Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und
Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d´installation et
d´utilisation
pour poêle à bois
ORANIER
Polar 4 III
D
AT
CH
2904061000 · 1093

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Polar 4 III

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d´installation et d´utilisation pour poêle à bois ORANIER Polar 4 III 2904061000 · 1093...
  • Page 14 Table des matières F Introduction Garantie Service après-vente / Pièces de rechange Marquage CE Élimination des emballages Identification de l’appareil* Voir au dos de ce manuel 1. Description 2. Généralités et mises en garde 2.1 Prise d’air extérieur 2.2 Type de poêle 3. Raccordement au conduit de fumées et installation du poêle 3.1 Tuyaux de raccordement 3.2 Installation du poêle...
  • Page 15: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    Les poêle Oranier ! matériaux utilisés ont été choisis en fonction Les poêles Oranier vous offrent une technologie de de critères écologiques et sont facilement re- pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- cyclables.
  • Page 16: Normes En Vigueur

    L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utili- sateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie.
  • Page 17: Description

    1. Description Veuillez donc éviter tout contact avec les sur- faces de l’appareil et ne laissez jamais les en- Le corps du poêle est en acier soudé. fants en bas-âge sans surveillance à proximité Il comporte en son milieu une chambre de du poêle.
  • Page 18: Prise D'air Extérieur

    2.1 Prise d’air extérieur Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fonc- tionnement de l’appareil, doit avoir une section Si besoin est, il est possible de connecter libre d’ouverture de 1.2 dm². le poêle à une prise d’air extérieur (fig. 1) * sauf si le logement ne dispose pas de ventila- Fig.
  • Page 19: Raccordement Au Conduit De Fumées Et Installation Du Poêle

    3. Raccordement au conduit de fu- Attention ! mées et installation du poêle Un tirage trop faible, mais Se conférer au DTU 24.1 aussi trop fort de la che- Pour un conduit déja existant: veillez à ce qu’il minée peut entrainer des soit totalement propre, si non, faites-le ramoner dysfonctionnements ! par action mécanique avec un hérisson.
  • Page 20: Installation Du Poêle

    3.2 Installation du poêle Attention ! Pour l’installation du poêle, il est indispensable Pour votre sécurité veuillez de strictement respecter les règles et consi- strictement respecter les dis- gnes de sécurité locales en vigueur. tances minimales de sécurité Veuillez également respectez les distances par rapport aux murs, parois, minimales indiquées sur la fig.2.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Combustible: bois de chauffage Taille des bûches: 20 cm Modèle: Polar 4 III Charge nominale Puissance nominale: 5,0 kW horaire: 1,66 kg/h Plage d’utilisation 3,0 - 6,1 kW Combustible de remplacement: lignite Hauteur: 1066 mm Combustibles Hauteur plaque interdits: tout autre combustible, supérieure incl.:...
  • Page 22: Utilisation Du Poêle

    5. Utilisation du poêle 5.2 Réglages d’arrivée d’air 5.1 Consignes générales de sécurité Réglage air primaire N’utilisez le poêle qu’en fonction des consi- (tirette complètement repoussée = ouvert; gnes et instructions contenues dans ce ma- tirette complètement avancée = fermé) nuel. Veuillez toujours porter des gants de protection ! Pour l’allumage, n’utilisez jamais de substan- ces liquides inflammables (essence, alcool,...
  • Page 23: Le Choix Du Combustible Approprié

    5.3 Le choix du combustible approprié 5.5 Mise en service - Ouvrez à fond les arrivées d’air primaire et Ce poêle a été conçu pour la combustion de secondaire. Veuillez vous assurer, s’il y a lieu, bûches de bois non traités, de briquettes de que la clé...
  • Page 24: Utilisation De Briquettes De Lignite

    5.6 Utilisation de briquettes de lignite Recommandation : L’utilisation de briquettes de lignite est possible Les éventuelles odeurs dues soit comme complément au bois, soit comme au séchage de la peinture au combustible principal, à allure nominale ou à allure cours de la première utilisation réduite.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté définitive qu’après Le poêle ne peut être netto- plusieurs flambées soute- yé que quand il est complè- nues à puissance nominale. tement refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE CONTRACTUELLE ORANIER HEIZTECHNIK POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage cou- après:...
  • Page 27: Ce-Kennzeichnung

    CE Kennzeichnung ( CE marking ) ( Marquage CE ) Der Hersteller ORANIER Heiztechnik GmbH Werk 14 (The manufacturer) Weidenhäuser Str. 1 – 7 (Le fabricant) 35075 Gladenbach erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
  • Page 28: Geräte-Kenndaten

    Ausführung Ihres neuen Kami- now. tableau ci-dessous : nofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten Kreisfeld. Polar 4 III Modell / Model / Modèle: 5444 A01 Serie / Serial / Série: Fertigungs-Nr.

Table des Matières