Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

25
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 5 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 6 – 8 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 9 – 11 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 12 – 14 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 15 – 17 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alesis Q25

  • Page 1 USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 12 – 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 – 17 )
  • Page 3: Connection Diagram

    INTRODUCTION This Quickstart Guide is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the Q25. In this manual you will find instructions on how to connect the Q25 and how to use its basic features. Enjoy! CONNECTION DIAGRAM Please refer to the following scenario for connecting the Q25.
  • Page 4: Top Panel Overview

    / # – Lowers or raises (respectively) the pitch of the entire KEYBOARD a semitone. RESET – Press this key followed by the Enter key to send a reset message to all controllers and return the Q25 to its original settings.
  • Page 5 Unplug the Q25 from the USB hub and connect directly a USB hub. to the computer. Ensure that the Q25 or USB MIDI device is listed as an Software application not set active MIDI source in your application. Usually, the...
  • Page 6: Diagrama De Conexión

    Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad y las características del Q25. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el Q25 y cómo usar sus características básicas. ¡Que lo disfrute! DIAGRAMA DE CONEXIÓN...
  • Page 7: Vista Del Panel Superior

    REINICIACIÓN – Pulse esta tecla y a continuación la tecla Enter para enviar un mensaje de reiniciación a todos los controladores y regresar el Q25 a sus valores de parámetros originales. Nota: Este botón no reinicia la gama de octavas actual o la transposición del TECLADO.
  • Page 8: Solución De Problemas

    Q25 conectado computadora. incorrectamente. Si está controlando un módulo de hardware externo, asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del Q25 al puerto MIDI IN del dispositivo. Q25 conectado después de Reinicie la aplicación de software con el controlador iniciar la aplicación de...
  • Page 9: Schéma De Connexion

    USB d'un ordinateur. Le port USB de l'ordinateur permet d'alimenter le Q25. Cette connexion sert à envoyer et recevoir des données MIDI de votre ordinateur et peut être utilisée pour envoyer des données MIDI de votre ordinateur à...
  • Page 10: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    (Le message n'est envoyé que si la touche Enter est enfoncée lorsque vous sélectionnez les données CC.) Remarque : Lorsque vous entrez un numéro CC, le Q25 le PROGRAM – Cette touche permet de régler le sauvegarde. Cependant, si vous désirez envoyer un message CC numéro de changement de programme.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Le Q25 est mal branché. ordinateur. Si vous commandez un module externe matériel, assurez-vous que le câble MIDI est branché du Q25 à l'entrée MIDI de l'appareil. Le Q25fut branché après que Relancez le logiciel seulement après avoir branché le Aucun son provenant de le logiciel soit lancé.
  • Page 12: Schema Dei Collegamenti

    INTRODUZIONE Questa guida rapida di utilizzo è intesa a fornire una breve panoramica sulle funzioni e caratteristiche del Q25. In questo manuale troverete le istruzioni su come collegare il Q25 e su come servirsi delle sue funzioni base. Buon divertimento!
  • Page 13: Panoramica Pannello Superiore

    Nota bene: dopo aver inserito un numero di CC, questo verrà Change. memorizzato dal Q25. Tuttavia, se si desidera inviare un CC o un messaggio Program Change occorre inserire il valore servendosi dei tasti numerati sulla TASTIERA ogni volta (anche se il valore...
  • Page 14: Risoluzione Di Problemi

    RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che il Q25 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il display non si accende. Mancanza di corrente. Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.
  • Page 15 EINLEITUNG Diese Schnellanleitung enthält eine kurze Übersicht der Bedienelemente und Funktionen des Q25. Hier finden Sie auch Anweisungen, wie das Q25 angeschlossen und bedient wird. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude! ANSCHLUSSDIAGRAMM Legen Sie beim Anschluss des Q25 bitte die folgende Situation zugrunde.
  • Page 16 RESET – Durch Drücken dieser Taste und einer Bestätigung mit ENTER wird ein Rücksetzbefehl an alle Steuerungseinheiten gesendet und das Q25 stellt wieder die ab Werk eingegebenen Werte ein. Hinweis: Diese Taste ändert den augenblicklichen Oktavenbereich oder die Notenverlagerung des KEYBOARDS nicht.
  • Page 17 Programm erneut starten. gestartet wurde. Kein Sound vom Zielgerät. Problem wird von einem Q25 aus dem USB-Hub ausstecken und direkt an den USB-Hub verursacht. Computer anschließen. Überprüfen, dass das Q25 oder ein USB MIDI-Gerät Programmeinstellungen als aktive MIDI-Quelle im Programm erscheinen. Auf gestatten keinen Empfang die MIDI-Einstellungen kann für gewöhnlich über das...
  • Page 18: Midi Implementation Chart

    MIDI IMPLEMENTATION CHART Transmit/Export Recognize/Import Remarks 1. Basic Information MIDI channels 1-16 Default = 1 Note numbers 12-108 With Octave +/- buttons Program change 1-128 Bank Select response 0-127 Modes supported: Mode 1: Omni-On, Poly Mode 2: Omni-On, Mono Mode 3: Omni-Off, Poly Mode 4: Omni-Off, Mono Multi Mode Note-On Velocity...
  • Page 20 www.alesis.com...

Table des Matières