Page 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: JS314901 6A Jigsaw 6A Scie Sauteuse Sierra de vaivén de 6A WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 22
Dépannage ...........41 Garantie limitée des outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour usage industriel hd et shd .
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lisez tous les avertissements et toutes les instructions, AVERTISSEMENT illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Utilisez un équipement individuel de protection. Portez toujours des lunettes de sécu- rité. Le port d’équipement de protection, comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et des protecteurs auditifs, lorsque les conditions l’exigent, réduit les risques de blessures. Prenez des mesures afin d’éviter que l’outil se mette en marche accidentellement.
Gardez les poignées et les prises sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Les poignées et autres surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler ni de contrôler l’outil de façon sécuritaire en cas de situations inattendues. Entretien Demandez à...
Page 26
Risque de blessures pour l’utilisateur. L’entretien du cordon d’alimentation doit être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou un centre de service autorisé par SKIL.
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
Page 28
SYMBOLS (CONTINUED) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
Page 29
Symbole Forme au long et explication Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au nickel-cadmium nickel-cadmium Symbole de lecture du Invite l’utilisateur à lire le manuel manuel Lorsque vous utilisez ce produit, portez Symbole du port de lunettes toujours des lunettes de protection ou de de sécurité...
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
Roulette de guidage de Interrupteur la lame à glissière du dépoussiéreur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Général Nº de modèle JS314901 Consommation 120V~,60Hz,6A Vitesse à vide (n 800-3200/min Course 23 mm (7/8 po) Angle de coupe ; 45 Capacité de sciage dans le bois 85 mm (3-3/8 po) Capacité...
MODE D’EMPLOI Installation de la lame sans outil Fig. 2 AVERTISSEMENT Afin de prévenir Couvercle de les blessures, débranchez toujours l’outil avant changement d’effectuer tout assemblage, réglage ou de lame sans changement de lame. outil 1. Soulevez le couvercle de changement de lame sans outil et insérez la lame (les dents orientées dans le sens de la coupe) dans la fente du support de lame à...
Bouton de verrouillage Le bouton de verrouillage, situé sous la poignée de l’outil, permet de faire fonctionner l’outil à la vitesse maximale sans avoir à appuyer sur l’interrupteur. Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage pendant que l’interrupteur est enfoncé, l’interrupteur sera verrouillé...
Page 34
Utilisez le bouton rotatif pour régler la vitesse de la lame. Tournez le bouton du réglage 1 au réglage 6 pour augmenter la vitesse et du réglage 6 au réglage 1 pour diminuer la vitesse (Fig. 6). Fig. 7 Lampe de travail à DEL La lampe de travail à...
Interrupteur à glissière du dépoussiéreur Pour souffler la sciure, déplacez l’interrupteur au réglage de soufflage 0 (Fig. 9). Pour désactiver la fonction de soufflage, déplacez l’interrupteur au réglage 1 (Fig. 10). Pour réduire le risque de blessure, attendez toujours que la scie AVERTISSEMENT sauteuse soit complètement arrêtée avant de modifier le réglage de soufflage.
Page 36
Avancez légèrement le pied et inclinez-le selon l’angle requis (0° ou 45°) à l’aide de l’échelle (0° ou 45°) indiquée sur le support de base. Le pied est muni d’encoches à 0° et 45° (inclinaison vers la gauche ou la droite) pour faciliter le réglage de l’angle. (Fig. 12 et Fig. 13) Fig.
Conseils pour la coupe Placez le « bon » côté de la pièce à travailler vers le bas et fixez la pièce à l’aide d’un étau d’établi ou d’un serre-joint. Dessinez des lignes de coupe ou des formes sur le côté de la pièce orienté...
Coupe en plongée Fig. 17 La coupe en plongée est utile et permet de gagner du temps lorsque l’on fait des ouvertures grossières dans des matériaux plus mous. Il n’est pas nécessaire de percer un trou pour découper un carré ou effectuer une coupe à...
SKIL ou dans un centre de service autorisé par SKIL. Lubrification de l’outil Votre outil SKIL a été correctement lubrifié et il est prêt à être utilisé. Il est recommandé de graisser les outils à engrenages à l’aide d’un lubrifiant à engrenage spécial chaque fois que l’on change un balai.
4. Serrez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis PH2. 5. Serrez le levier à biseau. RALLONGES Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous d’utiliser un AVERTISSEMENT cordon doté de conducteurs d’une taille convenant au courant d’alimentation nécessaire à...
SKIL. 4. L’interrupteur est grillé. 4. Faites remplacer l’interrupteur dans un centre de service autorisé par SKIL. La vitesse 1. La rallonge est trop longue ou 1. Utilisez une rallonge adéquate de l’outil...
à un centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Pour trouver les coordonnées de la station-service agréée SKIL la plus proche, veuillez visiter www.Registermyskil.com ou téléphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).