d’un annulateur d’écho intégré. Vous pouvez raccorder plusieurs microphone PCSA-A7 en cascade, sans perdre en qualité du son. Recommandé lors de l’utilisation de plusieurs micros. Support Document Caméra pour documents.
  • Page 18 Câble de caméra Câble de raccordement S-vidéo Câble de raccordement audio Câble de conversion vidéo Câble VISCA Composants du système...
  • Page 19: Configuration Du Système

    Configuration du système Le système de communication vidéo PCS-G50/G50P offre plusieurs possibilités de configuration système en utilisant les composants de base et l’équipement en option. Cette section décrit les fonctionnalités et l’équipement nécessaire pour certains exemples de configuration classiques. Configuration système via un réseau LAN Ceci vous permet de : •...
  • Page 20: Configuration Système Via Un Réseau Rnis

    Configuration système via un réseau RNIS Pour utiliser l’unité RNIS PCSA-B384S, PCSA-B768S, ou PCSA-PRI spécialement conçue pour être utilisée avec ce système, une connexion RNIS est nécessaire. Ceci vous permet de : • Tenir une conférence point à point via un réseau RNIS. •...
  • Page 21: Configuration Système Via Un Réseau Lan Pour Une Conférence Multipoint

    Configuration système via un réseau LAN pour une conférence multipoint Vous devez installer le logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 en option. Ceci vous permet de : • Tenir une vidéoconférence multipoint entre dix sites maximum via une connexion LAN. • Afficher des images fixes enregistrées dans un « Memory Stick ». •...
  • Page 22: Configuration Système Via Un Réseau Rnis Pour Une Conférence Multipoint

    Configuration système via un réseau RNIS pour une conférence multipoint Vous devez connecter l’unité RNIS PCSA-B384S, PCSA-B768S ou PCSA-PRI en option spécialement conçue pour être utiisée avec ce système et installer le logiciel MCU H.320 PCSA-M0G50. Ceci vous permet de : •...
  • Page 23: Configuration Système Via Un Réseau Lan Et Des Lignes Rnis Pour Une Conférence Multipoint

    Configuration système via un réseau LAN et des lignes RNIS pour une conférence multipoint L’installation du logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 (pour une connexion LAN) ou PCSA-M0G50 H.320 (pour une connexion RNIS) en option permet d’exécuter une conférence multipoint avec un mélange de connexions LAN et RNIS.
  • Page 24: Configuration Système Via Un Réseau Lan Pour Une Conférence De Données Multipoint

    Configuration système via un réseau LAN pour une conférence de données multipoint Vous devez connecter l’unité de solution de données PCSA-DSB1S en option spécialement conçue pour être utilisée avec ce système et installer le logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 en option. Ceci vous permet de : •...
  • Page 25: Configuration Système Via Une Connexion Rnis Pour Une Conférence De Données Multipoint

    Configuration système via une connexion RNIS pour une conférence de données multipoint Vous devez connecter l’unité RNIS PCSA-B384S, PCSA-B768S ou PCSA-PRI en option et l’unité de solution de données PCSA-DSB1S spécialement conçue pour être utilisée avec ce système et installer le logiciel MCU PCSA-M0G50 H.320 en option.
  • Page 26: Configuration Système Via Un Réseau Lan Et Des Lignes Rnis Pour Une Conférence De Données Multipoint

    Configuration système via un réseau LAN et des lignes RNIS pour une conférence de données multipoint L’installation des logiciels MCU PCSA-M3G50 H.323 et MCU PCS-M0G50 H.320 en option et l’utilisation de l’unité de solution de données PCSA- DSB1S en option et des unités RNIS PCSA-B384S, PCSA-B768S ou PCSA- PRI permet d’effectuer des conférences de données multipoint avec un mélange de connexions LAN et RNIS.
  • Page 27 Configuration système RNIS 1 PCS-PG50/PG50P Terminal de communication Veillez à connecter deux 2 Caméra PCSA-CG70/CG70P terminaux de communication, 3 Télécommande PCSA-RG1 ou PCS-RG70 dans lesquels le logiciel MCU est 4 Récepteur de télécommande installé, par une connexion LAN. 5 Moniteur de télévision (non fourni) 6 Logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 (non fourni) Ce schéma représente une 7 Unité...
  • Page 28: Configuration Système Utilisant Le Microphone Pcsa-A7

    Configuration système utilisant le microphone PCSA-A7 Ceci vous permet de : • Connecter des micros supplémentaires lors d’une vidéoconférence. • Raccorder jusqu’à 40 microphone PCSA-A7 à un connecteur de microphones à l’aide d’une connexion en cascade. Vous pouvez raccorder des microphones PCSA-A7 en cascade sans perdre en qualité du son. Ceci est idéal pour les réunions impliquant de nombreux participants.
  • Page 29: Connexions Système

    Connexions système Cette section décrit les connexions système types. Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant d’établir quelque connexion que ce soit. • Ne branchez/débranchez pas le câble de caméra ou le câble d’interface lorsque l’appareil est sous tension. Risque d’endommager la caméra, le terminal de communication ou l’unité...
  • Page 30: Connexion Système Via Un Réseau Lan

    Connexion système via un réseau LAN Caméra* PCSA-CG70/CG70P Microphone PCS-A1* TERMINAL VISCA OUT vers TERMINAL Câble de caméra* PCS-PG50/PG50P Terminal de vers VIDEO IN vers MIC 1 communication AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN (MIXED) LINE CAMERA AUX IN (PLUG IN POWER) WHITE 100BASE-TX/ DC 19.5V...
  • Page 31: Connexion Système Via Un Réseau Rnis

    Connexion système via un réseau RNIS Caméra PCSA-CG70/CG70P* Unité RNIS vers TERMINAL Unité RNIS PCSA-B384S** Câble TERMINAL VISCA OUT d’interface vers RNIS 1-3 (fourni vers TERMINAL avec la PCSA-B768S Microphone PCS-A1* Unité Unité RNIS** Câble de RNIS) caméra* vers RNIS 1-6 vers vers MAIN...
  • Page 32: Fixation De La Caméra Pcsa-Cg70/Cg70P À Un Trépied

    Fixation de la caméra PCSA-CG70/CG70P à un trépied Pour fixer la caméra à un trépied Fixez un trépied à l’emplacement de vis qui sert à attacher un trépied au- dessous de la caméra. Le trépied doit être placé sur une surface plate et bien fixé à la main. Utilisez un trépied avec des vis dont les caractéristiques sont les suivantes.
  • Page 33: Préparation Du Système

    Préparation du système Mise en place du récepteur de télécommande La plupart des opérations effectuées avec le système de communication vidéo peuvent être commandées à l’aide de la télécommande fournie. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le récepteur de télécommande fourni ou le capteur de télécommande de la caméra.
  • Page 34: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande La plupart des opérations effectuées avec le système de communication vidéo peuvent être commandées à l’aide de la télécommande fournie. PCSA-RG1 Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles AA (R6) (fournies) en plaçant correctement les polarités dans le compartiment à...
  • Page 35: Autonomie Des Piles

    Refermez le couvercle. Remarque Lorsque vous installez les piles, introduisez d’abord le côté . Si vous forcez en introduisant le côté , vous risquez d’endommager le film isolant qui recouvre les piles et de créer un court circuit. Autonomie des piles Lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement, cela signifie qu’il est nécessaire de remplacer les deux piles.
  • Page 36: Mise Sous Et Hors Tension Du Moniteur De Télévision Et Du Terminal De Communication Simultanément

    Mise sous et hors tension du moniteur de télévision et du terminal de communication simultanément Si vous utilisez un téléviseur Sony, insérez le répétiteur IR sous le capteur de télécommande du téléviseur. Une fois que vous avez installé le répétiteur IR, vous pouvez mettre le téléviseur et le terminal de communication...
  • Page 37: Mise Sous Et Hors Tension Du Système

    Mise sous et hors tension du système Cette section décrit comment mettre le terminal de communication sous et hors tension. Mise sous tension Mettez sous tension le moniteur de télévision. Si le répétiteur IR est installé sur le moniteur de télévision, mettez le moniteur de télévision en mode de veille.
  • Page 38: Menu De Démarrage

    à jour. Si la connexion de l’unité de solution de données ou de l’unité RNIS avec le terminal de communication n’est pas rétablie lorsque l’alimentation du système est revenue, veuillez consulter votre revendeur Sony. Affichage d’état L’état d’admission PPPoE, l’état d’inscription UPnP, l’état d’acquisition de l’adresse IP de DHCP, l’état d’inscription du gatekeeper ou l’état d’inscription...
  • Page 39: Mode De Veille

    • L’indicateur POWER s’éteint lorsque le système passe en mode de veille. • Si vous utilisez un moniteur de télévision Sony avec un répétiteur IR installé sous le capteur de télécommande, le moniteur de télévision se met en mode de veille en même temps que le terminal de communication.
  • Page 40: Pour Annuler Le Réglage Du Système En Mode De Veille

    POWER sur le terminal de communication s’allume en orange. L’indicateur POWER sur la caméra s’éteint. Si le répétiteur IR est installé sur un moniteur de télévision Sony, il passe en mode de veille en même temps que le système de communication vidéo.
  • Page 41: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Mettez le système en mode de veille. Ouvrez le panneau avant du terminal de communication, puis faites glisser le commutateur d’alimentation en position hors tension ( ). Mettez hors tension les autres équipements utilisés pour la vidéoconférence. Remarque Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le système pendant une période prolongée, réglez le commutateur d’alimentation situé...
  • Page 42: Réglage Du Volume Pendant Une Vidéoconférence

    Remarque N’activez pas la fonction de son spatial du téléviseur. Ceci peut entraîner un fonctionnement incorrect de l’éliminateur d’écho du terminal de communication et produire des sons étranges. Réglage du volume pendant une vidéoconférence En cours de vidéoconférence, appuyez sur les touches VOLUME +/– de la télécommande pour régler le volume du terminal de communication.
  • Page 43: Réglage Du Système Pour La Première Fois - Assistant De Configuration Initiale

    Utilisez la touche V, v, B ou b de la Réglage du système télécommande pour sélectionner « Next », puis appuyez sur la touche pour la première PUSH ENTER. L’assistant Monitor Setup Wizard fois — Assistant de apparaît. configuration initiale Sélectionnez un moniteur à...
  • Page 44 Conf é rence Entrez le numéro de téléphone de la Définit le moniteur comme moniteur ligne RNIS utilisée par le système. principal. Si vous utilisez une ligne RNIS, entrez le Secondaire même numéro dans les zones A1 et A2 Définit le moniteur comme moniteur (sauf pour les Etats-Unis et le Canada).
  • Page 45: Si Vous Sélectionnez Auto Spid (Uniquement Pour Les Etats-Unis Et Le Canada)

    Si vous sélectionnez Auto SPID Paramétrez les éléments suivants sur (uniquement pour les Etats-Unis le réseau LAN. et le Canada) Vous pouvez configurer automatiquement l’indicatif régional et le numéro local sur cette page et les éléments SPID dans le menu SPID. Sélectionnez «...
  • Page 46: Utilisation Des Menus

    Sélectionnez « Enregistrer » à l’aide Utilisation des de la touche V, v, B ou b, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. menus Enregistrer Le système de communication vidéo utilise les menus à l’écran pour définir les différents réglages et paramètres. Cette section décrit la Précédent Annuler manière d’effectuer les réglages des...
  • Page 47 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche V ou v pour Le menu Configuration pour sélectionner l’élément que vous l’administrateur apparaît. souhaitez régler, puis sur la touche PUSH ENTER. Lorsqu’un élément est sélectionné dans la liste, les réglages de l’élément sélectionné...
  • Page 48: Configuration Des Menus

    Configuration des menus Les menus système se configurent comme expliqué ci-dessous. Pour plus de détails sur la configuration des menus, reportez-vous à « Configuration du menu » à la page 336. Annuaire/Annuaire personnel Menu de démarrage Numérotation détaillée Menu Image fixe Historique Menu Configuration Menu Caméra...
  • Page 49 Menu de démarrage Numérotation détaillée Le menu « Numérotation détaillée » permet d’appeler un correspondant qui n’est pas Le menu de démarrage apparaît lorsque vous enregistré dans l’annuaire. Le menu mettez le système de communication vidéo Numérotation détaillée apparaît lorsque sous tension ou est affiché...
  • Page 50 Menu Configuration Menu Image fixe Le menu apparaît lorsque vous sélectionnez Le menu Image fixe permet de contrôler les « Menu » dans le menu de démarrage. images fixes. Le menu s’affiche lorsque Le menu s’affiche aussi lorsque vous vous sélectionnez « Menu » dans le menu de appuyez sur la touche MENU de la démarrage et que vous sélectionnez télécommande.
  • Page 51 Menu Configuration (pour Menu Memory Stick l’administrateur) Le menu Memory Stick permet d’utiliser les Le menu Configuration pour « Memory Sticks ». Ce menu n’est pas l’administrateur permet de paramétrer disponible s’il n’y a pas de « Memory différents éléments détaillés sur ce système. Stick »...
  • Page 52: Saisie De Caractères

    PCS-RG70 Saisie de caractères Cette section explique comment entrer des lettres, des chiffres ou des symboles dans la Touche DISPLAY zone de texte du menu à l’aide de la (CLEAR) télécommande. PCSA-RG1 Touche FAR/NEAR (ALPHA/NUM) Touche VIDEO Touche DISPLAY INPUT SELECT (SYMBOL) (CLEAR) Touche PinP...
  • Page 53: Pour Entrer Un Symbole

    Pour entrer un symbole Appuyez plusieurs fois sur la touche VIDEO INPUT SELECT (SYMBOL) pour sélectionner le symbole souhaité. Vous pouvez également appuyer sur la touche 0 pour entrer le symbole. Pour entrer un point (.) pour une adresse IP Appuyez sur la touche Pour supprimer un caractère Appuyez sur la touche PinP (BACK...
  • Page 54: Chapitre 2 : Enregistrement Et Configuration Pour Les

    Chapitre 2 : Enregistrement et configuration pour les administrateurs Maintenez la touche MENU enfoncée. système Le menu Administrateur s’affiche sur l’écran du moniteur. Ce chapitre décrit l’enregistrement et les réglages devant être effectués par l’administrateur système. Il doit être lu par cette personne.
  • Page 55: Pour Annuler Le Réglage

    Général : Menu Configuration générale Une fois le réglage effectué, (voir page 65) sélectionnez « Enregistrer » à l’aide Administrateur : Menu Configuration de la touche V, v, B ou b, puis pour l’administrateur (voir page 70) appuyez sur la touche PUSH ENTER. LAN : Menu Configuration LAN (voir Le réglage est mémorisé...
  • Page 56: Mode Téléphone

    Téléphone RNIS : Pour connecter un Activé : Enregistre les noms d’utilisateur. téléphone audio seulement via une Chaque fois qu’un appel est émis, le connexion RNIS (réunion vocale). menu d’entrée des noms d’utilisateur SIP : Pour connecter à un téléphone IP en apparaît.
  • Page 57: Menu Réception D'appel

    Activé : Si le numéro d’abonné multiple est Remarque utilisé. Entrez « 9 » si ce chiffre est requis pour établir Désactivé : Si le numéro d’abonné multiple un appel sortant. n’est pas utilisé. Sélection de préfixe LAN Mic sur la réponse Permet de sélectionner l’utilisation ou non Sélectionnez la transmission ou non de sons du préfixe LAN.
  • Page 58 Des réglages individuels de MPEG4 : Pour envoyer des images au transmission\réception format MPEG4. H.263+ : Pour envoyer des images au format Sélectionnez l’exécution ou non de réglages H.263+. d’émission, de réception et multipoint individuellement. H.261 : Pour envoyer des images au format Activé...
  • Page 59: Restriction De Débit

    Codage audio régions, il est possible d’utiliser un débit de transmission RNIS de 64 Kbps ou 56 Kbps. Sélectionnez le format de compression des Si vous ne pouvez pas communiquer avec ces données audio envoyées à un correspondant. pays ou régions à 64 Kbps, réglez « Restriction Si vous réglez «...
  • Page 60 H.239 Présentation de caméra également envoyées. Ce réglage vous permet de sélectionner la portion de la Permet de sélectionner l’utilisation ou non bande passante à utiliser pour les du mode de présentation et de la fonction transmissions de données H.239. double écran basés sur la norme de 1/3: Utilisation de 1/3 de la bande passante présentation H.239.
  • Page 61: Menu Statut

    et distantes sur un seul moniteur pendant une Menu Statut vidéoconférence multipoint. Automatique : Lorsqu’il y a deux ou trois Le menu Statut affiche le statut actuel de la terminaux raccordés, l’affichage est communication lorsque la communication automatiquement divisé en quatre est en cours, et le statut des communications parties.
  • Page 62 Frame Rate Page 2/3 Affiche le débit maximal d’images animées. Cette page affiche le Statut des lignes LAN. Rate Statut Affiche en temps réel le nombre de lignes Page: Statut des lignes LAN connectées, ainsi que leur débit. LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LAN5...
  • Page 63: Menu Configuration Audio

    Nombre de paquets - Reçus Affichage par catégorie (audio, vidéo et Sélectionnez l’entrée à laquelle le H.239 (double écran ou DSB)) du nombre de transducteur de communication CTE-600 paquets reçus pendant la communication. (actuellement non disponible) est connecté. Désactivé : N’utilise pas le transducteur de communication CTE-600 (actuellement non disponible).
  • Page 64: Menu Réglage Vidéo

    IN AUX et AUDIO OUT (MIXED) pour Menu Réglage vidéo enregistrer le son d’une conférence, réglez « Entrées audio » sur « Microphones » en Les menus suivant apparaissent lorsque vous vue de réduire l’écho pour les sites distants. sélectionnez « Video » au menu Administrateur.
  • Page 65: Menu Configuration Générale

    Connexion Label source vidéo Sélectionne le(s) connecteur(s) utilisés pour raccorder le(s) moniteur(s). VIDEO 1 : Si le moniteur est raccordé au connecteur VIDEO 1. VIDEO 2 : Si le moniteur est raccordé au connecteur VIDEO 2. RGB OUT : Si le moniteur est connecté au connecteur RGB OUT de l’unité...
  • Page 66: Configuration D'appareil

    Contrôle par le site distant Configuration d’appareil Page 1/2 Lorsque « Contrôle de la caméra distante est réglé sur » « Activé » dans le menu Configuration communication, vous pouvez temporairement rejeter la commande de contrôle de caméra envoyée par le correspondant.
  • Page 67: Ecrans De Menu

    Adresse PC T.120 Heure d’été Si vous établissez une conférence de Vous permet de sélectionner l’activation ou données en utilisant la norme T.120 par non du réglage de l’heure d’été. l’intermédiaire de NetMeeting, entrez Activé : Sélectionne l’heure d’été. l’adresse IP de l’ordinateur. (Utilisée pour Désactivé...
  • Page 68 Remarque Ecrans de menu Page 2/3 Les noms de terminaux ne s’affichent pas Sélectionnez l’affichage ou non des menus pendant les vidéoconférences à deux points et touches de l’écran de démarrage. si « Fonction Multipoint » est réglé sur « Automatique » dans le menu Configuration Multipoint.
  • Page 69 Ecrans de menu Page 3/3 Tableau blanc Page 1/1 Sélectionnez l’affichage ou non des menus Configuration générale et touches de l’écran de démarrage. Whiteboard Page: Fixation sur tableau blanc Verticale Taille de tableau blanc 3'0"x4'0" Uté msure taille tableau blanc pouces Enregistrer Annuler...
  • Page 70: Caméra Réseau

    Taille d’image Caméra réseau Page 1/1 Vous permet de sélectionner la taille d’affichage de la vidéo envoyée depuis les caméras réseau. Automatique : Donne la priorité au réglage de la caméra réseau. 160×120(QQVGA) : Affichage de 160 pixels × 120 lignes. 320×240(QVGA) : Affichage de 320 pixels ×...
  • Page 71: Mot De Passe

    Mot de passe de la caméra réseau Mot de passe Page 1/3 Réglez le mot de passe utilisé pour l'accès à la liste de caméras réseau (10 caractères max). Mot de passe Page 2/3 Spécifie si le mot de masse est requis lors de l’enregistrement de chaque réglage.
  • Page 72 Configuration vidéo Configuration SIP Activez : Exige le mot de masse lors de Activez : Exige le mot de passe pour l’enregistrement des réglages de l’enregistrement des paramètres de configuration vidéo. configuration SIP. Désactivez : N’exige pas le mot de masse Désactivez : N’exige pas le mot de passe lors de l’enregistrement des réglages de pour l’enregistrement des paramètres de...
  • Page 73: Annuaire Partagé

    Pour plus de détails, voir « Pour composer Remarque automatiquement une liste spécifiée de Lors de l’enregistrement et du chargement l’annuaire personnel » à la page 92. des données de l’annuaire, assurez-vous que la version du terminal à partir de laquelle les Créer un annuaire personnel données ont été...
  • Page 74: Affichage Instantané/Enregistrement

    Affichage instantané/ Affichage instantané/ Enregistrement Page 1/2 Enregistrement Page 2/2 Affichage instantané Adresse multidiffusion Permet d’activer ou de désactiver l’affichage Saisissez l’adresse multidiffusion pour instantané des images vidéo et du son. l’affichage instantané. Désactivé : ne permet pas l’affichage Numéro de port audio instantané...
  • Page 75 Saisissez la commande pour commencer à utiliser le service IPELA VC Link. Remarque Le service IPELA VC Link n’est disponible qu’au Japon. Pour en savoir plus sur le service IPELA VC Link, consultez votre revendeur Sony. Enregistrement des informations locales...
  • Page 76: Menu Configuration Lan

    Adresse IP Menu Configuration LAN Entrez l’adresse IP. Les menus suivant apparaissent lorsque vous Masque réseau sélectionnez « LAN » menu Administrateur. Entrez le masque de réseau. Sélectionnez le menu désiré. Adresse passerelle Entrez l’adresse de passerelle par défaut. Adresse DNS Entrez l’adresse DNS (système de nom de domaine).
  • Page 77 Gatekeeper Page 1/1 SNMP Page 1/1 Configuration LAN Configuration LAN Gatekeeper SNMP Page: Page: Mode Gatekeeper Désactivé Mode SNMP Désactivé Adresse gatekeeper Adresse d'interruption Alias utilisateur Communauté Public Numéro utilisateur Description Videoconference Device Emplacement Contact Enregistrer Annuler Enregistrer Annuler Mode Gatekeeper Mode SNMP Sélectionnez l’utilisation ou non du Sélectionnez l’activation ou non de l’agent...
  • Page 78 IP fixe pour PPPoE PPPoE Page 1/2 Sélectionnez l’utilisation ou non d’une adresse IP fixe pour la connexion PPPoE. Configuration LAN Activé : Utiliser une adresse IP fixe pour une PPPoE connexion PPPoE. Page: Désactivé : Ne pas utiliser une adresse IP PPPoE Désactivé...
  • Page 79 Cette option ne peut être activée que si le effectuer des conférences avec terminaux routeur UPnP est utilisé. L’état sur d’autres réseaux. d’inscription UPnP apparaît au bas de Activé (H.460) : Active les conférences qui l’écran avec cette option. traversent les pare-feux de norme H.460. Activé...
  • Page 80 Demande de renvoi de paquet Page 4 TOS (Contrôle de la caméra) Permet de sélectionner la demande de renvoi Configurez le champ TOS pour les signaux de paquet lorsque des pertes de paquet se de contrôle de la caméra et les images du produisent pendant la communication.
  • Page 81: Menu Configuration Rnis

    Diffserve Remarque Entrez la valeur Diffserve, entre 0 et 63. Cet L’option « CRC4 » apparaît lorsque vous élément n’apparaît que si « TOS » est sur utilisez le PCSA-PRI. « Diffserve ». Pour les clients situés aux Etats-Unis et au Canada, reportez-vous à...
  • Page 82: Réglages Spid Pour Les Etats-Unis Et Le Canada

    RNIS Page 3/4 RNIS Page 4/4 Les champs A1 à C2 apparaissent. RNIS Page: Configuration RNIS SPID (Etats Unis) Page: Sous-adresse Enregistrer Annuler Enregistrer Annuler SPID Saisissez le SPID (Service Profile Sous-adresse Identifier). Entrez les sous-adresses dans ces champs pour les enregistrer. Les sous-adresses Pour les clients situés aux Etats-Unis et au doivent être exclusivement composées de Canada, reportez-vous à...
  • Page 83 AT&T 5ESS (RNIS local), types de commutateur reçoivent un NTI DMS-100 (RNIS local) : numéro séparé pour chaque canal. Entrez « 1 ». AT&T 5ESS (RNIS personnalisé multipoint) : Entrez « 1*10 ». AT&T 5ESS (RNIS personnalisé point-à-point) : Entrez « 1*12 ». NTI DMS-100 (RNIS personnalisé) : Entrez «...
  • Page 84: Menu Information

    Pour les types de commutateur NTI DMS-100 (RNIS local), NTI DMS-100 (RNIS personnalisé) et AT&T 5ESS (RNIS local) Entrez les différents numéros SPID dans les zones de texte A1 et A2. RNIS Page: SPID (Etats Unis) 019876543001 019876544001 Version Hôte Affiche la version de logiciel du terminal de communication.
  • Page 85: Menu Cryptage

    Option I/F cryptage standard. Affiche l’équipement connecté en option. Cryptage de propriétaire : Active la Aucune : Aucun équipement optionnel n’est méthode de cryptage originale de Sony. connecté. Désactivé : Désactive la fonction de ISDN UNIT : L’unité RNIS PCSA-B384S, cryptage.
  • Page 86: Menu Configuration Sip

    Page 2/7 Menu Configuration SIP Le menu Configuration SIP sert à effectuer une vidéoconférence avec un téléphone IP en utilisant le protocole SIP (Session Initiation Protocol - protocole d’initiation de session). Pour des détails sur une vidéoconférence utilisant le protocole SIP, reportez-vous au Chapitre 9.
  • Page 87: Menu Configuration De L'annuaire Partagé

    Page 5/7 : Pour spécifier le serveur Remarque secondaire. Le menu Configuration de l’annuaire partagé n’est activé que lorsque « Annuaire partagé » Page 6/7 : Pour spécifier le serveur trinité. est réglé sur « Activé » dans le menu Administrateur.
  • Page 88: Enregistrement D'un Correspondant - Annuaire

    Enregistrement d’un correspondant – Annuaire Vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone ou l’adresse IP d’un correspondant dans l’annuaire, afin de composer facilement son numéro. Vous pouvez enregistrer jusqu’à Entrez le nom du correspondant dans 500 correspondants dans l’annuaire. Vous la zone de texte Nom.
  • Page 89 Configurez les différents éléments de Lorsque le paramètre « Autres la ligne sur le site distant. options » est réglé sur « Activé » dans menu Emission d’appel Si « IP » a été sélectionné à l’étape 4 page 55 ), les zones de texte A1, A2, B1, B2, C1 et C2 apparaissent.
  • Page 90: Pour Établir Une Connexion Avec Le Correspondant Sans Utiliser

    Remarque Pour établir une connexion avec le Les paramètres définis à l’aide de la touche correspondant sans utiliser Autres options ont la priorité sur ceux définis BONDING dans le menu Numérotation détaillée. Si le système de vidéoconférence du correspondant n’est pas équipé de la fonction BONDING, l’entrée d’un numéro Modification du contenu de de téléphone ne vous permet pas de...
  • Page 91: Copie Des Paramètres Du Menu Annuaire

    Sélectionnez « OK » à l’aide de la Copie des paramètres du touche V, v, B ou b de la menu Annuaire télécommande, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Ouvrez le menu Annuaire. Le correspondant sélectionné a été supprimé. Sélectionnez le correspondant que Pour annuler la suppression vous souhaitez copier dans le menu...
  • Page 92: Pour Composer Automatiquement Une Liste Spécifiée De L'annuaire Personnel

    Ouvrez « Annuaire personnel » dans Pour supprimer l’annuaire le menu Administrateur. personnel du « Memory Stick » Insérez dans la fente Memory Stick du terminal de communication le « Memory Stick » duquel vous voulez supprimer l’Annuaire personnel enregistré, puis sélectionnez «...
  • Page 93 Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner la fonction d’appel automatique, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner « Enregistrer », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 94: Utilisation De L'annuaire Partagé

    Utilisation de l’Annuaire partagé Grâce à la fonction Annuaire partagé, un annuaire situé sur un serveur est accessible par de nombreux appareils de communication vidéo de Sony. Pour les détails sur les réglages, consultez votre administrateur de réseau. Remarques • Tout comme avec l’annuaire normal, vous pouvez appeler un correspondant enregistré...
  • Page 95: Pour Afficher L'annuaire Partagé

    Réglez « Mode SPB » sur « Activé » dans le menu Annuaire partagé, et saisissez les valeurs qui conviennent pour « Adresse serveur SPB » et « Mot de passe du serveur SPB ». Pour afficher l’Annuaire partagé Sélectionnez sur l’écran Annuaire qui convient, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER pour faire basculer l’affichage vers l’Annuaire partagé.
  • Page 96: Réglages Des Configurations En Réseau

    Réglages des configurations en réseau Cette section décrit comment régler les configurations en réseau pour une utilisation avec différents réseaux. Pour des informations détaillées sur le menu Configuration LAN, voir « Menu Configuration LAN » (page 76). Pour des informations détaillées sur les configurations, adressez-vous à votre administrateur système.
  • Page 97: Lan (Connexion Par Un Routeur)

    LAN (connexion par un routeur) Exemple de configuration Réseau LAN1 LAN2 privé virtuel 192.100.10.1 192.100.20.1 (VPN) Routeur Routeur 192.100.20.20 192.100.10.10 Entrez un nom dans « Nom de l’hôte » sous Page 1/2 de l’écran Autres dans le menu Configuration LAN et entrez les valeurs appropriées dans les champs « Adresse IP », «...
  • Page 98: Lan (Connexion Par Un Gatekeeper)

    LAN (connexion par un gatekeeper) Exemple de configuration LAN1 LAN2 192.100.10.1 192.100.20.1 Routeur Routeur 192.100.10.10 192.100.20.20 Alias utilisateur : PCS-A Alias utilisateur : PCS-B Numéro utilisateur : 100 Numéro utilisateur : 200 Gatekeepe 192.100.10.20 Entrez un nom dans « Nom de l’hôte » sous Page 1/2 de l’écran Autres dans le menu Configuration LAN et entrez les valeurs appropriées dans les champs «...
  • Page 99: Lan (Connexion Par Nat)

    Pour exécuter une conférence vidéo Sélectionnez « IP » sous « Interface réseau », entrez le nom ou le numéro d’utilisateur défini par le correspondant distant et appelez. LAN (connexion par NAT) La connexion utilisant NAT permet à plusieurs ordinateurs d’un même réseau LAN de partager la même adresse IP.
  • Page 100: Lan (Connexion Avec Traversée De Pare-Feu H.460)

    L’affichage de l’adresse NAT dans le menu Lanceur indique que le paramètre est correctement configuré. Pour afficher l’adresse NAT dans le menu du lanceur, vous devez définir « » « » Affichage numéro NAT: Adresse dans la page Ecrans de menu du menu Configuration générale (page 65).
  • Page 101 Exemple de configuration 210.20.20.1 192.168.10.1 Internet Routeur Routeur 210.20.20.2 Serveur de 192.168.10.10 traversée (Adresse globale) Réglez « Traversée Pare-feu/NAT » sur « Activé (H.460) » sur l’écran « NAT/Port/Pare-feu » du menu Configuration LAN. Remarque Vous devez configurer le gatekeeper pour utiliser cette fonction. Entrez un nom dans «...
  • Page 102: Lan (Connexions Pppoe)

    Réglez « Mode Gatekeeper » sur « Activé » sur l’écran Gatekeeper du menu Configuration LAN, et entrez les valeurs appropriées pour « Adresse gatekeeper ». L’affichage de l’adresse IP dans le menu Lanceur indique que le paramètre est correctement configuré et « Confirmer l’enregistrement » apparaît dans la partie inférieure de Page 2/2 de l’écran Autres dans le menu Configuration LAN.
  • Page 103 Réglez « PPPoE » sur « Activé » sous Page 1/2 de l’écran PPPoE dans le menu Configuration LAN et entrez le nom d’utilisateur PPPoE ainsi que le mot de passe PPPoE fourni par votre prestataire de services. Si vous disposez d’une adresse IP fixe fournie par votre prestataire, réglez «...
  • Page 104: Connexions Rnis

    Connexions RNIS Entrez les numéros appropriés pour « indicatif régional » et « Numéro local » dans Page 2/4 du menu Configuration RNIS. Remarque N’entrez pas le premier 0 de l’indicatif régional. Pour des informations détaillées sur le menu Configuration LAN, voir «...
  • Page 105: Chapitre 3 : Vidéoconférence Quotidienne

    Mettez sous tension le moniteur de télévision. Une fois le répétiteur IR inséré sous le capteur de la télécommande du moniteur de télévision Sony, réglez le moniteur de télévision en mode de veille. Lorsque le terminal de communication est mis sous tension, le moniteur de télévision s’allume simultanément.
  • Page 106: Utilisation Du Menu De Démarrage

    Ouvrez le panneau avant du terminal de communication, puis faites glisser le commutateur d’alimentation en position sous tension ( Le terminal de communication se met sous tension. Indicateurs POWER (s’allument en vert) Commutateur d’alimentation Trois indicateurs sur la face avant du terminal de communication et l’indicateur POWER sur la caméra s’allument, puis seuls les indicateurs POWER sur les deux appareils restent allumés en vert.
  • Page 107 1 Ecran L’image prise par la caméra locale s’affiche. 2 Touche Annuaire direct La fonction Annuaire direct s’affiche lorsque vous sélectionnez cette touche en appuyant sur la touche V, v, B ou b, puis sur la touche PUSH ENTER de la télécommande.
  • Page 108 Les icônes ou le texte suivants sont affichés selon la configuration du système. Indicateur Identification Description (icône) Etat du LAN L’indicateur est éteint lorsque le LAN est activé et allumé lorsque le LAN est désactivé. Fonction Le logiciel MCU pour la vidéoconférence multipoint multipoint est installé...
  • Page 109: Touche Appel

    Indicateur Identification Description (icône) Audio Entrée audio L’entrée audio sélectionnée sur le système local est affichée. MIC (EXT) : Son d’un microphone externe connecté au terminal de communication. MIC (DSB) : Son d’un microphone externe connecté à l’unité de solution de données PCSA-DSB1S en option (actuellement non disponible).
  • Page 110 l’adresse IP ou le numéro de ligne RNIS. qa Affichage d’état L’état d’admission PPPoE, l’état d’inscription UPnP, l’état d’acquisition de l’adresse IP de DHCP, l’état d’inscription du gatekeeper ou l’état d’inscription sur le serveur SIP s’affiche. L’état n’est affiché qu’en cours d’inscription ou si une erreur est survenue.
  • Page 111: Appel D'un Correspondant

    Appel d’un correspondant Pour appeler un correspondant en saisissant directement son numéro La zone de texte Appel Type de ligne de numéro Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner Interface réseau dans le menu de démarrage, puis appuyez sur la «...
  • Page 112: Appel D'un Correspondant Absent De L'annuaire

    Une fois la connexion établie, le message « Début de la conférence » s’affiche à l’écran et l’indicateur ON LINE cesse de clignoter et s’allume en bleu. Remarque Si le paramètre « Autres options » dans le menu Emission d’appel est réglé sur «...
  • Page 113 Multipoint : Se connecte au système de vidéoconférence pour une conférence multipoint. SIP : Se connecte à un terminal SIP ou un téléphone IP en utilisant le protocole SIP. Configurez la connexion. En cas d’utilisation du LAN 1 Entrez l’adresse IP d’un correspondant à appeler dans la zone de texte IP.
  • Page 114: En Cas D'utilisation Du Rnis

    En cas d’utilisation du RNIS 1 Entrez le numéro de téléphone d’un correspondant à joindre dans la zone de texte A. b de la télécommande pour sélectionner la Utilisez la touche zone de texte A, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Puis entrez le numéro de téléphone avec les touches numériques de la télécommande, et appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 115: Pour Annuler La Composition Avant L'établissement De La Connexion

    à utiliser en vous référant à « Enregistrement d’un correspondant – Annuaire » au Chapitre 2 (page 88), puis connectez-vous au site distant en suivant la procédure décrite dans « Pour appeler un correspondant enregistré dans l’annuaire » (page 117). Utilisez la touche V, v, B ou b pour sélectionner «...
  • Page 116: Pour Appeler Un Correspondant À Partir De La Touche Annuaire Direct Du Menu De Démarrage

    Pour appeler un correspondant à partir de la touche Annuaire direct du Menu de démarrage Appuyez sur la touche V, v, B ou b pour sélectionner l’annuaire direct du correspondant que vous désirez appeler, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande.
  • Page 117: Pour Appeler Un Correspondant Enregistré Dans L'annuaire

    Pour appeler un correspondant enregistré dans l’annuaire Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner « Annuaire » dans le menu de démarrage, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. L’annuaire s’affiche sur l’écran du moniteur. Si le correspondant voulu n’apparaît pas, voir «...
  • Page 118: Pour Appeler Un Correspondant Enregistré Dans L'annuaire Personnel

    Vous pouvez maintenant commencer la vidéoconférence. Image du site local Image du site distant Début de la conférence. Pour annuler la composition avant l’établissement de la connexion Lorsque « Appel » est affiché sur l’écran du moniteur, appuyez sur la touche PUSH ENTER ou sur CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande.
  • Page 119: Recherche D'un Correspondant Dans L'annuaire

    Recherche d’un correspondant dans l’annuaire L’annuaire peut afficher simultanément jusqu’à six correspondants sur l’écran. Lorsque vous sélectionnez « Appels récents », l’Annuaire répertorie les six noms que vous avez composés le plus récemment. Lorsque vous sélectionnez l’onglet « 0-9 », « A-1 », « J-S « ou « T-Z », le sous-menu s’ouvre.
  • Page 120: Réception De L'appel D'un Correspondant

    ) pour répondre à l’appel. • Assurez-vous que le moniteur de télévision est sous tension. Si vous insérez le répétiteur IR sous le capteur de télécommande du téléviseur Sony, mettez le téléviseur en mode de veille. Pour le réglage du mode de réponse, reportez-vous à « Réponse automatique »...
  • Page 121: Pour Recevoir Un Appel En Mode De Réponse Manuelle

    Vous êtes maintenant prêt(e) à commencer une conférence. Image du site local Image du site distant Début de la conférence. Remarque Reportez-vous aux pages 123 à 143 pour régler le son et l’image pendant la conférence. Pour recevoir un appel en mode de réponse manuelle Lorsque vous recevez un appel, le terminal de communication sonne et le message «...
  • Page 122: Pour Terminer La Conférence

    Pour terminer la conférence Appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande. Le message « Déconnexion ? » s’affiche sur l’écran du moniteur. Appuyez sur la touche B ou b de la télécommande pour sélectionner « OK », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER, ou appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande.
  • Page 123: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du son reçu d’un correspondant. Appuyez sur la touche VOLUME + de la télécommande pour augmenter le volume, sur la touche VOLUME – pour le diminuer. L’indicateur de niveau de volume s’affiche sur l’écran du moniteur. L’indicateur disparaît automatiquement si vous n’actionnez pas les touches pendant un certain temps.
  • Page 124: Coupure Du Son Lors De La Réception D'appel - Fonction Mic On Answer

    Coupure du son lors de la réception d’appel – Fonction Mic on Answer Vous pouvez couper le son à envoyer à un site distant lorsque vous avez répondu à un appel du site distant. Si vous réglez le paramètre « Mic on Answer » sur « Désactivé » dans le menu Réception d’appel, seule l’image du site local sera envoyée au site distant lors de la réception d’un appel.
  • Page 125 Configurations pour le menu Configuration audio lors de l’utilisation d’un annulateur d’écho externe i6815FR LINE Exemple de connexion pour l’utilisation d’un annulateur d’écho externe TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN (MIXED) LINE CAMERA AUX IN (PLUG IN POWER) WHITE 100BASE-TX/ DC 19.5V...
  • Page 126: Réglage De La Caméra

    Réglage de la caméra Vous pouvez régler l’image prise par la caméra locale et envoyée au correspondant afin d’obtenir l’angle et la taille désirés. Pendant la communication, vous pouvez aussi commander la caméra du site distant afin de régler l’image prise par cette caméra. Pour sélectionner la caméra à...
  • Page 127: Réglage De L'angle De Caméra Et Du Zoom

    Réglage de l’angle de caméra et du zoom Déterminez l’angle de prise de vue et la taille de l’image qui doit être affichée sur l’écran du moniteur en réglant l’angle et le zoom. Vous pouvez effectuer des réglages sur l’écran du moniteur pendant la communication et dans le menu de démarrage en dehors de la communication.
  • Page 128: Pour Effectuer Un Réglage Au Moyen Du Menu Caméra

    La couleur du cadre de l’écran change : vous pouvez alors régler l’angle de la caméra et le zoom. Appuyez sur la touche V, v, B ou b pour régler l’angle de la caméra afin d’obtenir l’angle de prise de vue souhaité. Utilisez la touche ZOOM pour faire un zoom avant ou arrière.
  • Page 129: Pour Régler La Mise Au Point Et La Luminosité

    Pendant la communication, appuyez sur la touche FAR/NEAR de la télécommande pour sélectionner la caméra à régler. Lorsque la caméra distante est sélectionnée, l’indicateur FAR est affiché. Appuyez sur la touche V, v, B ou b pour régler l’angle de la caméra afin d’obtenir l’angle de prise de vue souhaité.
  • Page 130: Pour Régler La Mise Au Point Et La Luminosité Automatiquement

    Pendant la communication, appuyez sur la touche FAR/NEAR de la télécommande pour sélectionner la caméra à régler. Lorsque la caméra distante est sélectionnée, l’indicateur FAR est affiché. Remarque Lorsque la caméra distante est sélectionnée, seul un réglage manuel de la mise au point est possible.
  • Page 131: Réglages De Présélection D'angle Et De Zoom

    Réglages de présélection d’angle et de zoom Jusqu’à six réglages d’angle de prise de vue et de zoom peuvent être enregistrés dans la mémoire de présélections. Une fois les réglages en mémoire, vous pouvez les rappeler facilement pour déplacer la caméra. Vous pouvez présélectionner les réglages sur l’écran du moniteur pendant la communication et dans le menu de démarrage en dehors d’une communication.
  • Page 132: Pour Rappeler Les Réglages D'angle Et De Zoom Présélectionnés

    Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner « Enregistrer présélection », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. 6) avec la touche V ou v, puis Sélectionnez le numéro de présélection (1 à appuyez sur la touche PUSH ENTER. La couleur du cadre de l’écran change : vous pouvez alors régler l’angle de la caméra et le zoom.
  • Page 133: Pour Rappeler Le Réglage Présélectionné Dans Le Menu De Démarrage En Dehors D'une Communication

    Appuyez sur une des touches numériques 1 à 6 de la télécommande. Le réglage du numéro de présélection sélectionné est rappelé et la caméra adopte la position correspondante. L’indicateur s’affiche. Pour rappeler le réglage présélectionné dans le menu de démarrage en dehors d’une communication Vous pouvez placer la caméra locale sur la position présélectionnée.
  • Page 134: A Propos De La Sauvegarde

    A propos de la sauvegarde La pile au lithium intégrée permet au système de conserver les informations enregistrées telles que les positions présélectionnées de caméra, même si le terminal de communication est mis hors tension. Remarques • La pile au lithium intégrée reste chargée tant que le système est utilisé. Si le système n’est pas utilisé...
  • Page 135: Envoi D'images En Mouvement En Tant Qu'images Fixes

    Envoi d’images en mouvement en tant qu’images fixes Vous pouvez envoyer sous forme d’images fixes, les images en mouvement filmées par la caméra. Lorsque vous envoyez des images contenant beaucoup de texte, il est recommandé de les envoyer sous forme d’images fixes. Les images sont plus claires que les images en mouvement et le texte est plus facile à...
  • Page 136: Pour Annuler L'affichage D'images Fixes

    Pour arrêter un « Envoi continu » Appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande. Sélectionnez « Arrêt » dans le sous-menu affiché avec la touche V ou v, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Pour annuler l’affichage d’images fixes Appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande pour afficher le sous-menu.
  • Page 137: Réception D'images Fixes D'un Correspondant

    Réception d’images fixes d’un correspondant Pendant la communication, vous pouvez recevoir des images fixes prises par la caméra distante si le paramètre « Contrôle de la caméra distante » est réglé sur « Activé » à la page 3 du menu de configuration du Configuration de communication local et distant.
  • Page 138: Sélection De L'image Et Du Son Reçus

    Sélection de l’image et du son reçus Vous pouvez changer l’image affichée sur l’écran du moniteur, et basculer entre l’image et le son reçus. Changement de l’affichage de l’image locale à l’image distante et vice versa Appuyez sur la touche FAR/NEAR de la télécommande. Le menu Plein écran/contrôle caméra s’affiche.
  • Page 139 Caméra principale : Sélectionnez les images provenant de la caméra principale. IR1 : Sélectionnez les images provenant du support document PCS-DS150/DS150P en option (actuellement non disponible). AUX 1 : Sélectionnez les images provenant du dispositif raccordé au connecteur AUX IN. Appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande.
  • Page 140: Pour Changer L'image Affichée Sur Le Moniteur De Télévision

    Pour changer l’image affichée sur le moniteur de télévision Chaque appui sur la touche DISPLAY de la télécommande change comme suit l’image affichée sur l’écran du moniteur : Image prise par la caméra distante 1 Touche DISPLAY Caméra distante 2 (uniquement lors d’une double réception vidéo) Image fixe envoyée ou reçue...
  • Page 141: Changement Du Son À Envoyer Au Correspondant

    Pour les détails, reportez-vous à « Utilisation du signal audio/vidéo de l’équipement raccordé pour une conférence » à la page 196 du chapitre 5 et à « Chapitre 6 : Vidéoconférence avec un tableau blanc » à la page 204. Changement du son à...
  • Page 142: Surveillance De L'image Locale Comme Fenêtre Incrustée - Fonction Pinp

    Surveillance de l’image locale comme fenêtre incrustée – Fonction PinP Vous pouvez afficher l’image filmée par la caméra locale sur l’écran de votre moniteur sous forme de fenêtre (image dans l’image). Cette fonction vous permet de contrôler l’image de vous-même que vous transmettez au correspondant.
  • Page 143: Affichage Image Dans L'image

    Affichage image dans l’image L’image distante est affichée en plein écran, et l’image locale est affichée en PinP. Il y a quatre positions possibles (supérieure gauche, supérieure droite, inférieure gauche et inférieure droite) pour l’affichage image dans l’image. Affichage image et image L’image distante est affichée sur la gauche de l’écran, et l’image locale est affichée en plus petit sur la droite.
  • Page 144: Chapitre 4 : Vidéoconférence Avec L'équipement En Option

    Chapitre 4 : Vidéoconférence avec l’équipement en option Ce chapitre décrit les différentes vidéoconférences utilisant l’équipement en option en plus des composants du système de communication vidéo PCS-G50/G50P. Pour effectuer une conférence de données au moyen de l’unité de solution de données PCSA-DSB1S en option, reportez-vous au Chapitre 5.
  • Page 145: Pour Supprimer L'image Fixe De L'écran Du Moniteur

    Ouvrez le menu Memory Stick. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu Configuration, puis sélectionnez l’icône (Memory Stick) avec la touche V ou v. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner l’image fixe à...
  • Page 146: Pour Sélectionner Une Autre Image Fixe Pendant Le Diaporama

    Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner une image fixe à partir de laquelle vous voulez commencer un diaporama, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Le sous-menu s’affiche. Utilisez la touche V ou v de la télécommande pour sélectionner «...
  • Page 147: Pour Supprimer Une Image Fixe

    Pour supprimer une image fixe Affichez le menu Memory Stick, sélectionnez l’image fixe à supprimer et appuyez sur la touche PUSH ENTER. Sélectionnez « Supprimer » dans le sous-menu affiché au moyen de la touche V ou v, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 148: Formatage D'un « Memory Stick

    Pour tout détail sur le diaporama, reportez-vous à page 145. Pour annuler l’affichage d’images fixes Appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande pour afficher le sous-menu. Sélectionnez « Effacer » avec la touche V ou v, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 149: Support « Memory Stick

    • N’essayez pas de démonter ni de modifier Support « Memory le « Memory Stick ». • Evitez de mouiller le « Memory Stick ». Stick » • N’utilisez pas et ne rangez pas le « Memory Stick » dans un endroit : –Extrêmement chaud, comme dans un Remarques sur l’utilisation d’un véhicule stationné...
  • Page 150: Remarques Sur L'utilisation De La Fonction De Sélection De Mémoire

    Select lorsque le « Memory Stick » est comprimés au format JPEG inséré dans la fente du unité car vous (Joint Photographic Experts Group) risquez d’endommager l’appareil. Sony (extension : .jpg) Corporation ne se tient en aucun cas • Des fichiers image jusqu’à 2048 × 1536 responsable en cas d’échec dû...
  • Page 151: Envoi D'images En Mouvement Provenant D'un Appareil Externe Connecté En Tant Qu'images Fixes

    Envoi d’images en mouvement provenant d’un appareil externe connecté en tant qu’images fixes Vous pouvez envoyer des images en mouvement à partir de l’appareil externe connecté au terminal de communication en tant qu’images fixes. Des images contenant beaucoup de texte sont plus claires et plus faciles à lire quand elles sont envoyées en images fixes.
  • Page 152: Envoi En Tant Qu'images Fixes D'images En Mouvement Reçues D'une Caméra Externe Ou D'un Autre Appareil

    Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner « Envoi caméra objet », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. L’image prise par le support document s’affiche sur l’écran du moniteur et est envoyée au correspondant sous forme d’image fixe. Envoi en tant qu’images fixes d’images en mouvement reçues d’une caméra externe ou d’un autre appareil Pendant la communication, une image en mouvement produite par une caméra...
  • Page 153: Pour Envoyer Une Image Fixe

    Pour envoyer une image fixe Ouvrez le menu Image fixe. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu Configuration, puis sélectionnez l’icône (image fixe) avec la touche V ou v. Affichez l’image à envoyer sur l’écran du moniteur. Appuyez sur la touche VIDEO INPUT SELECT de la télécommande pour afficher le menu Sélection des sources vidéo et sélectionnez AUX 1 sous «...
  • Page 154: Sauvegarde D'images Fixes Sur Un « Memory Stick

    Sauvegarde d’images fixes sur un « Memory Stick » Vous pouvez enregistrer dans un « Memory Stick » l’image filmée par la caméra locale ou produite par l’appareil connecté ou encore l’image filmée par la caméra distante pendant la conférence. Sauvegarde d’images fixes à...
  • Page 155: Format De Compression

    • Le fichier d’image fixe est sauvegardé comme un nouveau fichier. Il ne sera pas écrasé. Si la languette de protection en écriture du « Memory Stick » était réglée sur « LOCK » (verrouillage) lorsque vous avez sélectionné « Enregistrer » à l’étape 4 Le message «...
  • Page 156: Enregistrement D'images Fixes À L'aide Du Sous-Menu Communication

    Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner la touche Enregistrer, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. L’image sélectionnée est enregistrée sur le « Memory Stick » et une miniature est créée. Conseil Appuyer sur la touche FAR/NEAR de la télécommande pendant la vidéoconférence commute entre l affichage local et l affichage distant.
  • Page 157 Appuyez sur la touche V ou v de la télécommande pour sélectionner « Enregistrer », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. L’image affichée est gelée et sauvegardée sur le « Memory Stick » sous forme d’image fixe. Après la sauvegarde, le message « Image fixe enregistrée dans le Memory Stick.
  • Page 158: Utilisation D'un Menu Pratique Pendant La Communication - Le Sous-Menu Communication

    Utilisation d’un menu pratique pendant la communication – Le sous-menu Communication Pendant la communication avec un correspondant, appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande pour ouvrir le sous-menu de communication. Le sous-menu de communication permet d’effectuer des opérations souvent effectuées pendant la communication en sélectionnant simplement l’élément dans le menu.
  • Page 159 Rejeter la réponse : Rejette les appels entrants d’autres terminaux pendant une vidéoconférence. Indicateur : Affiche les indicateurs sur écran s’ils ne sont pas indiqués. Lorsque les indicateurs sont affichés, l’élément devient « Indicateur ». Sélectionnez « Indicateur » et appuyez sur la touche PUSH ENTER pour masquer les indicateurs.
  • Page 160: Affichage Instantané D'une Vidéoconférence

    Affichage instantané d’une vidéoconférence Les personnes qui ne peuvent assister à une conférence peuvent en suivre le déroulement en utilisant un ordinateur, grâce à l’affichage instantané de la vidéoconférence sur le Web. Avant la diffusion d’un flux en direct, veillez à bien configurer le réglage de permission de flux en direct.
  • Page 161: Arrêt D'un Affichage Instantané

    Arrêt d’un affichage instantané Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu Configuration, puis utilisez la touche V ou v pour sélectionner l’icône (Affichage instantané). Le menu Affichage instantané apparaît. Utilisez la touche b de la télécommande pour sélectionner « Arrêt », puis appuyez sur la touche Enter.
  • Page 162: Enregistrement D'une Vidéoconférence

    Enregistrement d’une vidéoconférence Les images vidéo et le son d’une vidéoconférence peuvent être enregistrés sur un « Memory Stick » au format MPEG4. La vidéoconférence enregistrée peut être visionnée sur un ordinateur ultérieurement. Démarrage de l’enregistrement Insérez le « Memory Stick » dans la fente Memory Stick pour afficher le menu Memory Stick.
  • Page 163: Arrêt De L'enregistrement

    Arrêt de l’enregistrement Affichez le menu Memory Stick. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner « Arrêt de l’enregistrement », puis appuyez sur la touche Enter. Le message « Arrêter l’enregistrement ? » apparaît. V, v, B Utilisez la touche de la télécommande pour sélectionner «...
  • Page 164: Utilisation De Plusieurs Moniteurs

    Utilisation de plusieurs moniteurs En connectant plusieurs moniteurs au système, vous pouvez afficher différents documents, comme des images vidéo ou des images fixes, sur différents moniteurs. Utilisation de deux moniteurs-Configuration double moniteur Vous pouvez raccorder deux moniteurs pour une utilisation avec le terminal de communication.
  • Page 165: Pour Changer Les Réglages

    Si votre second moniteur est un moniteur Sony, raccordez le répétiteur IR fourni immédiatement sous le capteur de télécommande du moniteur, puis l’autre extrémité du câble du répétiteur IR au connecteur IR OUT 2 du terminal de communication. Moniteur A supplémentaire Câble de raccordement...
  • Page 166: Pour Visualiser L'image Sous Forme De Fenêtre

    Pour visualiser l’image sous forme de fenêtre Lorsque vous appuyez sur la touche PinP de la télécommande pendant la communication, l’image apparaît dans une petite fenêtre par-dessus l’affichage du premier moniteur. Remarque Cette opération n’est pas possible sur le second moniteur. Pour changer les images affichées dans une configuration double moniteur Vous pouvez afficher l’élément suivant sur le premier et le deuxième moniteur au cours d’une transmission.
  • Page 167: Moniteur Secondaire

    RGB OUT de l’unité de solution de données. Si un deuxième et un troisième moniteurs sont des moniteurs Sony, branchez le répétiteur IR fourni immédiatement sous le capteur distant du moniteur et connectez l’autre extrémité du câble du répétiteur IR au connecteur IR de sortie 2 (OUT 2) du terminal de communication.
  • Page 168 Moniteur A supplémentaire Premier Câble de raccordement (projecteur, etc.) moniteur S-vidéo (fourni) vers l’entrée S-vidéo vers l’entrée audio Câble audio Unité de solution de données (fourni) PCSA-DSB1S (non fournie) Répétiteur IR (fourni) vers vers VIDEO AUDIO vers IR OUT 1 vers DSB MONITOR 1 Moniteur B...
  • Page 169: Pour Changer Les Images Affichées Dans Une Configuration Triple Moniteur

    Pour changer les réglages Réglez « Ecrans » dans « Sortie moniteur » du menu Réglage vidéo sur « 3 » Ensuite, sélectionnez le connecteur auquel le second moniteur est branché. Pour cela, réglez « Ecran » dans « Sortie moniteurt » du menu Réglage vidéo sur «...
  • Page 170 Moniteur secondaire 1 Vous pouvez afficher les images vidéo de la caméra locale, les images fixes reçues ou envoyées ou les images vidéo de la caméra distante 2. Moniteur secondaire 2 Vous pouvez afficher des images vidéo comme celles de la caméra locale, les images RVB envoyées via l’unité...
  • Page 171: Utilisation De Microphones Multiples

    Utilisation de microphones multiples Vous pouvez raccorder plusieurs microphones PCS-A1 (foumi) ou PCSA-A3 (non foumi) en option au système, permettant ainsi à plusieurs personnes de participer à la conférence. Si vous utilisez un microphone à annulation d’écho, voir « Utilisation des microphones PCSA-A7 »...
  • Page 172 • Evitez de couvrir le microphone, par exemple avec du papier, de le transporter et de le déplacer. Sinon, un bruit extrême et un écho peuvent être entendus quelques instants chez le correspondant. Dans ce cas, attendre que l’écho disparaisse. Exemples de disposition des microphones Microphones PCSA-A3 PCSA-A3...
  • Page 173: Utilisation Du Transducteur De Communication (Cte)

    Utilisation du transducteur de communication (CTE) Le transducteur de communication CTE-600 (actuellement non disponible) est un système intégré équipé de microphones unidirectionnels et d’un haut- parleur omnidirectionnel. Cet appareil est en mesure de capter clairement la voix, de toutes les directions, avec un bruit de fond minimum et de diffuser un son tout aussi clair dans toutes les directions.
  • Page 174: Exemple D'agencement Du Cte

    Exemple d’agencement du CTE PCS-PG50/PG50P CTE-600 (actuellement non disponible) Utilisation du transducteur de communication (CTE)
  • Page 175: Utilisation Des Microphones Pcsa-A7

    Utilisation des microphones PCSA-A7 Vous pouvez raccorder plusieurs microphones PCSA-A7 (en option) pour effectuer une conférence impliquant plusieurs participants. Les microphones PCSA-A7 possèdent les caractéristiques suivantes : • Un annulateur d’écho intégré • Réduction du bruit • Son de haute qualité •...
  • Page 176: Pour Utiliser Les Microphones

    Pour utiliser les microphones Réglez « Entrées audio » sur « Microphones » ou sur « MIC+AUX », et « Sélection microphones » sur « EC-MIC » sur la page 1/2 du menu Configuration audio. (page 63). Remarques sur le placement des microphones PCSA-A7 •...
  • Page 177: Exemple De Configuration De Microphones

    Exemple de configuration 2: L’adaptateur secteur alimente jusqu’à huit micros, en commençant par le microphone connecté à l’adaptateur secteur. Exemple de configuration 3: Utilisez le câble de micro de 8 mètres au milieu des connexions. Il compte pour quatre microphones. L’adaptateur secteur alimente jusqu’à quatre micros, en commençant par le microphone connecté...
  • Page 178: Utilisation D'une Deuxième Caméra

    Utilisation d’une deuxième caméra Vous pouvez connecter une caméra Sony, par exemple la caméra de modèle EVI-D100 ou EVI-D70, en tant que deuxième caméra par la caméra PCSA- CG70/CG70P. Exemple de connexion pour une deuxième caméra Caméra (EVI-D100, EVI-D70, etc.)
  • Page 179: Enregistrement De La Voix Pendant Une Conférence

    Enregistrement de la voix pendant une conférence Vous pouvez enregistrez les voix des participants sur les sites distant et local pendant une conférence en raccordant un dispositif d’enregistrement audio à la prise AUDIO OUT (MIXED) du terminal de communication. Cette fonction est pratique pour dresser le procès-verbal de la conférence. Pour raccorder un dispositif d’enregistrement audio Dispositif d’enregistrement audio TERMINAL...
  • Page 180: Envoi D'images Et Du Son De L'appareil Externe Vers Un Correspondant

    Envoi d’images et du son de l’appareil externe vers un correspondant Le terminal de communication permet d’envoyer des images et du son de l’appareil connecté (comme un magnétoscope) au correspondant. Pour raccorder l’appareil vidéo pour l’entrée Le terminal de communication est équipé de deux entrées vidéo. TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT...
  • Page 181: Exécution D'une Conférence Sans L'image - Conférence Téléphonique

    Exécution d’une conférence sans l’image – Conférence téléphonique Le système de communication vidéo PCS-G50/G50P vous permet d’exécuter une conférence uniquement avec des voix via un téléphone normal sans connexion du système de vidéoconférence. (Conférence téléphonique) Les procédures de connexion de base sont les mêmes que pour une vidéoconférence.
  • Page 182: Commande Du Système Distant Par La Tonalité - Transmission Dtmf

    Commande du système distant par la tonalité – Transmission DTMF Le système de communication vidéo permet de commander le système distant connecté par envoi d’une tonalité (DTMF : Dual Tone Multi Frequency) attribuée aux touches de numérotation (0-9, Appuyez sur la touche de la télécommande pendant la communication.
  • Page 183: Exécution D'une Conférence De Données Par Netmeeting - Conférence De Données T.120

    Exécution d’une conférence de données par NetMeeting – Conférence de données T.120 La connexion du terminal de communication à l’ordinateur lorsque NetMeeting* est installé permet d’exécuter une conférence de données conformément à la norme T.120 de la recommandation ITU-T via le système de communication vidéo PCS-G50/G50P uniquement lorsqu’il est connecté...
  • Page 184: Pour Raccorder À Un Ordinateur Via Un Concentrateur

    Pour raccorder à un ordinateur via un concentrateur Raccordez le terminal de communication à un ordinateur au moyen du câble droit UTP. Ordinateur Concentrateur TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN (MIXED) LINE CAMERA AUX IN (PLUG IN POWER) WHITE 100BASE-TX/ DC 19.5V...
  • Page 185: A Propos Du Débit De Transmission

    Cliquez sur « Appel ». Après quelques instants, la connexion est établie. Pour tout détail sur la procédure à suivre, reportez-vous au menu Aide de l’application NetMeeting. A propos du débit de transmission Le terminal de communication accepte les débits de transmission suivants : MLP : 6,4 Kbps, 24 Kbps, 32 Kbps HMLP : 62,4 Kbps, 64 Kbps, 128 Kbps.
  • Page 186: Accès Au Terminal De Communication

    Accès au terminal de communication Les commandes suivantes permettent d’accéder au terminal de communication. Pour tout détail sur chaque commande, consultez votre revendeur Sony. Utilisation d’un navigateur Web Vous pouvez commander ou configurer le terminal de communication à partir d’un navigateur Web.
  • Page 187: Connexion Aux Caméras Réseau

    Connexion aux caméras réseau Grâce au terminal de communication, vous pouvez vous connecter à des caméras réseau de Sony sur le réseau. Grâce à la connexion à ces caméras réseau, vous pouvez recevoir des images caméra réseau et contrôler les caméras via le système, ou envoyer et recevoir du son entre le système et les...
  • Page 188: Connexion Des Caméras Réseau

    • La connexion en cascade avec caméras réseau n’est pas prise en charge. Connexion des caméras réseau Pour configurer les réglages de transmission de caméra réseau Réglez « Connexion de caméra réseau » sous « Caméra réseau » du menu Configuration générale sur «...
  • Page 189 Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner la liste à enregistrer ou à modifier, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Le sous-menu apparaît. Utilisez la touche V ou v de la télécommande pour sélectionner «...
  • Page 190 L’annuaire s’affiche. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner dans la partie droite de l’écran, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. La liste de caméras réseau s’affiche. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 191: Chapitre 5 : Conférence De Données

    Chapitre 5 : Conférence de données Ce chapitre explique comment utiliser pour une conférence les données d’un ordinateur, etc. raccordé à l’unité de solution de données optionnelle PCSA-DSB1S. L’unité de solution de données optionnelle PCSA-DSB1S est équipée de divers connecteurs d’entrée et de sortie. Par exemple, la connexion à la sortie RGB d’un ordinateur permet d’envoyer à...
  • Page 192: Remarque Concernant L'image De Caméra En Cas D'utilisation De L'unité De Solution De Données

    L’adresse IP du PCSA-DSB1S est fixée à « 192.254.1.2 ». A supposer que le masque de réseau soit « 255.255.0.0 », l’adresse IP inutilisable est la suivante : 192.254.m.n (0 255, 0 255) Remarque concernant l’image de caméra en cas d’utilisation de l’unité...
  • Page 193: Exemple De Connexion À L'aide De L'unité De Solution De Données

    Exemple de connexion à l’aide de l’unité de solution de données Remarques • Ne branchez/débranchez pas le câble de caméra ou le câble d’interface lorsque l’appareil est sous tension. Risque d’endommager la caméra, le terminal de communication ou l’unité de solution de données. •...
  • Page 194: Remarques Concernant L'exemple De Connexion

    Remarques concernant l’exemple de connexion • L’alimentation électrique de l’unité de solution de données est assurée par le terminal de communication PCS-PG50/PG50P au moyen de la connexion décrite ci-dessus. • Raccordez un projecteur, etc. au connecteur RGB OUT de l’unité de solution de données.
  • Page 195: Connexion Du Transducteur De Communication Cte

    Connexion du transducteur de communication CTE-600 (actuellement non disponible) vers un connecteur d’entrée/sortie Câble (fourni avec le CTE-600) Boîtier d’interface (fourni avec le CTE-600) CTE-600 (actuellement vers DC 6V non disponible) Adaptateur secteur vers vers (fourni avec le CTE-600) LINE IN LINE vers une prise murale...
  • Page 196: Utilisation Du Signal Audio/Vidéo De L'équipement Raccordé Pour Une Conférence

    Utilisation du signal audio/vidéo de l’équipement raccordé pour une conférence Réglage avant la conférence Pour utiliser un microphone raccordé à l’unité de solution de données Réglez « Entrées audio » sur « Microphones » ou sur « MIC+AUX », et «...
  • Page 197: Lorsque Vous Utilisez La Télécommande

    Lorsque vous utilisez la télécommande Appuyez sur la touche VIDEO INPUT SELECT de la télécommande. Le menu Sélection des sources vidéo s’affiche. Utilisez la touche V, v, B ou b sur la télécommande pour sélectionner l’entrée « RGB A » ou « RGB B » à partir de « DSB Input ». RGB A : Sélectionne l’image à...
  • Page 198: Pour Envoyer L'image D'un Ordinateur À Des Sites Multiples

    L’indicateur sur la touche SEND s’allume et l’image de l’équipement sélectionnée à l’aide de la touche RGB A, RGB B ou VIDEO INPUT SELECT s’affiche sur le projecteur, etc. raccordé au connecteur RGB OUT sur l’unité de solution de données. L’image sélectionnée sur l’unité de solution de données est envoyée simultanément au correspondant.
  • Page 199 Affichage image dans l’image pendant l’entrée unité de solution de données Lors de l’utilisation d’un seul moniteur et l’affichage d’images d’entrée RGB en plein écran, vous pouvez appuyer sur la touche PinP de la télécommande pour afficher les images vidéo du site distant sur le plus petit écran. Remarque «...
  • Page 200: Lorsque Le Pcs-11/11P Est Utilisé Comme Terminal De Réception

    Moniteur utilisé pour Connecteur de Résolution Nombre Qualité d’image afficheer l’image de sortie pour une d’images l’unité de solution de image vidéo données d’ordinateur sur le terminal de réception RGB OUT Envoie le signal en sur le convertissant un signal VGA, PCSA-DSB1S SVGA ou XGA transmis en (uniquement...
  • Page 201 Lorsqu’un système de vidéoconférence autre que le PCS-G50/G50P ou PCS-11/11P (le PCS-1600 par exemple) est utilisé Résolution Nombre Remarques d’images vidéo Envoie et reçoit les images en 4CIF et l’image haute résolution d’origine ne peut pas être obtenue et une partie détaillée n’est pas très nette.
  • Page 202: Affichage De L'image Sur Un Projecteur Ou Un Moniteur

    Affichage de l’image sur un projecteur ou un moniteur Si vous connectez l’unité de solution de données au terminal de communication, des connexions avec les moniteurs externes, etc. au moyen des quatre sorties suivantes sont possibles. Les connexions permettent d’envoyer l’image à un, deux ou trois moniteurs sélectionnés parmi les quatre. Moniteur A Moniteur B vers VIDEO...
  • Page 203: Pour Envoyer Le Signal Vers Deux Moniteurs

    En cas de raccordement d’un moniteur au connecteur RGB OUT de l’unité de solution de données. 1 Raccordez votre moniteur au connecteur RGB OUT du terminal de communication. 2 Réglez « Connexion » dans « Sortie moniteur » dans le menu Réglage vidéo sur «...
  • Page 204: Chapitre 6 : Vidéoconférence Avec Un Tableau Blanc

    La vidéoconférence avec un tableau blanc est possible uniquement entre les systèmes ou lorsque le PCS-G70/G70P, PCS-11/11P, PCS-1/1P, PCS-TL50 PCS-G50/G50P ou PCS-TL30 est utilisé comme terminal de réception. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec d’autres systèmes de vidéoconférence Sony comme le PCS-1600 ou les systèmes d’autres fabricants.
  • Page 205: Exemple De Connexion Avec Un Tableau Blanc

    Exemple de connexion avec un tableau blanc Remarque Ne branchez/débranchez pas le câble de caméra lorsque le système est sous tension. Risque d’endommager la caméra, le terminal de communication ou le mimio Xi. Tableau blanc TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN (MIXED)
  • Page 206: Fixation Du Mimio Xi Sur Le Tableau Blanc

    Fixation du mimio Xi sur le tableau blanc Fixez le mimio Xi sur l’angle supérieur gauche du tableau blanc en position verticale ou horizontale, puis réglez l’orientation du mimio Xi et la taille du tableau blanc à l’aide du menu. Verticalement Horizontalement Pour régler l’orientation du mimio Xi...
  • Page 207: Exécution D'une Vidéoconférence Avec Un Tableau Blanc

    Exécution d’une vidéoconférence avec un tableau blanc POWER LAN ou RNIS POWER POWER POWER Démarrez la vidéoconférence. Si vous avez l’intention d’envoyer l’image du tableau blanc, appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande pour afficher le sous-menu de communication sur l’écran du moniteur. Sous-menu de communication Appuyez sur la touche V ou v de la télécommande pour sélectionner «...
  • Page 208 Ecran du moniteur local Ecran du moniteur distant Ecrivez sur le tableau blanc en utilisant le stylet, le marqueur ou l’effaceur fourni avec le mimio Xi. Les notes que vous écrivez s’affichent en temps réel sur les écrans des moniteurs local et distant. Moniteurs sur les sites local et distant Tableau blanc Remarques...
  • Page 209: Pour Enregistrer Les Notes Écrites Sur Le Tableau Blanc

    Pour enregistrer les notes écrites sur le tableau blanc Affichez le sous-menu de communication, puis sélectionnez « Enregistrer ». L’image de tableau blanc affichée sur le moniteur sera enregistrée dans le « Memory Stick » sous forme d’image fixe. Pour quitter le mode de tableau blanc L’utilisateur de tableau blanc devrait ouvrir le sous-menu de communication, sélectionnez «...
  • Page 210: Chapitre 7 : Vidéoconférence Cryptée

    Le système de communication vidéo est doté d’un cryptage standard conforme aux normes H.233, H.234 et H.235 de la recommandation ITU-T et du cryptage de propriétaire, la méthode de cryptage d’origine de Sony. La méthode de cryptage de propriétaire n’est disponible qu’avec les systèmes de communication vidéo PCS-G50/G50P ou entre le PCS-G70/G70P et ses...
  • Page 211: Disponibilité De La Méthode De Cryptage

    Disponibilité de la méthode de cryptage Vidéoconférence point à point Interface réseau RNIS Protocole de cryptage × Méthode de propriétaire Méthode standard × (H.233, H.234, H.235) Vidéoconférence multipoint Interface réseau RNIS Mixte Mixte Mixte LAN et LAN et RNIS et Protocole RNIS de cryptage...
  • Page 212: Préparation D'une Vidéoconférence Cryptée Sur Réseau Lan

    Préparation d’une vidéoconférence cryptée sur réseau LAN Pour démarrer une vidéoconférence cryptée, l’option « Standard encryption » ou « Cryptage de propriétaire » doit être sélectionnée dans l’écran « Protocole de cryptage » du menu Cryptage. Utilisation du cryptage standard Sélectionnez «...
  • Page 213: Priorité Cryptage

    Priorité cryptage Connexion uniquement aux correspondants distants ayant l’option de connexion cryptée activée. Connexion avec cryptage Connexion de cryptage Connexion de cryptage standard disponible standard disponible Ne pas connecter Connexion de cryptage Connexion avec cryptage standard disponible standard disponible Utilisation du cryptage de propriétaire Sélectionnez «...
  • Page 214: Démarrage D'une Vidéoconférence Cryptée

    Démarrage d’une vidéoconférence cryptée Vous pouvez démarrer une vidéoconférence cryptée en appelant un correspondant en suivant la même procédure que pour une vidéoconférence quotidienne. Au cours d’une vidéoconférence cryptée, les icônes de cryptage, sont affichées. Quand le protocole de cryptage est définie à « Cryptage de propriétaire », l’icône s’affiche et l’icône s’affiche quand le paramètre «...
  • Page 215 Messages d’erreur Causes La conférence n’a pas pu La fonction de cryptage du système local est commencer car la fonction de désactivée. cryptage du système local est désactivée. La conférence n’a pas pu La fonction de cryptage du système distant est commencer car la fonction de désactivée.
  • Page 216: Chapitre 8 : Vidéoconférence Multipoint

    Chapitre 8 : Vidéoconférence multipoint Ce chapitre explique comment exécuter une vidéoconférence multipoint. Avant d’effectuer une vidéoconférence multipoint, il est nécessaire d’installer le logiciel MCU PCSA-M3G50 en option (pour une connexion LAN) basé sur la norme H.323 ou le logiciel MCU PCSA-M0G50 en option (pour une connexion RNIS) basé...
  • Page 217: Exemples De Connexion Pour Une Vidéoconférence Multipoint

    Exemples de connexion pour une vidéoconférence multipoint Utilisation de la connexion LAN (jusqu’à 6 points) L’installation du logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 en option dans un terminal de communication permet d’effectuer une vidéoconférence multipoint entre six points maximum. Si vous êtes déjà en train d’exécuter une vidéoconférence à deux points lorsqu’un troisième point appelle, le système ouvre automatiquement une conférence multipoint.
  • Page 218: Utilisation De La Connexion En Cascade Sur Réseau Lan (Jusqu'à 10 Points)

    Utilisation de la connexion en cascade sur réseau LAN (jusqu’à 10 points) L’installation du logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 dans deux terminaux de communication permet d’établir une connexion en cascade et donc d’organiser une vidéoconférence multipoint entre dix points maximum. Logiciel MCU Logiciel MCU PCSA-M3G50 PCSA-M3G50...
  • Page 219: Utilisation De La Connexion Rnis

    Utilisation de la connexion RNIS L’installation du logiciel MCU H.320 PCSA-M0G50 en option dans un terminal de communication permet d’effectuer une vidéoconférence multipoint avec six points maximum à l’aide du PCSA-B768S en option. Unité RNIS PCSA-PRI ou un maximum de 4 points avec une unité RNIS PCSA- B384S.
  • Page 220: Pour Connecter Un Téléphone Normal

    Remarque Lorsqu’un correspondant vous appelle et qu’il a défini un nombre inférieur de lignes RNIS que celui défini sur ce terminal, le réglage du terminal du correspondant a la priorité. Pour connecter un téléphone normal Si vous utilisez une connexion RNIS, un téléphone normal peut être connecté sur cinq points maximum.
  • Page 221: Utilisation D'un Mélange De Connexions Lan Et Rnis

    Utilisation d’un mélange de connexions LAN et RNIS L’installation des deux logiciels MCU PCSA-M3G50 H.323 et PCSA-M0G50 H.320 dans un terminal de communication permet d’exécuter une vidéoconférence multipoint dans laquelle les terminaux sont connectés par des liaisons LAN et RNIS. Logiciels MCU PCSA-M3G50 * L’illustration montre un exemple...
  • Page 222: Utilisation D'une Connexion Lan En Cascade Et Rnis

    Utilisation d’une connexion LAN en cascade et RNIS L’installation des deux logiciels MCU PCSA-M3G50 H.323 et PCSA-M0G50 H.320 dans deux terminaux de communication permet une connexion en cascade comprenant deux terminaux principaux. La connexion de quatre terminaux à un terminal principal permet d’effectuer une vidéoconférence multipoint sur connexions LAN et RNIS entre 10 points maximum.
  • Page 223: Installation Du Logiciel Mcu

    Installation du logiciel MCU Remarques concernant l’installation du logiciel MCU • Vous ne pouvez pas installer le logiciel si la languette de protection en écriture du Memory Stick dans lequel le logiciel MCU est enregistré est sur la position « LOCK » (verrouillage). •...
  • Page 224: Pour Confirmer Que L'installation Du Logiciel A Été Effectuée

    Pour confirmer que l’installation du logiciel a été effectuée Le logiciel installé dans la rubrique « Software Options » (Options logicielles) du menu Information s’affiche. Pour obtenir des informations détaillées sur le menu Information, reportez- vous à la section « Menu Information » à la page 84. Installation du logiciel MCU...
  • Page 225: Réglage Pour Une Vidéoconférence Multipoint

    Réglage pour une vidéoconférence multipoint Menu Configuration de communication Vous pouvez configurer divers réglages de vidéoconférence multipoint dans le menu Configuration de communication. Vous pouvez sélectionner le nombre de canaux RNIS à utiliser pour la connexion du premier point distant d’une vidéoconférence multipoint à l’aide du paramètre «...
  • Page 226: Enregistrement Des Correspondants Dans La Liste De Connexions Multipoint

    Enregistrement des correspondants dans la liste de connexions multipoint Vous pouvez enregistrer dans l’annuaire la liste de connexions multipoint contenant tous les correspondants à une vidéoconférence multipoint. Vous pourrez ainsi appeler tous les correspondants simultanément. Vous pouvez entrer de nouveaux correspondants pour enregistrer la liste de connexions multipoint ou ajouter les correspondants enregistrés dans l’annuaire à...
  • Page 227 Le logiciel MCU PCSA-M0G50 H.320 (pour une connexion RNIS) est installé Sélectionnez « RNIS » ou « TEL » et saisissez les numéros de ligne ou de téléphone de tous les correspondants pour la vidéoconférence multipoint dans les zones de texte A à E. Les deux logiciels MCU PCSA-M3G50 H.323 (pour un réseau LAN) et PCSA-M0G50 H.320 (pour une connexion RNIS) sont installés Sélectionnez Multipoint et une liste déroulante est affichée à...
  • Page 228: Pour Ajouter Un Correspondant Enregistré Dans L'annuaire À La Liste De Connexions Multipoint

    Pour ajouter un correspondant enregistré dans l’annuaire à la liste de connexions multipoint Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner le nom que vous voulez enregistrer dans la liste de connexions multipoint. Appuyez sur la touche de la télécommande, ou appuyez sur la touche PUSH ENTER pour ouvrir le sous-menu, sur la touche V ou v pour sélectionner «...
  • Page 229 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner « Edition » dans le sous-menu, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Le menu Edition de l’annuaire s’affiche. Les adresses IP ou les numéros de téléphone des correspondants portant le repère sont entrés dans les zones de texte de numéro.
  • Page 230: Démarrage D'une Vidéoconférence Multipoint

    Démarrage d’une vidéoconférence multipoint Appel des correspondants Pour appeler des correspondants enregistrés dans les listes de connexions multipoint Sélectionnez la liste de connexions multipoint enregistrée dans l’annuaire. Les listes de connexions multipoint sont marquées par « IP ». Appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande, ou appuyez sur la touche PUSH ENTER pour afficher le sous-menu, appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner «...
  • Page 231 Le repère (multipoint) est ajouté sur le côté supérieur gauche du nom sélectionné dans la liste de l’annuaire et le correspondant est spécifié comme correspondant dans la connexion multipoint. Vous pouvez ajouter les repères pour cinq correspondants maximum en suivant la procédure ci-dessus. Les repères ajoutés s’affichent dans l’angle supérieur droit du menu Annuaire.
  • Page 232: Pour Appeler Des Correspondants Non Enregistrés Dans L'annuaire

    Pour appeler des correspondants non enregistrés dans l’annuaire Les opérations de base sont les mêmes que pour le démarrage d’une conférence point à point. Pour tout détail, reportez-vous à « Appel d’un correspondant absent de l’annuaire » à la page 112. Sélectionnez «...
  • Page 233: Pour Appeler Des Correspondants Additionnels

    Pour des détails sur les configurations, reportez-vous à l’étape 3 dans « Appel d’un correspondant absent de l’annuaire » à la page 112. Sélectionnez « Appel », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche CONNECT/ DISCONNECT ( de la télécommande.
  • Page 234: Remarque Sur Les Vidéoconférences Multipoint Qui Utilisent Rnis

    Si certains points ne sont pas connectés La boîte de dialogue suivante s’affiche. Sélectionnez l’élément approprié. Certaines positions n'étaient pas connectées. Statut Code De Cause Commencez la réunion Recomposez Arrêt total Commencez la réunion : Démarre une conférence avec les correspondants connectés.
  • Page 235: Utilisation De La Commande D'affichage

    Utilisation de la commande d’affichage Pendant une vidéoconférence multipoint et à condition que le logiciel MCU soit installé dans le terminal de communication, vous pouvez commander les opérations suivantes. Qu’est-ce que le « mode diffusion » ? Vous pouvez utiliser les modes « Fractionné », « Fractionné (fixé) » «...
  • Page 236: Modes D'affichage Et Fenêtres Affichées

    • Lorsque la fenêtre fractionnée en six éléments est affichée, l’image sur le site local est toujours affichée dans la fenêtre inférieure droite. • Lorsque votre système est en mode « fractionné » ou « fractionné (fixé) », vous ne pouvez commander la caméra dans aucun des terminaux distants connectés.
  • Page 237 Etat de connexion Pas de connexion en cascade Connexion en cascade Connexion LAN Connexion en cascade (Voir page 217.) LAN (Voir page 218.) Connexion RNIS Connexion LAN en (Voir page 219.) cascade & RNIS Connexion LAN & RNIS (Voir page 222.) (Voir page 221.) Points de connexion (max) Automatique 2 ou 3...
  • Page 238: Changement Du Mode D'affichage

    Changement du mode d’affichage Au début de la conférence, le mode sélectionné pour « Diffusion générale » à la quatrième page du menu Configuration communication est appliqué. Vous pouvez changer de mode pendant la communication. Appuyez sur la touche FAR/NEAR de la télécommande. Le menu Plein écran/contrôle caméra s’affiche.
  • Page 239: Pour Afficher L'image Locale En Mode Activation À La Voix

    Pour afficher l’image locale en mode Activation à la voix Tant que le mode d’affichage reste en mode Activation à la voix, vous ne pouvez afficher que l’image locale sur l’écran de votre moniteur. Appuyez sur la touche FAR/NEAR de la télécommande. Le menu Plein écran/contrôle caméra s’affiche.
  • Page 240: Réception De L'affichage Demandé Par Un Autre Terminal

    Réception de l’affichage demandé par un autre terminal Lorsque vous recevez la commande « Auto-diffusion » d’un des terminaux connectés, l’image de ce terminal est diffusée en plein écran. Lorsque vous recevez la commande « Arrêt diffusion » d’un des terminaux connectés, le système revient au mode précédent.
  • Page 241: Pour Mettre Fin À La Vidéoconférence Multipoint

    Pour mettre fin à la vidéoconférence multipoint Appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande. Le sous-menu suivant s’affiche. Déconnexion Annuaire Appel Historique Annuler Utilisez la touche V, v, B ou b pour sélectionner « Déconnexion », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 242: Pour Annuler La Déconnexion

    Arrêt total : Déconnecte tous les terminaux. Le terminal sélectionné est déconnecté. Vous pouvez déconnecter tous les terminaux en appuyant sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( Pour annuler la déconnexion Sélectionnez « Annuler » à l’étape 3, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Pour mettre fin à...
  • Page 243: Remarques Sur Les Terminaux Secondaires

    Lorsqu’un réseau 56K figure parmi Remarques sur les les terminaux alors que la conférence est exécutée via un réseau 64K terminaux La conférence passe automatiquement en mode 56 Kbps. Les terminaux qui ne secondaires peuvent pas passer sur ce réseau sont considérés comme des terminaux secondaires et la transmission des signaux Si un terminal ne correspond pas aux...
  • Page 244: Connexion Du Mcu Externe

    Connexion du MCU externe La connexion du MCU (Multipoint Control Unit) externe permet d’exécuter une vidéoconférence multipoint sauf si le logiciel MCU est installé dans le terminal de communication. POWER LAN ou RNIS POWER POWER POWER PCS-PG50/PG50P POWER Activation de la commande de président Si le MCU pour la connexion RNIS est équipé...
  • Page 245: Affichage De L'image Du Terminal Sélectionné

    Appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande. La commande de président est activée et vous pouvez commander jusqu’à 99 terminaux. La fonction de commande de président est annulée si vous réglez « Affichage » sur « Libération ». Remarque En cas d’erreur d’utilisation, le message «...
  • Page 246: Pour Diffuser Une Image Locale Vers Tous Les Terminaux

    Pour diffuser une image locale vers tous les terminaux Ouvrez le menu Plein écran/contrôle caméra. Utilisez la touche V, v, B ou b pour sélectionner « Diffusion » sous « Affichage ». Utilisez la touche V, v, B ou b pour afficher « 0 » dans la case sous «...
  • Page 247: Attributs Multipoint

    Attributs multipoint Numéro Attribut Valeur (H.320 MCU) Valeur (H.323 MCU) Nombre maximum de 5 (6 en incluant le 5 (6 en incluant le terminaux pouvant être terminal local) terminal local) connectés à un seul MCU Nombre maximum de conférences (indépendantes) pouvant être prises en charge simultanément dans un seul Nombre maximum d’interfaces...
  • Page 248 Numéro Attribut Valeur (H.320 MCU) Valeur (H.323 MCU) Méthode de choix de Selected Personnalisé : Personnalisé : Communication Mode - SCM Nombre de lignes (1B/ Bande passante LAN 2B/4B/6B (jusqu’à (débit total de tous les 30B lorsque vous points, 4 Mbps max) utilisez le PCSA-PRI)) Algorithme audio Algorithme audio...
  • Page 249 Numéro Attribut Valeur (H.320 MCU) Valeur (H.323 MCU) Fonctionnalité MBE – Enregistrez les informations nécessaires telles que le numéro de téléphone et le numéro d’index. Attributs multipoint...
  • Page 250: Chapitre 9 : Vidéoconférence Utilisant Le Protocole Sip

    Chapitre 9 : Vidéoconférence utilisant le protocole SIP Ce chapitre explique comment exécuter une vidéoconférence à l’aide du protocole SIP (Session Initiation Protocol - protocole d’initiation de session). SIP est un protocole permettant de lancer une communication via un réseau normalisé...
  • Page 251: Exemples De Connexion Pour Une Vidéoconférence Utilisant Le Protocole Sip

    Exemples de connexion pour une vidéoconférence utilisant le protocole Exemple de connexion pour une vidéoconférence point à point Connectez le système PCS-G50/G50P dans lequel le logiciel PCSA-SP1 SIP en option a été installé à un téléphone IP et un serveur SIP via un concentrateur. Serveur SIP Concentrateur Logiciel...
  • Page 252: Exemples De Connexion Pour Une Vidéoconférence Multipoint

    Exemples de connexion pour une vidéoconférence multipoint L’installation du logiciel PCSA-SP1 SIP et du logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 dans le terminal de communication permet d’effectuer une vidéoconférence multipoint entre six points maximum. Lorsque vous ajoutez le logiciel PCSA-M0G50 H.320 MCU, une vidéoconférence multipoint avec un maximum de six points et des connexions SIP et RNIS mélangées est également activée.
  • Page 253 Unité RNIS PCSA-B384S ou PCSA-B768S PCSA-SP1 RNIS ISDN PCSA-M3G50 Serveur SIP PCSA-M0G50 Concentrateur TERMINAL VISCA OUT AUDIO OUT AUDIO IN MAIN (MIXED) LINE CAMERA AUX IN (PLUG IN POWER) WHITE 100BASE-TX/ DC 19.5V IR OUT EC-MIC RGB OUT BOARD 10BASE-T AUX CONTROL CTRL-S ISDN UNIT...
  • Page 254: Préparation D'une Vidéoconférence Utilisant Le Protocole Sip

    Préparation d’une vidéoconférence utilisant le protocole SIP Installation du logiciel SIP Remarques concernant l’installation du logiciel SIP • Vous ne pouvez pas installer le logiciel si la languette de protection en écriture du « Memory Stick » dans lequel le logiciel SIP est enregistré est sur la position «...
  • Page 255: Pour Confirmer Que L'installation Du Logiciel Sip A Été Effectuée

    Pour confirmer que l’installation du logiciel SIP a été effectuée « SIP » apparaît dans « Option Logicielle » du menu Informations. Pour tout détail sur le menu Informations, reportez-vous à « Menu Information » à la page 84. Configuration pour SIP Vous pouvez régler les éléments concernant une vidéoconférence à...
  • Page 256 Entrez « Nom d’utilisateur enregistré » et « Mot de passe » à la page 2 du menu Configuration SIP. i8600FR Remarque Sur le terminal de communication sur lequel le logiciel MCU PCSA-M3G50 H.323 est installé, entrez les noms d’utilisateur et les mots de passe pour tous les terminaux à...
  • Page 257: Enregistrement Des Correspondants Dans L'annuaire

    Vérifiez que l’inscription au serveur SIP a bien été effectuée. Veillez à ce que « SIP : Registration Failed » ou « SIP : Registration Requested » n’apparaisse pas dans la portion d’affichage d’état du menu de démarrage. Enregistrement des correspondants dans l’annuaire La procédure de base pour l’enregistrement est la même que pour l’enregistrement d’un correspondant en vue d’une vidéoconférence point à...
  • Page 258 Entrez l’adresse IP du correspondant dans la zone de texte IP. Sélectionnez l’icône interface réseau ou une image fixe à afficher dans l’annuaire. Sélectionnez « Enregistrer », puis appuyez sur la touche PUSH ENTER de la télécommande. L’enregistrement dans l’annuaire est terminé. Préparation d’une vidéoconférence utilisant le protocole SIP...
  • Page 259: Démarrage D'une Vidéoconférence Utilisant Le Protocole Sip

    Démarrage d’une vidéoconférence utilisant le protocole SIP Appel des correspondants Pour appeler un correspondant enregistré dans l’annuaire Sélectionnez « Annuaire » dans le menu de démarrage puis appuyez sur la touche PUSH ENTER. Le menu Annuaire s’ouvre. Utilisez la touche V, v, B ou b de la télécommande pour sélectionner un correspondant dans l’annuaire, puis appuyez sur la touche PUSH ENTER.
  • Page 260 Sélectionnez « SIP » sous « Interface réseau ». Entrez l’adresse d’un correspondant dans la zone de texte IP. Le format de l’adresse peut être le suivant : • 4000 (chiffre affecté par le serveur SIP) • 4000@sip.com 192.168.1.1 (quand une adresse IP ou un serveur SIP n’est pas utilisé) Remarque Une adresse IP peut être utilisée uniquement lorsque le serveur SIP est désactivé.
  • Page 261: Pour Appeler Les Correspondants Pour Une Vidéoconférence Multipoint De Façon Simultanée

    Sélectionnez « Annuaire » puis suivez les étapes 2 et 3 de la procédure décrite dans « Pour appeler un correspondant enregistré dans l’annuaire » à la page 259 ou sélectionnez « Appel » puis effectuez les étapes 2 à 4 de la procédure décrite dans «...
  • Page 262: Mettre Un Appel En Attente

    Mettre un appel en attente Vous pouvez mettre un appel en attente pendant une vidéoconférence point à point ou multipoint via une connexion SIP. Pour mettre un appel en attente durant une vidéoconférence point à point Appuyez sur la touche CONNECT/DISCONNECT ( ) de la télécommande pendant la communication.
  • Page 263: Pour Mettre Un Appel En Attente Durant Une Vidéoconférence Multipoint

    Remarque L’option « Reprendre l’appel » n’est pas disponible quand le correspondant a configuré le système pour entrer en mode attente durant une vidéoconférence point à point. Seule l’option « Déconnexion » est proposée. Pour mettre un appel en attente durant une vidéoconférence multipoint L’entrée ou l’annulation du mode attente s’effectue de la même manière qu’en vidéoconférence point à...
  • Page 264: Transfert D'un Appel

    • Lorsqu’une vidéoconférence multipoint est réalisée en mode d’activation de la voix avec le logiciel MCU installé sur le système local et si un terminal connecté étant diffusé met un appel en attente, seul ce terminal entre en mode attente et l’image locale est affichée sur les autres terminaux. Si un terminal connecté...
  • Page 265: Pour Annuler Un Transfert D'appel

    Remarques • L’option « Reprendre l’appel » n’est pas disponible sur le terminal distant en attente. Seule l’option « Déconnexion » est proposée. • Si vous configurez le système pour qu’il transfère un appel pendant la transmission ou la réception de données via l’unité de solution de données ou le tableau blanc, la transmission ou la réception est annulée et ne sera pas restaurée une fois le transfert d’appel terminé.
  • Page 266: Fin D'une Vidéoconférence

    Remarque Le transfert d’appel doit être annulé avant la réponse du correspondant destinataire. A défaut, demandez à ce dernier de déconnecter la ligne pour annuler le transfert. Vous êtes alors renvoyé à la vidéoconférence point à point. Fin d’une vidéoconférence Pour mettre fin à...
  • Page 267: Chapitre 10: Fonction De Contrôle Par Navigateur Web

    Fonction de contrôle par navigateur Web Chapitre 10: Fonction de contrôle par navigateur Web Ce chapitre décrit les fonctions de contrôle par navigateur Web utilisées avec le système PCS-G50/G50P. La fonction de contrôle par navigateur Web vous aide à piloter le PCS-G50/G50P ou à changer sa configuration à l’aide d’un navigateur Internet installé...
  • Page 268: Ouverture De La Page Web

    Ouverture de la page Web Entrez l’adresse IP affectée au PCS-G50/G50P dans la ligne d’adresse de votre navigateur. Le format d’une adresse est le suivant : http://XXX.XXX.XXX.XXX/ Par exemple, si l’adresse IP est « 192.47.100.117 », entrez « http:// 192.47.100.117/ » dans la ligne dadresse. Remarque Quand un serveur proxy dans un segment réseau externe a été...
  • Page 269: Identification D'un Utilisateur

    Identification d’un utilisateur Une fois que vous avez accédé à la page Web, la fenêtre suivante vous demande de vous identifier en tant qu’utilisateur. Entrez l’un des noms d’utilisateurs suivants (voir ci-dessous) dans le champ « User name » et le mot de passe correspondant dans le champ « Password », puis cliquez sur la touche [OK].
  • Page 270 pouvez composer le numéro depuis la liste de caméras réseau, vérifier ou modifier les entrées enregistrées et enregistrer de nouvelles entrées. • Si le mot de passe correspondant n’est pas affecté, laissez le champ « Password » vide et cliquez sur la touche [OK]. •...
  • Page 271: Sélection D'un Outil

    Sélection d’un outil En cliquant sur une touche d’outil située en haut de la page, vous pouvez vous rendre directement à la page de l’outil correspondant. Une présentation rapide de chaque outil est donnée ci-dessous. [Controller] Contrôle le PCS-G50/G50P avec le contrôleur affiché ou en utilisant la télécommande sur écran qui opère de la même façon que la télécommande du PCS-RG70.
  • Page 272 [Streaming] Vous pouvez voir l’affichage instantané en direct d’une vidéoconférence. Remarques • L’utilisation de QuickTime version 6.0 ou plus est nécessaire pour l’affichage d’une vidéoconférence. • Quand l’affichage instantané est désactivé dans Configuration de l’affichage instantané/enregistrement, les vidéoconférences ne peuvent pas être affichées. De plus, si l’affichage vidéo instantané...
  • Page 273: Utilisation De « Controller

    Utilisation de « Controller » Pour contrôler le PCS-G50/G50P à partir du contrôleur sur écran Quand vous cliquez sur la touche [Controller], le panneau de commande sur écran apparaît. En cliquant sur les touches de ce panneau de commande, vous pouvez contrôler le PCS-G50/G50P, envoyer des images fixes, piloter la caméra, enregistrer des paramètres prédéfinis pour la caméra et ainsi de suite.
  • Page 274: Pour Contrôler Le Pcs-G50/G50P À Partir De La Télécommande Sur Écran

    Pour contrôler le PCS-G50/G50P à partir de la télécommande sur écran Quand vous cliquez sur Commander sur la partie gauche de l’affichage, l’écran Remote Commander apparaît. En cliquant sur les diverses touches de l’image de la télécommande, vous pouvez contrôler le système comme vous le feriez avec une télécommande réelle (PCSA-RG1), en pilotant la caméra et en composant les numéros de téléphone.
  • Page 275: Utilisation De « Dial/Disconnect

    Utilisation de « Dial/Disconnect » En cliquant sur la touche [Dial/Disconnect], vous allez directement à la page « Dial/Disconnect ». Pour des vidéoconférences point à point Pour établir la connexion : 1 Entrez le ou les numéros de téléphone d’un correspondant distants dans le ou les champs : A1 (à...
  • Page 276: Pour Des Vidéoconférences Multipoint

    Pour des vidéoconférences multipoint Pour établir la connexion : 1 Sélectionnez « Multipoint » pour « Line I/F ». 2 Entrez le ou les numéros de téléphone d’un correspondant distant dans la ou les cases. (Si un LAN est utilisé, entrez une adresse IP ou un nom DNS.) 3 Définissez les attributs de communication.
  • Page 277: Utilisation De « Phone Book

    Utilisation de « Phone Book » En cliquant sur la touche [Phone Book], vous pouvez vous rendre directement à la page « Phone Book list ». Pour établir la connexion : 1 Cliquez sur la touche Dial en regard du titre d’index que vous composez. Le message «...
  • Page 278: Page « Phone Book-Edit

    Page « Phone Book-Edit » Pour modifier l’attribut de communication (uniquement quand « super » ou « sonypcs » a été entré en tant que nom d’utilisateur) : 1 Cliquez sur la touche Edit... en regard du titre d’index dont vous voulez modifier l’attribut de communication dans la page de liste.
  • Page 279: Page « Phone Book-New

    Page « Phone Book-New » Pour enregistrer un nouveau point (uniquement quand « super » ou « sonypcs » a été entré en tant que nom d’utilisateur) : 1 Cliquez sur New dans la page de liste. La page « Phone Book-New » apparaît. 2 Entrez un titre d’index dans la case Index et les numéros de téléphone dans les cases A1 (à...
  • Page 280: Utilisation De « Setup

    Utilisation de « Setup » Cliquez sur la touche [Setup] pour vous rendre directement à la page « Dial Setup ». Cliquez sur les options Dial, Answer, Communication, Audio, Video, General, LAN, ISDN, SIP, Streaming/Recording situées sur la partie gauche de l’écran, selon ce que vous souhaitez configurer.
  • Page 281 Number of Lines : Sélectionnez le nombre de ligne RNIS Video Mode : Sélectionnez le format de compression des images Interlace Mode : Sélectionnez si vous voulez utiliser le format entrelacé 4CIF Mode : Sélectionnez si vous voulez utiliser le format 4CIF Video Frame : Sélectionnez le nombre d’images vidéo Audio Mode : Sélectionnez le format de compression de l’audio Restrict : Sélectionnez le taux de transmission RNIS à...
  • Page 282: Pour Afficher La Page « Send Message

    Pour afficher la page « Send Message » Cliquez sur Message situé dans la partie gauche de la page. La page « Send Message » apparaît. Entrez le message à envoyer dans la case Message et cliquez sur la touche [Send] pour envoyer le message au PCS-PG50/PG50P.
  • Page 283: Pour Réinitialiser Le Système

    Pour réinitialiser le système Cliquez sur Reset situé dans la partie gauche de la page. La page « Reset » apparaît (uniquement si « sonypcs » a été entré en tant que nom d’utilisateur). 1 Cliquez sur l’élément désiré. Une boîte de dialogue apparaît. 2 Cliquez sur la touche [OK].
  • Page 284: Utilisation D'« Info

    Utilisation d’« Info » • Cliquez sur la touche [Info] pour afficher la page « Information ». • Cliquez sur la touche [Documents] pour télécharger les instructions de fonctionnements (fichier PDF). Quand le PCS-G50/G50P est en ligne, la page « Communication Status, » «...
  • Page 285: Pour Afficher La Liste Code De Cause

    Pour afficher la liste Code de cause En cliquant sur Cause situé sur la partie gauche de la page, vous pouvez vous rendre directement à la page « Cause Code » et afficher la liste de code de cause. Utilisation d’« Info »...
  • Page 286: Pour Afficher Le Journal Des Appels

    Pour afficher le journal des appels En cliquant sur Call Log situé dans la partie gauche de la page, vous pouvez vous rendre directement à la page « Call Log » (uniquement quand « sonypcs » est entré en tant que nom d’utilisateur). Utilisation d’«...
  • Page 287: Surveillance D'une Réunion Sur Internet

    Surveillance d’une réunion sur Internet Cliquez sur la touche [Monitor] pour afficher la fenêtre de contrôle et contrôler les images à partir du terminal de communication PCS-PG50/PG50P sur Internet. Remarques • Quand la fonction Monitoring Web est réglée sur désactivée dans le menu Administrateur, la page «...
  • Page 288: Affichage Instantané De La Vidéoconférence

    Affichage instantané de la vidéoconférence 1 Dans l’écran de saisie du nom d’utilisateur, entrez « streaming » dans la case « User name » et dans la case « Password », entrez le mot de passe du terminal transmettant via la diffusion de l’affichage instantané. L’écran suivant apparaît et tous les boutons sont désactivés, à...
  • Page 289 • Quand l’affichage instantané est désactivé dans Configuration de l’affichage instantané/enregistrement, les vidéoconférences ne peuvent pas être affichées. De plus si l’affichage vidéo instantané est désactivé dans Configuration de l’affichage instantané/enregistrement, seul l’instantané audio de la conférence est diffusé et la vidéo ne s’affiche pas.
  • Page 290: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Commandes

    d Fente Memory Stick Appendice Insérez un « Memory Stick » (non fourni) dans cette fente. e Commutateur d’alimentation Met sous/hors tension le terminal de Emplacement et communication. Sous tension lorsque le commutateur est placé sur le côté @, hors fonction des tension lorsqu’il est sur le côté...
  • Page 291 e Prises MIC1/MIC2 (PLUG IN n Connecteur VIDEO OUT POWER) (miniprise) MONITOR 1 (mini DIN 4 broches) Connexion avec le microphone PCS-A1 Connexion avec l’entrée S-vidéo du ou PCSA-A3 en option. L’alimentation moniteur de télévision ou du électrique du microphone est assurée par magnétoscope.
  • Page 292: Capteur Infrarouge

    d Capteur infrarouge Caméra PCSA-CG70/CG70P Reçoit le signal sans fil infrarouge du Support document PCS-DS150/DS150P en option (actuellement non disponible). Avant Le signal reçu sert d’entrée IR. e Connecteur TERMINAL Connexion avec le connecteur CAMERA UNIT sur le terminal de communication.
  • Page 293: Télécommande Pcsa-Rg1 Ou Pcs-Rg70

    Télécommande PCSA-RG1 PCS-RG70 ou PCS-RG70 PCSA-RG1 Vous pouvez supprimer le bip en appuyant sur la touche de la télécommande avec le menu Configuration audio. Pour le réglage, reportez-vous à « Menu Configuration audio » à la page 63. a Touche MIC ON/OFF Coupe le son local à...
  • Page 294 c Touche DISPLAY (CLEAR) k Touche PRESENTATION Change l’image affichée sur l’écran Démarre et arrête la transmission des du moniteur. données de présentation. (uniquement Supprime une ligne si utilisée pour avec la PCSA-RG1) l’entrée de caractères. l Touches ZOOM (T/W) d Touche PinP (BACK SPACE) Zoom avant ou arrière.
  • Page 295: Unité Rnis Pcsa-B384S (En Option)

    Unité RNIS PCSA-B384S Unité RNIS PCSA-B768S (en option) (en option) Panneau avant/supérieur Panneau avant/supérieur Arrière Arrière a Indicateur POWER a Indicateur POWER S’allume en orange lorsque l’unité RNIS S’allume en orange lorsque l’unité est alimentée en tension. Lorsque RNIS est alimentée en tension. Lorsque l’initialisation est terminée, s’allume l’initialisation est terminée, s’allume en en vert.
  • Page 296: Unité Pcsa-Pri.rnis (En Option)

    Unité PCSA-PRI.RNIS Unité de solution de données (en option) PCSA-DSB1S (en option) Panneau avant/supérieur Panneau avant/supérieur Arrière Arrière a Touche et indicateur de sélection d’entrée RGB A a Indicateur POWER Sélectionne l’entrée vidéo provenant de S’allume en orange lorsque l’unité l’appareil vidéo raccordé...
  • Page 297 f Prise LINE OUT (miniprise stéréo) Connexion avec la prise d’entrée audio du haut-parleur actif, etc. Sort un son monaural. g Prises AUX IN/OUT (prise phono) Pour connecter le transducteur de communication CTE-600 (actuellement non disponible) en option. h Prises MIC 1–MIC 5 (miniprise) Connexion avec le microphone PCS-A1 ou PCSA-A3 en option.
  • Page 298: Indicateurs

    Indicateurs Les icône suivantes apparaissent sur le moniteur, selon les fonctions utilisées. Indicateur Description Contrôle de la Contrôle de la caméra distante caméra distante Commande de Le système local mène une président vidéoconférence multipoint via un MCU externe Mic Off Apparaît lorsque le microphone local est désactivé...
  • Page 299 Indicateur Description Réglage de Mise au point de la caméra en cours mise au point de réglage automatique Réglage de Mise au point et luminosité de la caméra caméra en cours de réglage automatique automatique Activation/ Fonction de compensation de désactivation contre-jour activée/désactivée rétroéclairage...
  • Page 300 Indicateur Description Chargement Réglage de caméra présélectionné préréglé rappelé durant la communication Niveau Affichage du niveau d’entrée des d’entrée audio voix Réception Réception double écran en H.239 double écran Présentation en H.239 Présentation Réception Réception double écran en H.239 double écran Direct en H.239 Direct...
  • Page 301: Messages À L'écran

    Messages à l’écran Contrôlez ce qui suit si un message s’affiche sur le moniteur de télévision pendant l’utilisation du terminal de communication. Message Signification Configuration de l’appel incorrecte. Contrôlez si l’entrée sélectionnée est correctement enregistrée. CANNOT COMPLETE CONNECTION — (le code et le message suivants s’affichent.) Erreur réseau inconnue : Réessayez plus tard.
  • Page 302 Message Signification 144, 145 Redémarrez le système et réessayez. Délai de négociation Bonding dépassé : Délai de connexion LAN dépassé : Réessayez plus tard. Rejet de la connexion LAN : Réessayez plus tard. Erreur DNS : Vérifiez le DNS. La composition de votre propre Vérifiez l’adresse IP du correspondant.
  • Page 303 Message Signification 05H Erreur d’enregistrement Gatekeeper Le réglage du Gatekeeper est incorrect. 06H Erreur SNMP SNMP incorrectement défini. Erreur de configuration LAN Le réglage du Gatekeeper est incorrect. (Gatekeeper) Erreur de configuration LAN Le réglage du SNMP est incorrect. (erreur SNMP) Erreur de configuration LAN Les réglages dans le menu Configuration LAN sont incorrects.
  • Page 304 Message Signification Aucune connexion en cascade L’installation du logiciel MCU dans trois supplémentaire n’est autorisée. terminaux de communication ou plus ne permet pas de réaliser une connexion en cascade. La connexion en cascade via RNIS n’est pas Vous ne pouvez pas utiliser une connexion en disponible.
  • Page 305 Message Signification La connexion PPPoE a échoué. La connexion LAN a échoué. Contrôlez le réglage PPPoE. L’admission au serveur PPPoE a échoué. L’accès à un réseau n’est pas autorisé par le serveur PPPoE. La connexion au serveur PPPoE a échoué. Contrôlez le réglage de serveur DNS.
  • Page 306 Message Signification Le terminal avec l’adresse IP spécifiée La connexion avec le correspondant ne peut pas n’existe pas ou le système est hors tension. être effectuée. Vous pouvez indiquer une adresse IP différente de celle du terminal ou le système de la partie distante est hors tension.
  • Page 307 Message Signification Vérifiez que le nom d’utilisateur ou le Entrez le nom d’utilisateur ou le numéro numéro d’utilisateur pour la numérotation d’utilisateur du correspondant correctement. est correct. Le terminal distant n’est peut-être pas Contactez l’administrateur du gatekeeper pour enregistré dans gatekeeper. Contactez l’état d’enregistrement du correspondant dans l’administrateur du gatekeeper.
  • Page 308 Message Signification Toutes les lignes RNIS sont occupées. Vérifiez que le nombre de lignes RNIS est défini Vérifiez le nombre de lignes dans le menu correctement dans le menu Mode Multipoint ou Mode Multipoint ou vérifiez si le câble vérifiez le branchement du câble RNIS. RNIS est débranché.
  • Page 309 Message Signification Connexion utilisant SIP non disponible. La connexion utilisant le protocole SIP ne peut pas Temporisation de la requête. être établie car le correspondant ne répond pas pendant une certaine période de temps. Connexion utilisant SIP non disponible. La connexion utilisant le protocole SIP ne peut pas Réponse 4xx reçue.
  • Page 310 Message Signification L’opération n’est pas disponible car une L’opération n’est pas disponible car une ligne est ligne est en mode attente. en mode attente. La connexion en cascade utilisant SIP n’est Vous ne pouvez pas utiliser une connexion en pas disponible. cascade avec SIP.
  • Page 311 Message Signification Connexion impossible car la taille d’image Lors de la connexion de caméras réseau en tant de la caméra réseau est réglée sur VGA. qu’utilisateur (privilèges d’utilisateur), vous ne Modifiez le réglage de la caméra réseau. pouvez pas vous connecter aux caméras réglées sur des tailles d’image non prises en charge par le système.
  • Page 312 Message Signification L’image fixe de la caméra L’image fixe reçue du support document (actuellement non document a été envoyée. disponible) a été envoyée. Le diaporama est terminé. Le diaporama a été terminé. La 1ère (–5ème) position a été Le terminal du 1er (–5ème) site pour une vidéoconférence sélectionnée.
  • Page 313: Dépannage

    Dépannage Si le terminal de communication ne fonctionne pas correctement, contrôlez ce qui suit. Symptôme Cause Solution L’appareil Le commutateur d’alimentation n’est pas sur Placez le commutateur ne se met « On » (marche). d’alimentation sur « ON » pas sous (marche) ( ) (page 37).
  • Page 314 Symptôme Cause Solution Pas de Un numéro incorrect a été composé. Contrôlez le numéro entré. connexion. Le réglage de « Interface réseau » est Réglez « Interface réseau » sur incorrect. l’interface correcte en vous référant à « Appel d’un correspondantt »...
  • Page 315 Symptôme Cause Solution Pas de Le terminal distant n’est pas activé. Demandez au correspondant de connexion. mettre le terminal sous tension. Le correspondant met beaucoup de temps à Demandez au correspondant répondre lorsqu’il est en mode de veille. d’annuler le mode de veille. Le correspondant est en communication avec Appelez le correspondant lorsqu’il un autre correspondant.
  • Page 316: Spécifications

    Spécifications Bande passante 14 kHz (MPEG4 Audio) 7 kHz (G.722/G.722.1 conforme à la recommandation ITU-T) Terminal de communication 3,4 kHz (G.711/G.723.1/G.728/ PCS-PG50/PG50P G.729, conforme à la recommandation ITU-T) Débit de transfert Cet appareil est conforme aux 56 Kbps, 64 Kbps (G.711, recommandations ITU-T H.320 et H.323.
  • Page 317: Caméra Pcsa-Cg70/Cg70P

    SNMP Caméra PCSA-CG70/CG70P Télécommande Signal vidéo NTSC couleur, normes EIA Commande de la caméra du correspondant (PCSA-CG70) H.281 (conforme à la Couleur PAL, normes CCIR recommandation ITU-T) (PCSA-CG70P) Transfert de données Dispositif d’image T.120 (conforme à la CCD 1/4 pouce (dispositif à recommandation ITU-T) coupleur de charge) Environ 410 000 pixels (effectifs :...
  • Page 318: Télécommande Pcsa-Rg1

    Télécommande PCSA-RG1 Microphone PCSA-A3 (en option) Format du signal Infrarouge SIRCS Bande passante Commande Courant continu 3V avec deux 13 kHz piles AA (R6) Propriétés directives Unidirectionnel Dimensions 68 × 16 × 96 mm (l × h × p) Télécommande PCS-RG70 ×...
  • Page 319: Unité Rnis Pcsa-B384S (En Option)

    Unité RNIS PCSA-B384S Unité RNIS PCSA-PRI (en option) (en option) Alimentation 19,5 V DC Alimentation Consommation electrique 19,5 V DC 0,3 A Consommation electrique Température d’utilisation 0,3 A 5 °C à 35 °C (41 °F à 94 °F) Température d’utilisation Taux d’humidité...
  • Page 320: Logiciel Mcu Pcsa-M0G50 H.320 (En Option)

    Remarque Please contact MPEG LA for any further Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne information. MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE correctement avant l’utilisation. Sony STREET, SUITE 300, DENVER, n’assumera pas de responsabilité pour les COLORADO 80206, dommages de quelque sorte qu’ils soient, http://www.mpegla.com...
  • Page 321: Signaux D'entrée/Sortie Rgb Acceptables

    Signaux d’entrée/sortie RGB acceptables Terminal de communication PCS-PG50/PG50P (RGB OUT) Elément Format du signal oh (kHz) fV (Hz) Horloge de Sync d’image points (MHz) 1024 × 768 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 65 H-neg V-neg Unité de solution de données PCSA-DSB1S (RGB IN A/RGB IN B) Elément Format du signal fH (kHz)
  • Page 322: Affectation Des Broches

    Broche Signal Description Affectation des broches Envoi de données série Prise 100BASE-TX/10BASE-T 19.5V 19,5V Masse Connecteur VIDEO OUT MONITOR MAIN Prise modulaire Broche Signal Description TPOPTX+ Emission+ TPONTX– Emission– Miniprise DIN à 4 broches TPIPRX+ Réception+ Broche Signal Description — Masse analogique —...
  • Page 323: Connecteur Dsb

    Broche Signal Description Connecteur VIDEO IN CAMERA Video.GND Masse du signal vidéo – – Connecteur D-sub à 15 broches SIRCS Données de la (femelle) télécommande Broche Signal Description Terminal de données Signal de luminosité prêt Y.GND Masse du signal de Envoi de données luminosité...
  • Page 324: Connecteur Rgb Out

    Broche Signal Description Connecteurs EC-MIC 1 et 2 MIC+ Microphone+ MIC– Microphone– Réception+ Broche Signal Description TD– Réception- 19.5V 19,5V Masse – TXD+ Envoi de données+ AGND Masse analogique TXD– Envoi de données– – – Envoi de données+ – RD– Envoi de données- MICDET Détection de...
  • Page 325: Affectation Des Broches Sur Les Connecteurs De Carte En Option

    Connecteur TERMINAL (PCSA- Affectation des broches sur B384S/PCSA-B768S/PCSA-PRI) les connecteurs de carte en option Prises RNIS 1-3 (PCSA-B384S) Prises RNIS 1-6 (PCSA-B768S) Connecteur USB Broche Signal Description Masse châssis 19.5V 19,5V Prise modulaire DCLK+ Horloge+ Broche Signal Description DCLK– Horloge– –...
  • Page 326: Liste Des Numéros D'interfaces Utilisés Sur Le Pcs-Pg50/Pg50P

    Broche Signal Description Liste des numéros d’interfaces utilisés sur le LINE A- Ligne audio- PCS-PG50/PG50P MIC+ Microphone+ MIC– Microphone– Lors d’une connexion bi-univoque Réception+ (valeur par défaut) RD– Réception- Lorsque le paramètre « Numéro d’interface utilisé » est réglé sur « Défaut » dans le 19.5V 19,5V menu Configuration LAN, le PCS-PG50/...
  • Page 327: Lorsque Le Logiciel Mcu H.323 Est Installé (Valeur Par Défaut)

    Lors d’une connexion bi-univoque Lorsque le logiciel MCU H.323 est (Personnalisé: Numéro d’interface installé (valeur par défaut) TCP 3000 et Numéro d’interface Lorsque « Numéro de point d’accès utilisé » UDP 3100) est réglé sur « Par défaut » dans le « NAT/ Point d’accès »...
  • Page 328 Lorsque le logiciel MCU H.323 est Remarque installé (Personnalisé: Numéro Pour les signaux RTP et RTCP, des plages d’interface TCP 3000 et Numéro supérieures à celles indiquées ci-dessus d’interface UDP 3100) peuvent être utilisées lorsque les interfaces ne peuvent pas être utilisées correctement. Lorsque le paramètre «...
  • Page 329: Agencement De La Salle De Vidéoconférence

    Vue latérale (champ vertical en Agencement de la zoom arrière maximum) salle de vidéoconférence Positionnez la caméra et le microphone de façon appropriée dans la salle de vidéoconférence. Champ de la caméra représente le champ de la caméra lorsque le zoom est déployé au maximum. indique le champ de la caméra lorsque la fonction d’angle gauche/droite est actionnée à...
  • Page 330: Phénomènes Particuliers Aux Capteurs D'images Ccd

    Phénomènes particuliers aux capteurs d’images Les phénomènes suivants qui peuvent apparaître dans les images sont particuliers aux capteurs d’images CCD (Charge Coupled Device). Ils ne signalent pas une Ajustez l’éclairage du local de façon à ce anomalie. qu’il soit orienté vers les participants. Ne le dirigez pas vers le moniteur de télévision.
  • Page 331 Distorsion Lorsque des lignes ou des motifs précis sont filmés, il arrive qu’ils soient déformés ou qu’ils clignotent. Phénomènes particuliers aux capteurs d’images CCD...
  • Page 332: Glossaire

    Codec Glossaire Abréviation de Coder-Decoder. Dispositif intégré composé d’un codeur qui convertit un signal audio/vidéo analogique en flux de Annulateur d’écho données numérique et le comprime, et d’un Dispositif permettant d’éliminer l’écho qui décodeur pour la décompression afin de se produit pendant l’envoi de signaux audio. rétablir le signal analogique d’origine.
  • Page 333 G.728 H.264 Format de codage/décodage audio Algorithme de codage vidéo normalisé par recommandé par l’ITU-T. Un signal audio l’ITU-T en mai 2003. Ce format assure une à largeur de bande téléphone est converti image de haute qualité via un débit binaire en signal numérique à...
  • Page 334 HMLP permet une de gestion et les terminaux gérés. Il permet transmission plus rapide des données. la surveillance des systèmes de communication vidéo de Sony. MPEG4 Sous-adresse Algorithme de codage vidéo recommandé par ISO/IEC et basé sur la norme H.263+.
  • Page 335 vidéoconférence multipoint connecté par un téléphone normal est également un terminal secondaire. Pour des détails sur les terminaux secondaires, reportez-vous à « Remarques sur les terminaux secondaires » à la page 243. *1 L’utilisation de différents systèmes couleur (NTSC et PAL) est autorisée. *2 La réception de signaux vidéo provenant de ce terminal peut être possible.
  • Page 336: Configuration Du Menu

    Configuration du menu Les menus de la caméra sont configurés comme décrit ci-dessous. Pour des informations détaillées, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Les réglages initiaux de chaque élément apparaissent en caractères gras. (page 106) (page 88) (page 111) (page 135) (page 126) (page 144) (page 160)
  • Page 337 (page 55) (page 57) Configuration du menu...
  • Page 338 (page 57) Configuration du menu...
  • Page 339 (page 61) * Pendant une vidéoconférence multipoint, Connexion A à E avec le nom du terminal apparaît selon les points connectés. Configuration du menu...
  • Page 340 (page 63) (page 64) Configuration du menu...
  • Page 341 (page 65) Configuration du menu...
  • Page 342 (page 69) Configuration du menu...
  • Page 343 (page 70) Configuration du menu...
  • Page 344 (page 76) (page 81) * Affiché lors de l’utilisation du PCSA-PRI (pas vendu actuellement). ** Uniquement affiché lorsque « USA » est sélectionné dans « Pays/région ». Configuration du menu...
  • Page 345 (page 84) (page 85) Configuration du menu...
  • Page 346 (page 86) (page 87) Configuration du menu...
  • Page 347 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Ipela pcs-g50pIpela pcs-g70Ipela pcs-g70p

Table des Matières