Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

en
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
fr
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 30
es
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 59
RF411704
RF461704
RF471704
RF491704
Freezer
Congélateur
Congelador
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RF411704

  • Page 1 Notice d'utilisation ....30 Instrucciones de uso ....59 RF411704 RF461704 RF471704...
  • Page 30 fr-ca Customer service Table des matières f r Not i c e d' u t i l i s a t i o n Régler la couleur du champ tactile Consignes de sécurité importantes Régler le type de tonalité du champ tactile Définitions Régler le volume sonore du champ tactile À...
  • Page 31 fr-ca Customer service Éclairage Que faire en de problème. Appareil Distributeur de glaçons Service à la clientèle Autodiagnostic de l’appareil Commande de réparation et conseils en cas de problèmes...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! D éfinitions C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Introduction ( Consignes de sécurité...
  • Page 33: Risque D'électrocution

    9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Ne décongelez et ne nettoyez jamais ▯ l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. Toute installation ou réparation incorrecte La vapeur risque d’atteindre des pièces peut engendrer des risques électriques et de provoquer un court- considérables pour l’utilisateur.
  • Page 34: Risque D'incendie

    9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’incendie Dégâts matériels Les blocs multiprises ou blocs Pour éviter des dégâts matériels : secteur portables peuvent surchauffer et Ne vous servez jamais du socle, des ▯ provoquer un incendie. glissières ou des portes comme N’utilisez pas de blocs multiprises ni de marchepieds et ne vous appuyez...
  • Page 35: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme Utilisation conforme Protection de l'environnement E mballage U t i l i s a t i o n c o n f o r m e P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t U tilisez cet appareil uniquement pour congeler des produits alimentaires ▯...
  • Page 36: Installation Et Branchement

    fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation Installation et branchement La cavité doit remplir les critères suivants : L'équerre antibasculement doit être monté ▯ C ontenu de livraison I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t La cavité...
  • Page 37: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il consomme Installer l'appareil à...
  • Page 38: Avant La Première Utilisation

    fr-ca Installation et branchement Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche ~ "Nettoyage" à la page 55 électronique d'économie d'énergie. Raccordement de l’eau Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 39: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l ° à ì Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes.
  • Page 40: Équipement

    fr-ca Présentation de l’appareil Menu Réglages de base Nettoyez les compartiments si nécessaire puis ▯ remettez-les prudemment en place à la même position Pour accéder au menu Réglages de base : ou à une nouvelle position. Appuyez sur la touche à. Naviguez jusqu’au point de menu Réglages de base avec la touche B.
  • Page 41 fr-ca Présentation de l’appareil Soulevez l'arrière du bac à glaçons et retirez-le. Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ▯ soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ▯ Pour remettre le bac à glaçons en place : Sortez le bac à produits congelés. Accrochez le bac à...
  • Page 42 fr-ca Présentation de l’appareil Distributeur de glaçons Remarque : Après l’installation d’un filtre à eau ou d'une cartouche filtrante, éliminer tous les glaçons produits au cours des premières 24 heures. ATTENTION Faire tourner le bouchon du filtre à eau dans le sens Dommages à...
  • Page 43: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Si l’appareil doit rester longtemps sans servir : Utiliser l'appareil Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil et attendez 3 heures. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Retirez les aliments de l'appareil.
  • Page 44: Blocage Écran Pour Nettoyage

    fr-ca Utiliser l'appareil Blocage écran pour nettoyage L'appareil règle les températures automatiques suivantes : Cette fonction désactive pendant 10 secondes la Compartiment congélateur : +3 °F (–16 °C) ▯ fonction tactile des éléments de commande. Profitez de ce moment pour nettoyer l'écran. Activer ou désactiver le mode éco ~ "Nettoyer l'écran"...
  • Page 45: Régler Le Message Affiché

    fr-ca Utiliser l'appareil Avec la touche C, faites défiler jusqu'au point de Régler le message affiché menu Tonalité champ tactile. Vous avez le choix entre les réglages Réduit et Standard. Pour ouvrir le point de menu, appuyez sur %. Avec le réglage Réduit, si aucune action n'a été exécutée Sélectionnez le réglage souhaité...
  • Page 46: Activer Et Désactiver Le Compteur Du Filtre À Eau

    fr-ca Utiliser l'appareil Appuyez sur la touche ™. Activer et désactiver le compteur du filtre à eau Naviguez jusqu'au point de menu Unité de température avec la touche B. Si vous avez remplacé le filter à eau par un filtre à Appuyez sur la touche %.
  • Page 47: Activer Ou Désactiver Le Mode Démo

    fr-ca Utiliser l'appareil Activer ou désactiver le mode démo Activer ou désactiver le mode repos Afficher ou masquer le mode repos dans le menu La fonction de réfrigération de l'appareil est désactivée. principal Toutes les autres fonctions demeurent utilisables. Pour pouvoir utiliser le mode repos, la fonction doit Remarque : Ne remplissez pas l'appareil de produits d’abord être rendue visible dans le menu principal : alimentaires en mode démo, car il demeure à...
  • Page 48: Ouverture De Porte Automatique

    fr-ca Utiliser l'appareil Ouverture de porte automatique Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to-open L'ouverture automatique de la porte vous aide à ouvrir s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que votre appareil cette dernière.
  • Page 49: Alarme

    fr-ca Alarme Remarque : L’alarme peut s’activer dans les cas Alarme suivants, sans qu'il n'y ait de risque pour les produits congelés : L'appareil est mis en service ; il ne contient pas ▯ A larme de porte A l a r m e encore de produits alimentaires.
  • Page 50: Home Connect

    Observez la fiche Home Connect fournie avec ▯ Vérifiez si le routeur de votre réseau domestique l'appareil ou disponible sous www.gaggenau.com comporte une fonction WPS pour la connexion parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E automatique.
  • Page 51: Connecter Le Réfrigérateur À L'application Home Connect

    fr-ca Home Connect Une fois la connexion établie entre le réfrigérateur et le Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur terminal mobile, une connexion est établie entre le s’affiche. réfrigérateur et votre réseau domestique (Wi-Fi). Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
  • Page 52: Accès Au Service À La Clientèle

    fr-ca Home Connect Accès au service à la clientèle Remarque sur la protection des données Lorsque vous contactez le service à la cientèle, celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état avec votre Lors de la première connexion de votre appareil consentement.
  • Page 53: Compartiment Congélateur

    fr-ca Compartiment congélateur Consignes de rangement Compartiment congélateur Congelez des quantités d'aliments plus importantes ▯ dans le compartiment supérieur. C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r L e compartiment congélateur sert à...
  • Page 54: Décongélation Des Produits

    fr-ca Dégivrer l’appareil Ne vont pas au congélateur Décongélation des produits Variétés de légumes habituellement dégustées crues, ▯ Il faut adapter la méthode de décongélation au produit par exemple les salades ou radis alimentaire concerné et au but d'utilisation afin de préserver au mieux la qualité...
  • Page 55: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage Nettoyer l’équipement Nettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ~ "Équipement" à la page 40 ATTENTION N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces Consignes d'entretien pour les surfaces d'équipement.
  • Page 56: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. Que faire en de problème. Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut.
  • Page 57: Distributeur De Glaçons

    fr-ca Que faire en cas de problème. Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 43 Le bac à...
  • Page 58: Service À La Clientèle

    fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S e r v i c e à l a c l i e n t è l e S i le problème persiste, veuillez vous adresser à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf461704Rf471704Rf491704

Table des Matières