Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт
дисків
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 10.
For the connection/installation, see page 20.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 24.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 12.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 24.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 12.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare
pagina 24.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie
pagina 10.
Raadpleeg pagina 22 voor meer informatie over de
aansluiting/installatie.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим
DEMO) см. стр. 11.
Инструкции по установке/подключению см. на
стр. 24.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO),
див. стoр. 11.
Інструкції з підключення/встановлення див. на
стoр. 23.
CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
4-595-966-12(2)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по
эксплуатации
Інcтpyкції з
eкcплyaтaції
GB
DE
FR
IT
NL
RU
UA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-G1202U

  • Page 1 Raadpleeg pagina 22 voor meer informatie over de aansluiting/installatie. Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 11. Инструкции по установке/подключению см. на стр. 24. Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стoр. 11. Інструкції з підключення/встановлення див. на стoр. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U...
  • Page 2 Sony does not bear any household waste. On certain batteries this responsibility in these sorts of situations. symbol might be used in combination with a chemical symbol.
  • Page 3: Table Des Matières

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ......20 Guide to Parts and Controls... . . 4 Parts List for Installation .
  • Page 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button  PTY (program type) Select PTY in RDS.  SRC (source) Turn on the power. (browse) (page 9) Change the source. Enter the browse mode during playback. (Not available when a USB device in Android™...
  • Page 5: Getting Started

     EXTRA BASS Reinforces bass sound in synchronization with the volume level. Press to change Getting Started the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF].  AUX input jack Detaching the Front Panel  DSPL (display) You can detach the front panel of this unit to Change display items.
  • Page 6: Setting The Clock

    Setting the area/region Connecting a USB Device After resetting the unit, the area/region setting display appears. Turn down the volume on the unit. Press ENTER while [SET AREA] is Connect the USB device to the unit. displayed. The area/region currently set appears. Rotate the control dial to select [EUROPE] or [RUSSIA], then press it.
  • Page 7: Listening To The Radio

    Using Radio Data System Listening to the Radio (RDS) Listening to the Radio Setting alternative frequencies To listen to the radio, press SRC to select (AF) and traffic announcement [TUNER]. (TA) Storing automatically (BTM) AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA Press MODE to change the band (FM1, provides current traffic information or traffic...
  • Page 8: Selecting Program Types (Pty)

    Local Link function (UK only) This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not Playback stored on your number buttons. During FM reception, press a number button Playing a Disc (1 to 6) on which a local station is stored. Within 5 seconds, press again a number Insert the disc (label side up).
  • Page 9: Searching And Playing Tracks

    Before making a connection, select the USB Rotate the control dial to select the mode (Android mode or MSC/MTP mode) desired search category, then press it depending on the USB device (page 11). to confirm. Connect a USB device to the USB port Repeat step 2 to search the desired (page 6).
  • Page 10: Settings

    General Setup (GENERAL) Settings AREA Specifies the area/region to use this unit: Canceling the DEMO Mode [EUROPE], [RUSSIA]. If the area/region currently set is You can cancel the demonstration display changed, this unit is reset, then the clock which appears when the source is off and is displayed.
  • Page 11: Sound Setup (Sound)

    EDIT CUSTOM BTM (best tuning memory) (page 7) Registers the functions (SOURCE, ATT, (Available only when the tuner is VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel selected.) remote control:  Rotate the control dial to select the FIRMWARE function you want to assign to the (Available only while the source is off and steering wheel remote control, then the clock is displayed.)
  • Page 12: Display Setup (Display)

    FADER SND SYNC (sound synchronization) Adjusts the relative level: [FRONT-15] – Activates the synchronization of the [CENTER] – [REAR-15]. illumination with the sound: [ON], [OFF]. S.WOOFER (subwoofer) AUTO SCR (auto scroll) SW LEVEL (subwoofer level) Scrolls long items automatically: [ON], Adjusts the subwoofer volume level: [OFF].
  • Page 13: Additional Information

    Do not use If you have any questions or problems solvents such as concerning your unit that are not covered in benzine, thinner, this manual, consult your nearest Sony commercially available dealer. cleaners.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Specifications Cleaning the connectors Tuner section The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front Tuning range: panel are not clean. In order to prevent this, When [AREA] is set to [EUROPE]: detach the front panel (page 5) and clean 87.5 MHz –...
  • Page 15 CD Player section Inputs: Remote controller input terminal Signal-to-noise ratio: 95 dB Antenna (aerial) input terminal Frequency response: 10 Hz – 20,000 Hz AUX input jack (stereo mini jack) Wow and flutter: Below measurable limit USB port The maximum number of: (CD-R/CD-RW Power requirements: 12 V DC car battery only) (negative ground (earth))
  • Page 16: Troubleshooting

    libFLAC Troubleshooting Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation The following checklist will help you remedy Redistribution and use in source and binary problems you may encounter with your unit. forms, with or without modification, are Before going through the checklist below, permitted provided that the following check the connection and operating conditions are met:...
  • Page 17: Radio Reception

    The display disappears from/does not The SEEK starts after a few seconds of appear in the display window. listening.  The dimmer is set to [DIM-ON] (page 12).  The station is non-TP or has weak signal.  The display disappears if you press and –...
  • Page 18: Messages

    USB device playback Messages You cannot play items via a USB hub. The following messages may appear or flash  This unit cannot recognize USB devices via during operation. a USB hub. CD ERROR: The disc cannot be played. The A USB device takes longer to play.
  • Page 19 If these solutions do not help improve the USB NO MUSIC: There is no playable file. situation, consult your nearest Sony dealer.  Connect a USB device containing playable If you take the unit to be repaired because of files (page 15).
  • Page 20: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat  ...
  • Page 21: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 22). See “Power connection diagram” (page 22) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial) *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Page 22: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power If you have a power antenna (aerial) without amplifier when it is connected to a rear a relay box, connecting this unit with the speaker cord. supplied power supply lead  may damage the antenna (aerial).
  • Page 23: Installation

    Common connection Installation Removing the protection collar and the bracket Yellow Yellow Before installing the unit, remove the protection collar  and the bracket  from continuous power Yellow the unit. supply 15 switched power supply Pinch both edges of the protection collar , then pull it out.
  • Page 24: Fuse Replacement

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal 182 mm (7 malfunction. In such a case, consult your 53 mm (2 nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Page 26 Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da in dem Sie das Produkt gekauft haben. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben...
  • Page 27 Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
  • Page 28 Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ....24 Lage und Funktion der Teile und Teileliste für die Installation ... 24 Bedienelemente .
  • Page 29: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte  (SEEK –/+) Automatisches Einstellen von  SRC (Tonquelle) Radiosendern. Zum manuellen Einstellen Einschalten des Geräts. halten Sie diese Taste gedrückt. Wechseln der Tonquelle. / (Zurück/Weiter) /...
  • Page 30: Vorbereitungen

     Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie Vorbereitungen die Taste gedrückt. ALBUM / Abnehmen der Frontplatte Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen Alben halten Sie die Taste gedrückt.
  • Page 31: Zurücksetzen Des Geräts

    Zurücksetzen des Geräts Einstellen der Uhr Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal Drücken Sie MENU, drehen Sie den benutzen oder wenn Sie die Autobatterie Steuerregler, um [GENERAL] ausgetauscht oder Verbindungen auszuwählen, und drücken Sie gewechselt haben, müssen Sie das Gerät anschließend den Steuerregler.
  • Page 32: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie Drehen Sie die Lautstärke an diesem SRC, um [TUNER] auszuwählen. Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Automatisches Speichern von Audiogerät mit einem Sendern (BTM) Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-...
  • Page 33: Einstellen Gespeicherter Sender

    So stellen Sie während einer Einstellen gespeicherter Sender Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein Der eingestellte Pegel wird für spätere Wählen Sie den Frequenzbereich aus Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar und drücken Sie eine Stationstaste (1 unabhängig von der sonst eingestellten bis 6). Lautstärke.
  • Page 34: Einstellen Der Uhrzeit (Ct)

    Programmtypen NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Wiedergabe Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), Wiedergeben von Discs DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M Legen Sie eine CD mit der (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte beschrifteten Seite nach oben ein.
  • Page 35: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    • Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht Suchen und Wiedergeben unterstützt. MP3/WMA/FLAC: – Kopiergeschützte Dateien von Titeln – DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) – Mehrkanalaudiodateien MP3/WMA: – Dateien mit verlustfreier Komprimierung Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im USB-Modus (Android-Modus oder MSC/ Android-Modus angeschlossen ist.
  • Page 36: Suchen Mit Überspringen Von Elementen (Sprung-Modus)

    So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer- Modus Drücken Sie (Suchen). Einstellungen Beenden des DEMO-Modus Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus) Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, Android-Modus angeschlossen ist. abbrechen.
  • Page 37: Allgemeine Einstellungen (General)

    So schalten Sie zur vorherigen Anzeige STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswählen des Eingangsmodus für zurück die angeschlossene Fernbedienung. Um Drücken Sie (Zurück). eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Allgemeine Einstellungen Fernbedienung übereinstimmt.
  • Page 38: Klangeinstellungen (Sound)

    USB MODE Klangeinstellungen Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], (SOUND) [MSC/MTP]. (Nur verfügbar, wenn die USB- Signalquelle ausgewählt ist.) EQ10 PRESET Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven CT (Uhrzeit) oder Ausschalten der Equalizer-Kurve: Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [OFF].
  • Page 39: Anzeigeeinstellungen (Display)

    LPF FREQ (Frequenz des SND SYNC (Sound-Synchronisation) Niedrigpassfilters) Zum Aktivieren der Synchronisierung der Zum Auswählen der Grenzfrequenz des Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF]. Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz], [120Hz]. AUTO SCR (Automatischer Bildlauf) Zum Einstellen des automatischen HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters) Bildlaufs für lange Informationen: [ON], Zum Auswählen der Grenzfrequenz der [OFF].
  • Page 40: Weitere Informationen

    Hinweise zu Discs Weitere Informationen • Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Aktualisieren der Firmware Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die geparkten Auto liegen. Support-Website auf, die auf der hinteren •...
  • Page 41: Wartung

    • Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Ordner (Album) Umständen direkt mit den Händen oder einem Audiodatei (Titel) Metallgegenstand. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Page 42: Technische Daten

    Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) und Technische Daten WMA (.wma) USB-Player Tuner Schnittstelle: USB (Full-Speed) FM (UKW) Maximale Stromstärke: 500 mA Empfangsbereich: Höchstzahl an erkennbaren Titeln: Wenn [AREA] auf [EUROPE] gesetzt ist: – Ordner (Alben): 256 87,5 MHz – 108,0 MHz –...
  • Page 43  Bei Redistributionen im Binärformat Lieferumfang: Hauptgerät (1) müssen der oben genannte Montageteile und Anschlusszubehör Urheberrechtsvermerk, diese Liste der (1 Satz) Voraussetzungen sowie der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle und/oder in sonstigen mit der der oben genannten Zubehörteile.
  • Page 44: Störungsbehebung

    Das Gerät wechselt während der Störungsbehebung Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus. Anhand der folgenden Checkliste können  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und Sie die meisten Probleme, die 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, wird, wechselt das Gerät in den Demo- selbst beheben.
  • Page 45 CD-Wiedergabe Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. Die CD lässt sich nicht abspielen.  Das Sendesignal ist zu schwach.  Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.  Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD In FM3 kann zwischen 65 MHz und 74 MHz konzipiert (Seite 17).
  • Page 46: Meldungen

    Audiodateien können nicht Meldungen wiedergegeben werden.  USB-Geräte, die mit einem anderen Eine der folgenden Meldungen erscheint Dateisystem als FAT16 oder FAT32 oder blinkt möglicherweise während des formatiert wurden, werden nicht Betriebs. unterstützt.* CD ERROR: Die Disc kann nicht * Dieses Gerät unterstützt FAT16 und FAT32, aber wiedergegeben werden.
  • Page 47 READ: Informationen werden eingelesen. Wenn sich das Problem mit diesen  Bitte warten Sie, bis das Einlesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Dieser Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung...
  • Page 48: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen   beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Page 49: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 26). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 26). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne *1 Nicht mitgeliefert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert) *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene...
  • Page 50: Vornehmen Der Anschlüsse

    Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Sie können einen Tiefsttonlautsprecher Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät ohne Endverstärker installieren, indem Sie mit der mitgelieferten ihn einfach an das Hecklautsprecherkabel Stromversorgungsleitung  anschließen, anschließen. kann die Antenne beschädigt werden. ...
  • Page 51: Installation

    Normaler Anschluss Verwenden der Kabelfernbedienung Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [STR CONTROL] unter [SET STEERING] auf Gelb Gelb [PRESET] (Seite 13). Kontinuierliche Gelb Stromversorgung Installation Geschaltete Stromversorgung Abnehmen der Schutzumrandung Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist und der Halterung Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ...
  • Page 52: Austauschen Der Sicherung

    Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Verriegelung  Fall an Ihren Sony-Händler. Montieren Sie das Gerät an der Halterung  und bringen Sie dann die Schutzumrandung  an. ...
  • Page 54 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon équipements électriques et électroniques Pour toute question relative à la conformité usagés au point de collecte approprié pour des produits dans l’UE : Sony Belgium, le recyclage. bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Pour toute information complémentaire au...
  • Page 55 Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
  • Page 56 Raccordement/Installation Table des matières Attention......24 Emplacement des commandes..5 Liste des pièces pour installation .
  • Page 57: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade  (SEEK –/+) avant Permettent de régler des stations automatiquement. Maintenez enfoncé  SRC (Source) pour rechercher une station Permet de mettre l’appareil sous tension. manuellement. Permet aussi de changer de source. /...
  • Page 58: Préparation

     Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enfoncé pour Préparation mémoriser une station. ALBUM / Retrait de la façade avant Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintenez enfoncé Vous pouvez retirer la façade avant de cet pour sauter des albums en continu.
  • Page 59: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Réglage de l’horloge Avant la première mise en service de Appuyez sur MENU, tournez la l’appareil ou après avoir remplacé la batterie molette de réglage pour sélectionner du véhicule ou modifié les raccordements, [GENERAL], puis appuyez dessus. vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 60: Connexion D'un Autre Appareil Audio Portatif

    Connexion d’un autre Utilisation de la radio appareil audio portatif Utilisation de la radio Mettez l’appareil audio portatif hors tension. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin Baissez le volume sur l’appareil. de sélectionner [TUNER]. Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise Mémorisation automatique (BTM) stéréo) de l’appareil à...
  • Page 61: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation des stations RDS avec les Mémorisation manuelle réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations Lorsque vous recevez la station que RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, vous souhaitez mémoriser, appuyez puis mémorisez la station à l’aide de la sur une touche numérique (1 à...
  • Page 62: Sélection De Types D'émission (Pty)

    Sélection de types d’émission (PTY) Lecture En cours de réception FM, appuyez Lecture d’un disque sur PTY. Tournez la molette de réglage jusqu’à Insérez le disque (étiquette vers le ce que le type d’émission souhaité haut). apparaisse, puis appuyez dessus. L’appareil commence à...
  • Page 63: Recherche Et Lecture De Plages

    • La lecture des fichiers suivants n’est pas prise en Recherche d’une plage par son charge. MP3/WMA/FLAC : nom (Quick-BrowZer™) – fichiers contenant une protection des droits d’auteur Non disponible quand un périphérique USB – fichiers DRM (Gestion des droits numériques) –...
  • Page 64: Réglages

    Configuration générale Réglages (GENERAL) Désactivation du mode AREA Spécifie la région dans laquelle cet DEMO appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA]. Si le réglage actuel de la zone/région est Vous pouvez désactiver l’écran de modifié, l’appareil est réinitialisé, puis démonstration qui s’affiche lorsque la l’horloge s’affiche.
  • Page 65 CUSTOM CT (heure) Mode d’entrée de la télécommande au Permet d’activer la fonction CT : [ON], volant [OFF]. PRESET Mode d’entrée de la télécommande AF/TA (fréquences alternatives/messages filaire, excepté la télécommande au de radioguidage) volant (qui est sélectionnée Permet de sélectionner le réglage des automatiquement à...
  • Page 66: Configuration Du Son (Sound)

    HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) Configuration du son Permet de sélectionner la fréquence de (SOUND) coupure du haut-parleur avant/arrière : [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. EQ10 PRESET AUX VOL (niveau de volume AUX) Sélectionnez une courbe d’égaliseur Permet de régler le niveau de volume de parmi les 10 courbes disponibles ou chaque périphérique auxiliaire raccordé...
  • Page 67: Informations Complémentaires

    AUTO SCR (défilement automatique) Permet de faire défiler automatiquement Informations complémentaires les rubriques longues : [ON], [OFF]. (Non disponible lorsque AUX ou le Mise à jour du firmware syntoniseur est sélectionné.) Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée au dos du manuel, puis suivez les instructions en ligne.
  • Page 68: Remarques Sur Les Disques

    Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de les lire. Si vous avez des questions ou des – Disques de 8 cm. problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 69: Entretien

    Entretien Spécifications Nettoyage des connecteurs Radio L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Plage de syntonisation : l’appareil et la façade avant sont souillés. Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : Pour éviter cette situation, retirez la façade 87,5 MHz –...
  • Page 70: Amplificateur De Puissance

    – caractères affichables pour un nom de Dimensions : dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo) environ 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/h/p) Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA (.wma) Dimensions du support : environ 182 mm × 53 mm × 160 mm Lecteur USB (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg...
  • Page 71: Dépannage

    – Les redistributions en forme binaire Dépannage doivent reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la La liste de contrôles suivante vous aidera à clause de non-responsabilité ci-dessous remédier aux problèmes que vous pourriez dans la documentation et/ou tout autre rencontrer avec cet appareil.
  • Page 72: Réception Radio

    En cours de lecture ou de réception, le Il est impossible de syntoniser les mode de démonstration démarre. fréquences comprises entre 65 MHz et 74  Si aucune opération n’est effectuée MHz en FM3.  [AREA] est réglé sur [EUROPE]. pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activé, le mode de démonstration –...
  • Page 73: Lecture De Périphériques Usb

    Impossible de lire des fichiers MP3/WMA. Les opérations de saut d’album, saut  Le disque n’est pas compatible avec le d’éléments (Mode Saut) et de recherche de plage par nom (Quick-BrowZer) sont format MP3/WMA et la version. Pour plus impossibles à exécuter. d’informations sur les disques et les ...
  • Page 74: Messages

    OVERLOAD : le périphérique USB est Messages surchargé.  Débranchez le périphérique USB, puis Les messages suivants peuvent s’afficher ou appuyez sur SRC pour sélectionner une clignoter pendant le fonctionnement. autre source.  Le périphérique USB est défectueux ou un CD ERROR : impossible de lire le disque.
  • Page 75: Pour Utiliser La Télécommande Au Volant

    (pendant 6 secondes environ) (page 13). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème...
  • Page 76: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention   • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles ×...
  • Page 77: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 26). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 26) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω...
  • Page 78: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de Raccordements graves Si vous disposez d’une antenne électrique Vous pouvez utiliser un caisson de graves dépourvue de relais, vous risquez de sans amplificateur de puissance pour autant l’endommager si vous raccordez cet appareil qu’il soit raccordé à un cordon de haut- à...
  • Page 79: Utilisation De La Télécommande Filaire

    Raccordement ordinaire Installation Rouge Rouge Retrait du tour de protection et du support Jaune Jaune Avant d’installer l’appareil, retirez son tour de protection  et son support . alimentation Jaune permanente Pincez les deux bords du tour de 15 alimentation commutée Rouge protection , puis retirez-le.
  • Page 80: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Languette  Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .
  • Page 82 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: In caso di smaltimento abusivo di batterie o Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe di apparecchiature elettriche ed elettroniche Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, potrebbero essere applicate le sanzioni...
  • Page 83 Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
  • Page 84 Collegamenti e installazione Indice Attenzione ......24 Guida alle parti e ai comandi... . 5 Elenco dei componenti per l’installazione .
  • Page 85: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore  (SEEK –/+) Per sintonizzare automaticamente le  SRC (sorgente) stazioni radio. Tenere premuto per Per accendere l’apparecchio. sintonizzarle manualmente. Per cambiare la sorgente. / (prec/succ) / (indietro/avanti rapido) Tenere premuto per 1 secondo per ...
  • Page 86: Operazioni Preliminari

     Tasti numerici (da 1 a 6) Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per Operazioni preliminari memorizzare le stazioni. ALBUM / Rimozione del pannello Per saltare un album per un apparecchio anteriore audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.
  • Page 87: Azzeramento Dell'apparecchio

    Azzeramento Impostazione dell’orologio dell’apparecchio Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima [GENERAL], quindi premere la volta, dopo la sostituzione della batteria manopola. dell’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare Ruotare la manopola di controllo per l’apparecchio stesso.
  • Page 88: Collegamento Di Un Altro Dispositivo Audio Portatile

    Collegamento di un altro Ascolto della radio dispositivo audio portatile Ascolto della radio Spegnere il dispositivo audio portatile. Per ascoltare la radio, premere SRC per Abbassare il volume sull’apparecchio. selezionare [TUNER]. Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa Memorizzazione automatica stereo) sull’apparecchio con un cavo (BTM)
  • Page 89: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Regolazione del livello del volume Ricezione delle stazioni durante la ricezione di un notiziario sul memorizzate traffico Il livello del volume viene memorizzato Selezionare la banda, quindi premere anche per i notiziari sul traffico successivi, un tasto numerico (da 1 a 6). indipendentemente dal normale livello del volume.
  • Page 90: Riproduzione

    Tipi di programmi NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO Riproduzione (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE Riproduzione di un disco (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), Inserire il disco (lato con l’etichetta CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di rivolto verso l’alto).
  • Page 91: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    • Non è supportata la riproduzione dei file riportati Ricerca di un brano in base al di seguito. MP3/WMA/FLAC: nome (Quick-BrowZer™) – file protetti da copyright – file DRM (gestione dei diritti digitali) Non disponibile quando è collegato un – file audio multicanale MP3/WMA: dispositivo USB in modalità...
  • Page 92: Impostazioni

    Per tornare al display precedente Premere (indietro). Impostazioni Impostazione generale Disattivazione del modo (GENERAL) DEMO È possibile disattivare il display di AREA dimostrazione che viene visualizzato Consente di specificare l’area/la regione quando la sorgente è disattivata ed è in cui utilizzare questo apparecchio: visualizzato l’orologio.
  • Page 93 STR CONTROL (controllo dallo sterzo) USB MODE Consente di selezionare il modo di Consente di modificare la modalità USB: immissione del telecomando collegato. [ANDROID], [MSC/MTP]. Per prevenire problemi di funzionamento, (Disponibile solo se è selezionata la prima dell’uso accertarsi di fare sorgente USB.) corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato.
  • Page 94: Impostazione Dell'audio (Sound)

    S.WOOFER (subwoofer) Impostazione dell’audio SW LEVEL (livello subwoofer) (SOUND) Consente di regolare il volume del subwoofer: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. ([ATT] viene visualizzato con il valore EQ10 PRESET minimo.) Consente di selezionare una curva SW PHASE (fase del subwoofer) dell’equalizzatore scegliendo tra 10 curve Consente di selezionare la fase del dell’equalizzatore oppure di disattivare la...
  • Page 95: Informazioni Aggiuntive

    L’impostazione della luminosità regolata è salvata e viene applicata quando la funzione di attenuazione della luminosità Informazioni aggiuntive è attivata o disattivata. Aggiornamento del BRIGHTNESS Consente di regolare la luminosità del firmware display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] – [10]. Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla SND SYNC (sincronizzazione audio)
  • Page 96 • Dischi NON riproducibili mediante il presente manuale, rivolgersi al più vicino presente apparecchio rivenditore Sony. – Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
  • Page 97: Manutenzione

    Manutenzione Caratteristiche tecniche Pulizia dei connettori Sintonizzatore Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio Gamma di frequenze: potrebbe non funzionare correttamente. Per Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: evitare questo problema, rimuovere il 87,5 MHz – 108,0 MHz pannello anteriore (pagina 6), quindi pulire i Quando [AREA] è...
  • Page 98 Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA Dimensioni di montaggio: (.wma) circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p) Peso: circa 1,2 kg Lettore USB Contenuto della confezione: Unità principale (1) Interfaccia: USB (Full speed) Elementi per l’installazione e i Alimentazione massima: 500 mA collegamenti (1 set) Numero massimo di brani riconoscibili:...
  • Page 99: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    – Le ridistribuzioni in forma binaria devono Guida alla soluzione dei riprodurre la nota sul copyright riportata qui sopra, l’elenco delle condizioni e la problemi dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell’altro Fare riferimento alla seguente lista di verifica materiale fornito con la distribuzione.
  • Page 100 Durante la riproduzione o la ricezione, Non è possibile sintonizzare da 65 MHz a viene attivato il modo di dimostrazione. 74 MHz in FM3.  Se non viene eseguita alcuna operazione  [AREA] è impostato su [EUROPE]. per 5 minuti quando è impostata la –...
  • Page 101 Non è possibile riprodurre file in formato Impossibile eseguire le operazioni per MP3/WMA. saltare un album, saltare voci (Modo  Il disco non è compatibile con il formato e Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). la versione MP3/WMA. Per ulteriori ...
  • Page 102: Messaggi

    OVERLOAD: il dispositivo USB è Messaggi sovraccaricato.  Scollegare il dispositivo USB, quindi Durante il funzionamento, i seguenti premere SRC per selezionare un’altra messaggi possono apparire o lampeggiare. sorgente.  Il dispositivo USB è difettoso oppure è CD ERROR: non è possibile riprodurre il stato collegato un dispositivo non disco.
  • Page 103 6 secondi) (pagina 13). Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 104: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione   • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad ×...
  • Page 105: Connessioni

    Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 26). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 26) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto *1 Non in dotazione *2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in...
  • Page 106: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento semplice del Collegamenti subwoofer Quando si collega l’apparecchio con il cavo È possibile utilizzare un subwoofer senza un di alimentazione in dotazione  si potrebbe amplificatore di potenza quando è collegato danneggiare l’antenna elettrica, se questa a un cavo del diffusore posteriore. non dispone di scatola a relè.
  • Page 107: Installazione

    Collegamento normale Installazione Rosso Rosso Rimozione della staffa e della cornice protettiva Giallo Giallo Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la cornice protettiva  e la staffa  12 alimentazione continua Giallo dall’apparecchio. alimentazione Rosso commutata Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva , quindi estrarla.
  • Page 108: Montaggio Dell'apparecchio Sul Cruscotto

    Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al Fermo  più vicino rivenditore Sony. Montare l’apparecchio sulla staffa , quindi fissare la cornice protettiva .  ...
  • Page 110 EU- Voor meer details in verband met het richtlijnen van kracht zijn recycleren van dit product of batterij, kan u Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan contact opnemen met de gemeentelijke Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan instanties, de organisatie belast met de...
  • Page 111 Aansluiting/installatie Inhoudsopgave Opgelet ......22 Onderdelen en bedieningselementen ..4 Lijst met onderdelen voor de installatie .
  • Page 112: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Hoofdapparaat  Toets om het voorpaneel los te maken  (SEEK –/+) Hiermee kunt u automatisch afstemmen  SRC (bron) op radiozenders. Houd ingedrukt om De unit inschakelen. handmatig af te stemmen. Een andere bron kiezen. / (vorige/volgende) /...
  • Page 113: Aan De Slag

     Cijfertoetsen (1 tot 6) Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd ingedrukt om zenders Aan de slag op te slaan. ALBUM / Het voorpaneel verwijderen Hiermee kunt u een album op een audiotoestel overslaan. Houd ingedrukt U kunt ter voorkoming van diefstal het om albums te blijven overslaan.
  • Page 114: De Klok Instellen

    De geografische locatie instellen Een USB-apparaat Nadat u de unit hebt gereset, verschijnt de aansluiten instelling van de geografische locatie. Druk op ENTER, terwijl [SET AREA] Verlaag het volume op de unit. wordt weergegeven. Weergegeven wordt welke geografische Sluit het USB-apparaat aan op de locatie is ingesteld.
  • Page 115: Luisteren Naar De Radio

    De opgeslagen zenders ontvangen Luisteren naar de radio Selecteer de band en druk vervolgens Luisteren naar de radio op een cijfertoets (1 tot 6). Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren. Radio Data System (RDS) gebruiken Automatisch opslaan (BTM) Druk op MODE als u de band wilt...
  • Page 116: Programmatypes (Pty) Selecteren

    Op een regionaal programma Programmatypen afgestemd blijven (REGIONAL) NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO Wanneer de functies AF en REGIONAL (informatie), SPORT (sport), EDUCATE ingeschakeld zijn, schakelt het apparaat niet (educatieve programma's), DRAMA (toneel), over naar een andere regionale zender met CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), een sterkere frequentie.
  • Page 117: Afspelen

    • Het afspelen van de volgende bestanden wordt niet ondersteund. MP3/WMA/FLAC: Afspelen – Auteursrechtelijk beveiligde bestanden – DRM-bestanden (Digital Rights Management - beheer van digitale rechten) Een disc afspelen – Meerkanaalsaudiobestanden MP3/WMA: – Bestanden die zonder gegevensverlies zijn Plaats de CD (met het label omhoog). gecomprimeerd (lossless) Selecteer voordat een aansluiting tot stand brengt, de USB-stand (Android-stand of...
  • Page 118: Instellingen

    Zoeken naar een track op naam (Quick-BrowZer™) Instellingen Niet beschikbaar wanneer een USB-toestel De DEMO-stand annuleren in Android-stand is aangesloten. Druk tijdens het afspelen van CD of U kunt het demonstratiescherm annuleren USB op (bladeren)* zodat de lijst dat wordt weergegeven wanneer de bron met zoekcategorieën wordt uitgeschakeld is en de klok weergegeven weergegeven.
  • Page 119: Algemene Instellingen (General)

    PRESET Algemene instellingen Invoerstand voor de bekabelde afstandsbediening, exclusief de (GENERAL) stuurafstandsbediening (automatisch geselecteerd wanneer [RESET CUSTOM] wordt uitgevoerd). AREA EDIT CUSTOM Geeft de geografische locatie op voor Registreert de functies (SOURCE, ATT, deze unit: [EUROPE], [RUSSIA]. VOL +/–, SEEK +/–) in de Wijzigt u de actuele instelling van de stuurafstandsbediening: geografische locatie, dan wordt deze unit...
  • Page 120: Geluidsinstellingen (Sound)

    AF/TA (alternatieve frequenties/ Geluidsinstellingen verkeersinformatie) (SOUND) Selecteert de alternatieve frequenties (AF) en de instelling van de verkeersinformatie (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], EQ10 PRESET [AF/TA-OFF]. Selecteert een equalizercurve uit 10 equalizercurves of schakelt de functie uit: REGIONAL [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], De ontvangst beperken tot een specifieke [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], regio: [ON], [OFF].
  • Page 121: Display-Instellingen (Display)

    HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) AUTO SCR (automatisch scrollen) Selecteert de kantelfrequentie van de Lange items automatisch scrollen: [ON], voor-/achterluidspreker: [OFF], [80Hz], [OFF]. [100Hz], [120Hz]. (Niet beschikbaar wanneer AUX of de tuner is geselecteerd.) AUX VOL (AUX-volumeniveau) Het volumeniveau voor elk aangesloten randapparaat aanpassen: [+18 dB] –...
  • Page 122: Aanvullende Informatie

    • Veeg een disc van het midden naar de buitenrand schoon met Aanvullende informatie een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik De firmware updaten geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner Ga voor het updaten van de firmware naar en in de handel de ondersteuningssite die op de verkrijgbare achterpagina wordt vermeld, en volg daarna...
  • Page 123: Onderhoud

    Wanneer [AREA] is ingesteld op gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw [EUROPE]: Sony-leverancier. FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en +500,0 kHz tot +2.095,4 kHz Wanneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]: FM CCIR: -1.956,5 kHz tot -487,3 kHz en...
  • Page 124 Het is mogelijk dat niet alle vermelde Het maximale aantal herkenbare tracks: accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- – mappen (albums): 256 leverancier. Neem contact op met uw Sony- – bestanden (tracks) per map: 256 leverancier voor meer informatie. Geschikt Android Open Accessory Protocol (AOA): 2.0...
  • Page 125: Problemen Oplossen

    – Bij verspreiding in binaire vorm moeten de Problemen oplossen hierboven aangegeven auteursrechtelijke melding, deze lijst met voorwaarden en de De onderstaande controlelijst kan u helpen volgende disclaimer worden opgenomen bij het oplossen van problemen die zich met in de documentatie en/of andere het apparaat kunnen voordoen.
  • Page 126: Cd's Afspelen

    Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster. RDS-services kunnen niet worden  De dimmer is ingesteld op [DIM-ON] ontvangen (wanneer [AREA] is ingesteld (pagina 13). op [RUSSIA]).  Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt  FM3 is geselecteerd. houdt.
  • Page 127: Usb-Apparaat Afspelen

    MP3-/WMA-bestanden afspelen duurt Bedieningshandelingen zoals het langer dan het afspelen van andere overslaan van een album, het overslaan bestanden. van items (Overspring-stand), en naar een  Bij de volgende discs duurt het langer track zoeken op naam (Quick-BrowZer) uitvoeren is niet mogelijk. voordat het afspelen wordt gestart.
  • Page 128: Meldingen

    NOT SUPPORT - ANDROID MODE Meldingen  Een USB-toestel dat AOA (Android Open Accessory) 2.0 niet ondersteunt, is op de De volgende berichten kunnen al dan niet unit aangesloten terwijl [USB MODE] is knipperend op het scherm verschijnen ingesteld op [ANDROID]. tijdens de bediening van de unit.
  • Page 129  Probeer de registratie te voltooien terwijl [REGISTER] knippert (ongeveer 6 seconden) (pagina 11). Vraag uw Sony-leverancier advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 130: Aansluiting/Installatie

    Lijst met onderdelen voor Aansluiting/installatie de installatie Opgelet   • Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt. • Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te × 2 zitten in bewegende delen (bv. zetelrail). •...
  • Page 131: Aansluiting

    Aansluiting Subwoofer* Eindversterker*  Zie "Aansluitingen tot stand brengen" (pagina 24) voor meer informatie. Zie "Voedingsaansluitingsschema" (pagina 24) voor meer details. afkomstig van een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd)* afkomstig van een autoantenne *1 Niet bijgeleverd *2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA-kabel (niet bijgeleverd) *4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening...
  • Page 132 Eenvoudige subwooferaansluiting Aansluitingen tot stand brengen U kunt een subwoofer zonder eindversterker Als uw auto uitgerust is met een elektrisch gebruiken door deze aan te sluiten op een bediende antenne zonder relaisdoos, kan de achterluidsprekerkabel. antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel Voorluidspreker .
  • Page 133: Installatie

    Gewone aansluiting Installatie Rood Rood De beschermende rand en de beugel verwijderen Geel Geel Verwijder, voor u de unit installeert, de beschermende rand  en de beugel  van 12 Continue voeding Geel de unit. 15 Geschakelde voeding Rood Duw de zijkanten van de Wanneer de posities van de rode en beschermende rand ...
  • Page 134: Het Apparaat Opnieuw Instellen

    53 mm vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Klem  Plaats het apparaat in de beugel  en bevestig vervolgens de beschermende rand .
  • Page 136 требованиям технических регламентов: приостановлены или отменены без ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. предварительного уведомления. Киев, 04070, Украина. Компания Sony не несет ответственности Оборудование отвечает требованиям за ситуации подобного рода. Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном...
  • Page 137 Установка/подключение Содержание Внимание! ......24 Справочник по деталям и органам Перечень деталей для установки ..24 управления...
  • Page 138: Справочник По Деталям И Органам Управления

    Справочник по деталям и органам управления Основное устройство  Кнопка снятия передней панели  (SEEK –/+) Автоматическая настройка на  SRC (источник) радиостанции. Нажмите и Включение питания. удерживайте для настройки вручную. Смена источника сигнала. / (предыдущая/следующая) / (ускоренная перемотка Нажмите и удерживайте в течение 1 назад/ускоренная...
  • Page 139: Начало Работы

     Номерные кнопки (1–6) Прием сохраненных в памяти радиостанций. Нажмите и Начало работы удерживайте для сохранения станций. ALBUM / Снятие передней панели Пропуск альбома для аудиоустройства. Нажмите и Во избежание кражи устройства можно удерживайте для непрерывного снять с него переднюю панель. пропуска...
  • Page 140: Перезагрузка Устройства

    Перезагрузка устройства Установка часов Перед первым использованием Нажмите кнопку MENU, поверните устройства, после замены дисковый регулятор для выбора автомобильного аккумулятора или [GENERAL], затем нажмите повторного подсоединения кабелей дисковый регулятор. необходимо перезагрузить устройство. Поворачивая дисковый регулятор, Нажмите и удерживайте кнопки выберите [SET CLOCK-ADJ], затем DSPL и...
  • Page 141: Подключение Другого Переносного

    Подключение другого Прослушивание радио переносного аудиоустройства Прослушивание радио Выключите переносное Для прослушивания радио нажмите аудиоустройство. кнопку SRC и выберите [TUNER]. Уменьшите громкость на аппарате. Автоматическое сохранение Подключите переносное аудиоустройство ко входному (BTM) гнезду AUX (мини-стереоразъему) на аппарате при помощи Нажимая кнопку MODE, измените соединительного...
  • Page 142: Системы Радиоданных (Rds)

    Для сохранения станций RDS с Сохранение вручную параметрами AF и TA Можно выполнить предварительную Во время приема радиостанции, настройку станций RDS с параметрами которую необходимо сохранить, AF/TA. Задайте AF/TA, затем сохраните нажмите и удерживайте номерную станцию с помощью BTM или вручную. кнопку...
  • Page 143: Воспроизведение Устройства Usb

    Выбор типов программ (PTY) Воспроизведение Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM. Воспроизведение диска Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится Вставьте диск (этикеткой вверх). требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор. Устройство начнет поиск станции, передающей программу выбранного типа. Тип...
  • Page 144: Поиск И Воспроизведение Композиций

    • Воспроизведение перечисленных ниже Поиск и воспроизведение файлов не поддерживается. MP3/WMA/FLAC: – файлы, защищенные авторскими правами; композиций – файлы с DRM (управление цифровыми правами); – многоканальные звуковые файлы. MP3/WMA: Повторное воспроизведение и – файлы, сжатые без потери данных воспроизведение в случайной Перед...
  • Page 145: Параметры

    Для выхода из режима Quick- BrowZer Нажмите кнопку (обзор). Параметры Отмена режима DEMO Поиск с пропуском элементов (режим перехода) Можно выйти из демонстрационного режима, который запускается при Недоступно, если подключено устройство отключении источника, и отображать USB в режиме Android. часы. Нажмите...
  • Page 146: Настройка Общих Параметров

    Для возврата к предыдущему STR CONTROL (пульт дистанционного управления на руле) дисплею Выбор режима ввода подключенного Нажмите кнопку (назад). пульта дистанционного управления. Во избежание неисправностей перед использованием подберите Настройка общих соответствующий режим ввода для подключенного пульта параметров (GENERAL) дистанционного управления. CUSTOM AREA Режим...
  • Page 147: Настройка Звука (Sound)

    Примечания FW UPDATE (обновление • Во время изменения настроек доступно микропрограммы) только кнопочное управление на данном Запуск обновления микропрограммы: устройстве. В целях безопасности [YES], [NO]. остановите автомобиль перед изменением Обновление микропрограммы этих настроек. • Если во время регистрации произойдет занимает несколько минут. Во время ошибка, вся...
  • Page 148: Настройка Дисплея (Display)

    S.WOOFER (сабвуфер) BRIGHTNESS SW LEVEL (уровень сабвуфера) Регулировка яркости дисплея. Регулировка уровня громкости Настраиваемый диапазон уровня сабвуфера: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. яркости: [1]–[10]. ([ATT] отображается, если установлено SND SYNC (синхронизация по звуку) минимальное значение.) Включение синхронизации подсветки SW PHASE (фаза...
  • Page 149: Примечания Относительно Дисков

    Примечания относительно дисков Дополнительная информация • Не подвергайте диски воздействию Обновление прямых солнечных лучей и источников тепла, таких как воздуховоды с горячим микропрограммы воздухом. Не оставляйте диски в машине, припаркованной в солнечном Чтобы обновить микропрограмму, месте. перейдите на веб-сайт технической •...
  • Page 150: Уход За Устройством

    выключите зажигание и выньте ключ из Порядок воспроизведения выключателя зажигания. • Никогда не прикасайтесь к контактам аудиофайлов пальцами или металлическими предметами. Папка (альбом) Аудиофайл (композиция) В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в этом руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
  • Page 151: Технические Характеристики

    Проигрыватель дисков CD Технические Отношение “сигнал-шум”: 95 дБ Диапазон воспроизводимых частот: характеристики 10 Гц – 20000 Гц Низкочастотная и высокочастотная Тюнер детонация: ниже уровня обнаружения Максимальное количество (только для CD-R/ CD-RW): Диапазон настройки: – папок (альбомов): 150 (включая Для параметра [AREA] задано корневую...
  • Page 152: Общая Информация

    Усилитель мощности Авторские права Выход: выходы громкоговорителей Полное сопротивление Windows Media является товарным громкоговорителей: 4 Ом – 8 Ом знаком или зарегистрированным Максимальная выходная мощность: 55 Вт товарным знаком корпорации Microsoft × 4 (при сопротивлении 4 Ом) Corporation в США и/или других странах. Общая...
  • Page 153: Поиск И Устранение Неисправностей

    – Имя фонда Xiph.org Foundation и имена Поиск и устранение участников фонда нельзя использовать для поощрения или продвижения неисправностей продуктов, созданных на основе этого программного обеспечения без Приводимый ниже проверочный предварительного письменного перечень поможет устранить разрешения. большинство проблем, которые могут ДАННОЕ...
  • Page 154 Прием радиостанций Из памяти удалены запрограммированные радиостанции и Не удается принять радиостанции. установка времени. Звук сопровождается помехами. Перегорел предохранитель.  Неправильное соединение. Слышен шум при переключении – Проверьте подсоединение положения ключа зажигания. автомобильной антенны.  Провода неправильно подсоединены к – Если не выдвигается автоматическая разъему...
  • Page 155 Название программной услуги мигает. Воспроизведение с устройства  Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота. Невозможно воспроизводить данные с – Нажмите кнопку SEEK +/–, пока мигает использованием концентратора USB. название программной услуги.  На данном устройстве невозможно Появится...
  • Page 156: Сообщения

    В режиме Android звук с аппарата не NO TP: нет сообщений о текущей воспроизводится. ситуации на дорогах.  Когда аппарат находится в режиме  Устройство продолжит поиск станций, Android, звук воспроизводится только передающих программу TP. со смартфона с ОС Android. NOT SUPPORT - ANDROID MODE –...
  • Page 157 завершить, пока мигает [REGISTER] (около 6 секунд) (стр. 12). Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Если устройство сдается в ремонт в случае какой-либо неполадки, возникшей при воспроизведении диска CD, необходимо иметь при себе компакт- диск, при...
  • Page 158 Перечень деталей для Установка/подключение установки Внимание!   • Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления. • Не допускайте попадания проводов под винты или между подвижными × 2 деталями (например, между направляющими сидений).   • Во избежание короткого замыкания перед...
  • Page 159 Подключение Сабвуфер* Усилитель мощности*  Подробные сведения см. в разделе “Установка соединений” (стр. 26). Подробные сведения см. в разделе “Схема подключения питания” (стр. 27). от проводного пульта дистанционного управления (не входит в комплект поставки)* от автомобильной антенны *1 Не входит в комплект поставки. *2 Полное...
  • Page 160: Подключение Громкоговорителей

    Импульсный Установка соединений источник Красный электропитания Если используется антенна с 16 Заземление Черный электроприводом без релейного блока, подсоединение этого устройства с Простое подключение сабвуфера помощью прилагаемого провода питания  может привести к повреждению Сабвуфер можно использовать без антенны. усилителя мощности, если подключить ...
  • Page 161 Если в автомобиле нет положения Схема подключения питания Красный Проверьте разъем подключения Красный вспомогательного питания автомобиля и правильно распределите соединения проводов (в зависимости от типа автомобиля). Желтый Желтый Разъем подключения вспомогательного питания После проверки соответствия соединений и проводов импульсного источника электропитания подключите устройство...
  • Page 162: Замена Предохранителя

    предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае Фиксатор  обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Прикрепите устройство к кронштейну , затем вставьте защитную манжету .   ...
  • Page 164 Київ, 04070, Україна. сторонами, можуть змінюватися, Обладнання відповідає вимогам призупинятися або припиняти роботу без Технічного регламенту обмеження попереднього повідомлення. Sony не використання деяких небезпечних несе жодної відповідальності в таких речовин в електричному та електронному ситуаціях. обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008...
  • Page 165 Підключення/встановлення Зміст Увага! ......23 Довідник із частин і органів керування Список частин для встановлення ..23 .
  • Page 166: Довідник Із Частин І Органів Керування

    Довідник із частин і органів керування Основний пристрій  Кнопка розблокування передньої  (SEEK –/+) панелі Автоматичне настроювання на радіостанції. Натисніть і утримуйте,  SRC (джерело) щоб настроїти на станцію вручну. Увімкнення живлення. / (попередня/наступна) Змінення джерела. / (прискорене перемотування назад/прискорене...
  • Page 167: Початок Роботи

     Цифрові кнопки (1–6) Прийом збережених у пам’яті радіостанцій. Натисніть і утримуйте, Початок роботи щоб зберегти станції. ALBUM / Від’єднання передньої Пропускання альбому для панелі аудіопристрою. Натисніть і утримуйте для безперервного пропускання Передню панель цього пристрою можна альбомів. від’єднати, щоб запобігти крадіжці. (Функція...
  • Page 168: Перезавантаження Пристрою

    Перезавантаження Установлення годинника пристрою Натисніть кнопку MENU, повертаючи диск керування, Перед першим використанням пристрою, виберіть [GENERAL], а потім після заміни елемента живлення або натисніть диск керування. переобладнання з’єднань пристрій потрібно перезавантажити. Повертаючи диск керування, виберіть [SET CLOCK-ADJ], а потім Натисніть і утримуйте кнопки DSPL і натисніть...
  • Page 169: Підключення Іншого Портативного

    Підключення іншого Прослуховування радіо портативного аудіопристрою Прослуховування радіо Вимкніть портативний Щоб прослухати радіо, натисніть кнопку аудіопристрій. SRC і виберіть [TUNER]. Зменште гучність сигналу на пристрої. Автоматичне збереження (BTM) Підключіть портативний Натисніть кнопку MODE, щоб аудіопристрій до вхідного гнізда змінити діапазон (FM1, FM2, FM3, AUX (стерео...
  • Page 170: Використання Системи Радіоданих

    Регулювання гучності під час Прийом радіостанцій, оголошення про ситуацію на дорогах збережених у пам’яті Рівень гучності буде збережено в пам’яті для наступних оголошень про ситуацію на Виберіть діапазон, а потім дорогах, і він не буде залежати від натисніть цифрову кнопку (від 1 до звичайного...
  • Page 171: Відтворення

    Тип програм NEWS (Новини), AFFAIRS (Актуальні події), Відтворення INFO (Відомості), SPORT (Спорт), EDUCATE (Освіта), DRAMA (Радіовистави), CULTURE Відтворення диска (Культура), SCIENCE (Наука), VARIED (Різне), POP M (Популярна музика), ROCK M (Рок), EASY M (Легка музика), LIGHT M (Легка Вставте диск (підписаною класична...
  • Page 172: Пошук І Відтворення Композицій

    • Відтворення наведених нижче файлів не Пошук і відтворення підтримується. MP3/WMA/FLAC: – файли, захищені авторськими правами; композицій – файли з DRM (керування цифровими правами); – багатоканальні аудіофайли. MP3/WMA: Повторне відтворення та – файли з компресією без втрати даних. відтворення у випадковому Перед...
  • Page 173: Налаштування

    Пошук шляхом пропуску елементів (режим швидкого Налаштування переходу) Скасування режиму DEMO Функція недоступна, якщо підключено пристрій USB в режимі Android. Можна скасувати показ демонстраційного ролика, коли джерело Натисніть кнопку (огляд). вимкнено і відображається годинник. Натисніть кнопку SEEK +. Натисніть кнопку MENU, Поверніть...
  • Page 174: Загальні Налаштування (General)

    STR CONTROL (керування на кермі) Загальні налаштування Вибір режиму вводу підключеного пульта дистанційного керування. Для (GENERAL) уникнення несправностей перед використанням підберіть відповідний режим вводу для підключеного пульта AREA дистанційного керування. Установлення країни/регіону, де буде CUSTOM використовуватися цей пристрій: Режим вводу для пульта [EUROPE], [RUSSIA].
  • Page 175: Налаштування Звуку (Sound)

    • Якщо під час реєстрації станеться помилка, FW UPDATE (оновлення вбудованого усю раніше зареєстровану інформацію буде ПЗ) збережено. Виконайте процедуру реєстрації Запуск оновлення вбудованого ПЗ: заново, починаючи з тієї функції, де сталася [YES], [NO]. помилка. Оновлення вбудованого ПЗ триває • Ця функція на деяких автомобілях недоступна.
  • Page 176: Налаштування Дисплея (Display)

    Налаштування яскравості зберігається S.WOOFER (сабвуфер) та застосовується, коли функція SW LEVEL (рівень сабвуфера) DIMMER вмикається або вимикається. Регулювання рівня гучності сабвуфера: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. BRIGHTNESS ([ATT] відображається за найнижчого Регулювання яскравості дисплея. значення.) Регульований діапазон яскравості: [1] – SW PHASE (фаза...
  • Page 177: Додаткові Відомості

    Примітки щодо дисків Додаткові відомості • Тримайте диски подалі від прямого сонячного проміння або таких джерел Оновлення вбудованого високих температур, як труби з гарячим повітрям, а також не залишайте їх в ПЗ автомобілях, припаркованих під прямим сонячним промінням. Щоб оновити вбудоване ПЗ, відвідайте •...
  • Page 178: Технічне Обслуговування

    та виймайте ключ із замка запалювання перед чищенням контактів. • Ніколи не торкайтеся контактів безпосередньо пальцями або будь-яким металевим Порядок відтворення предметом. аудіофайлів Папка (альбом) Аудіофайл (композиція) У разі виникнення питань або проблем із пристроєм, не описаних у цьому посібнику, зверніться до найближчого дилера Sony.
  • Page 179: Технічні Характеристики

    – файлів (композицій) і папок: 300 Технічні характеристики (можливо, менше 300, якщо імена папок або файлів складаються з великої кількості символів); Тюнер – відображуваних символів для назви папки або файлу: 32 (Joliet)/64 (Romeo). Кодек: MP3 (.mp3) і WMA (.wma) Діапазон настроювання: Для...
  • Page 180 Входи: Авторські права Вхідний термінал пульта дистанційного керування Windows Media є зареєстрованою Вхідне гніздо антени торгівельною маркою або торгівельною Вхідне гніздо AUX (стерео міні-гніздо) маркою Microsoft Corporation у Порт USB Сполучених Штатах Америки та/або в Вимоги до живлення: автомобільний інших країнах. акумулятор...
  • Page 181: Пошук І Усунення Несправностей

    ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ Пошук і усунення НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ І ВИКОНАВЦЯМИ ЗА ПРИНЦИПОМ несправностей «ЯК Є», І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМО ВИРАЖЕНІ ТА ДОМИСЛЮВАНІ ГАРАНТІЇ, У ТОМУ ЧИСЛІ Наведений нижче контрольний список ДОМИСЛЮВАНІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОГО допоможе вам вирішити проблеми, які СТАНУ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ можуть...
  • Page 182 Під час відтворення або прийому Не вдається знайти запрограмовані запускається демонстраційний режим. станції.  Якщо не виконувати жодних дій  Трансльований сигнал надто слабкий. протягом 5 хвилин, коли ввімкнено У діапазоні FM3 неможливо настроїти [DEMO-ON], запуститься частоти 65 МГц – 74 МГц. демонстраційний...
  • Page 183: Повідомлення

    Відтворення CD Не відтворюється аудіофайл.  Пристрій USB, відформатований за Не відтворюється диск. допомогою файлових систем, відмінних  Диск пошкоджений або забруднений. від FAT16 або FAT32, не підтримується.*  Диски CD-R/CD-RW не призначені для * Цей апарат підтримує системи FAT16 і FAT32, відтворення...
  • Page 184 відтворення розпочнеться Якщо наведені поради не допомагають автоматично. Залежно від структури вирішити проблему, проконсультуйтеся з файлу цей процес може тривати деякий найближчим дилером Sony. час. Якщо пристрій здається в ремонт через проблему з відтворенням диска CD, USB ERROR: не відтворюється пристрій...
  • Page 185 Список частин для Підключення/встановлення встановлення Увага!   • Під’єднайте всі заземлені кабелі до спільної точки заземлення. • Запобігайте попаданню проводки під гвинти або між рухомих деталей × 2 (наприклад, між напрямними сидіння). • Перед створенням підключень вимкніть   запалювання...
  • Page 186 Підключення Сабвуфер* Підсилювач потужності*  Докладніша інформація – у розділі «Створення підключень» (стор. 25). Докладніша інформація – у розділі «Схема підключення живлення» (стор. 25). від проводового пульта дистанційного керування (не входить до комплекту постачання)* від автомобільної радіоантени *1 Не входить до комплекту постачання. *2 Повний...
  • Page 187 Просте підключення сабвуфера Створення підключень Сабвуфер можна використовувати без Якщо антена з електроприводом не має підсилювача потужності, якщо він релейної стійки, підключення цього підключений до кабелю заднього пристрою за допомогою кабелю динаміка. живлення з комплекту  може Передній пошкодити антену. динамік...
  • Page 188 Загальна схема підключення Використання проводового Червоний Червоний пульта дистанційного керування Щоб активувати проводовий пульт дистанційного керування, Жовтий Жовтий установіть для [STR CONTROL] у [SET STEERING] значення [PRESET] Неперервне Жовтий (стор. 12). постачання живлення Імпульсне постачання Червоний живлення Установлення Якщо червоний і жовтий проводи переставлено...
  • Page 189: Заміна Запобіжника

    перевірте підключення живлення та замініть запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після заміни, причиною цього може бути внутрішня несправність. У такому разі зверніться до найближчого Фіксатор  дилера Sony. Приєднайте пристрій до кронштейна , а потім вставте захисну манжету .   ...
  • Page 192 Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уəкілетті ұйым «Сони Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық даңғылы, 117/7 үй ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-g1201uCdx-g1200u

Table des Matières