Weishaupt WWP W 65 ID Instructions D'installation Et D'utilisation page 41

Table des Matières

Publicité

[M19]*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
M21*
Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis
M22*
Mischer 2. Heizkreis
[M24]*
Zirkulationspumpe Warmwasser
N1
Regeleinheit
N7
Sanftanlaufsteuerung M1
N8
Sanftanlaufsteuerung M3
N14
Bedienteil
N17*
pCOe-Modul
N20*
Wärmemengenzähler
N23
Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V
connection (1 = grün; 2 = gelb; 3 = braun; 4 = weiß)
N24*
Smart RTC
Q1*
Motorschutzschalter M11
R1*
Außenfühler
R2
Rücklauffühler Heizkreis
R2.1*
Rücklauffühler Heizkreis im
doppelt differenzdrucklosen-Verteiler
R3*
Warmwasserfühler
R5*
Fühler 2. Heizkreis
R6
Vorlauffühler Primärkreis
R7
Codierwiderstand
R9
Vorlauffühler Heizkreis
R13*
Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis
R24
Rücklauffühler Primärkreis
R25
Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO
R26
Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc
R27
Sauggasfühler
T1
Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC
T2
Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC
X1
Klemmleiste Einspeisung
X2
Klemmleiste Spannung = 230 V AC
X3
Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC
X6
Klemmleiste Ölsumpfheizung
*
Bauteile sind bauseits anzuschließen / beizustellen
[ ]
Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration (Ände-
rung nur durch Kundendienst!)
–––––– werksseitig verdrahtet
- - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen
ACHTUNG
ACHTUNG
An den Steckklemmen N1-J1 bis
J11, J19, J20; J23 bis J26 und der
Klemmleisten X3, liegt
Kleinspannung an. Auf keinen Fall
darf hier eine höhere Spannung
angelegt werden.
452237.68.13 · 06/2015 · Rei
Instructions d'installation et d'utilisation
WWP W 65 ID - WWP W 95 ID
3 Schémas électriques
Swimming pool circulating pump
Mixer for main circuit or heating circuit 3
Mixer for heating circuit 2
Domestic hot water circulating pump
Control unit
Soft start control M1
Soft start control M3
Control panel
pCOe module
Thermal energy meter
Control for electronic expansion valve E*V
connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white)
Smart RTC
Protective motor switch M11
External sensor
Return sensor for heating circuit
Return sensor for heating circuit in dual differential
pressureless manifold
Hot water sensor
Sensor heating circuit 2
Flow sensor for primary circuit
Coding resistor
Flow sensor for heating circuit
Renewable sensor, room sensor, sensor for heating
circuit 3
Return sensor, primary circuit
Pressure sensor for refrigerating circuit -
low pressure pO
Pressure sensor for refrigerating circuit -
high pressure pc
Suction gas sensor
Safety transformer 230 / 24 V AC
Safety transformer 230 / 24 V AC
Terminal strip, infeed
Terminal strip voltage = 230 V AC
Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC
Oil sump heater terminal strip
Components must be connected / supplied by the
customer
Flexible switching - see pre-configuration (changes
by after-sales service only!)
Wired ready for use
To be connected by the customer as required
ATTENTION
Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19,
J20, J23 to J26 and terminal strip X3
are connected to extra-low voltage.
A higher voltage must on no account
be connected.
XIII
Circulateur de la piscine
Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de
chauffage
Mélangeur 2e circuit de chauffage
Pompe de circulation eau chaude sanitaire
Unité de régulation
Commande de démarrage progressif M1
Commande de démarrage progressif M3
Unité de commande
Module pCOe
Compteur de chaleur
Commande détendeur électronique connexion E*V
(1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)
Smart RTC
Disjoncteur de protection moteur M11
Sonde extérieure
Sonde de retour circuit de chauffage
Sonde de retour circuit de chauffage dans le
distributeur double sans pression différentielle
Sonde d'eau chaude
Sonde pour 2e circuit de chauffage
Sonde aller circuit primaire
Résistance de codage
Sonde aller circuit de chauffage
Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage
Sonde retour circuit primaire
Capteur de pression circuit réfrigérant -
basse pression pO
Capteur de pression circuit réfrigérant -
haute pression pc
Sonde de gaz d'aspiration
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC
Alimentation bornier
Tension bornier = 230 V AC
Faible tension bornier < 25 V AC
Bornier chauffage à carter d'huile
Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client
Commande flexible - voir pré-configuration
(modification uniquement par le SAV !)
câblé en usine
À raccorder par le client au besoin
ATTENTION !
Une faible tension est appliquée aux
bornes enfichables N1-J1 à J11,
J19, J20, J23 à J26 et au bornier X3.
Ne jamais appliquer une tension
plus élevée.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wwp w 95 id

Table des Matières