Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Distributeurs / Dispensers
VITLAB
Dispenser TA
Avant le premier emploi de l'appareil rincer
l'appareil soigneusement ou jeter les premiers
volumes dosés.
Before using the instrument for the first time,
ensure it is rinsed carefully or discard the first
few samples dispensed.
®
2
Mode d'emploi
Operating Manual
VITLAB GmbH
Linus-Pauling-Str.1
63762 Grossostheim
Germany
tel: +49 6026 97799-0
fax: +49 6026 97799-30
info@vitlab.com
www.vitlab.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITLAB Dispenser TA2

  • Page 1 Distributeurs / Dispensers VITLAB ® Dispenser TA Mode d’emploi Operating Manual VITLAB GmbH Linus-Pauling-Str.1 63762 Grossostheim Germany Avant le premier emploi de l’appareil rincer l’appareil soigneusement ou jeter les premiers tel: +49 6026 97799-0 volumes dosés. fax: +49 6026 97799-30 Before using the instrument for the first time,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Règles de sécutité 2. Fonction et limites d'emploi 3. Table de résistance 4. Eléments de commande 5. Premiers Pas 6. Purge de l'appareil 7. Distribution 8. Accessoires 9. Limites d'erreur 10. Contrôle des volumes (Calibrage) 11. Ajustage 12.
  • Page 4: Règles De Sécutité

    8. Ne jamais dévisser la canule de distribution 16. L'appareil ne doit pas être passé à l'autoclave! tant que le cylindre de distribution est rempli. 2. Fonction et limites d'emploi Le distributeur adaptable sur flacon VITLAB Dispenser TA sert à distribuer les liquides directement à partir ®...
  • Page 5: Restrictions D'emploi

    Au-dessus d’une pression de 300 mbar, aspirer (page 17). lentement pour éviter l’ébullition du liquide. – viscosité cinématique jusqu'à 500 mm VITLAB Dispenser TA est conçue pour des ® (viscosité dynamique [mPas] = applications générales de laboratoire et elle est viscosité...
  • Page 6: Table De Résistance

    3. Table de résistance Sélectionner selon le domaine d'utilisation, des soupapes avec des ressorts de soupape platine iridié ou tantale sont disponibles. L'appareil peut être utilisé pour les fluides de distribution suivants : Fluide de distribution Ressorts de soupape: Ressorts de soupape: Pt-Ir Acide acétique Acide chlorhydrique...
  • Page 7: Eléments De Commande

    4. Eléments de commande Protection de calibrage Logement du piston Flèche indicatrice Réglage du volume Unité de distribution Parties du boîtier avec numéro de série Manette de la soupape de purge Circlip Canule de distribution Soupape de purge (optionnel) Bloc del soupapes (GL 45 filetage de flacon) Capouchon a vis...
  • Page 8: Premiers Pas

    5. Premiers pas 5.1 Tout est-il dans l'emballage? L'emballage contient: Distributeur adaptable sur flacon VITLAB Dispenser TA , tube d'aspiration télescopique, canule de distri- ® bution ou canule de distribution avec soupape de purge, tube pour distribution inversée (en option pour l'appareil avec soupape de purge), clé...
  • Page 9 Montage et orientation de l'appareil sur le flacon Visser l'appareil (filetage GL 45) sur le flacon de réactif et orienter la canule de distribution en fonction de l'étiquette du flacon. Pour cela, tourner le bloc de soupapes (Fig. 3). Pour empêcher les petits flacons de basculer: utiliser un support de flacon (page 23).
  • Page 10: Purge De L'appareil

    6. Purge de l'appareil Avertissement: Porter des vêtements de protection, protection des yeux et des gants protecteurs. Ne jamais appuyer sur le piston tant que le capuchon à vis est monté. Eviter les éclaboussures de réactif. Des restes de fluide peuvent s’accumuler dans le capuchon à vis. Dis- tribuer lentement, pour éviter les éclaboussures.
  • Page 11: Distribution

    7. Distribution 7.1 Réglage du volume Desserrer la vis de réglage du volume d’un trois quarts-tour (1), dépla- cer la flèche indicatrice verticalement jusqu’au volume souhaité (2) et resserrer la vis de réglage du volume (3). 7.2 Distribution Avertissement: Porter des vêtements de protection, protection des yeux et des gants protecteurs.
  • Page 12: Accessoires

    (Fig. 1). 4. Pousser le support du tuyau de distribution flexible à partir du fond du bloc de soupapes et visser (Fig. 2). VITLAB Dispenser TA ®...
  • Page 13: Tube De Séchage

    8.2 Tube de séchage Dans le cas de milieux sensibles à l'humidité et à CO , l'utilisation d'un tube de séchage d'un absorbant approprié (non inclus dans l'embal- lage standard) peut être nécessaire (voir 'Accessoires', page 22). Montage 1. Dévisser le bouchon d'aération à l'aide d'une pièce de monnaie (Fig.
  • Page 14: Limites D'erreur

    étant les mêmes (20 °C/68 °F). L'essai a été effectué 20 °C conformément à la norme DIN EN ISO 8655-6 avec l'appareil complètement rempli et une distribution régulière et sans à-coups. Limites d'erreur VITLAB Dispenser TA ® E* ≤ ±...
  • Page 15: Contrôle Du Volume (Calibrage)

    10. Contrôle du volume (Calibrage) Selon l'utilisation, nous recommandons l'exécution d'un contrôle gravimétrique du volume de l'appareil tous les 3-12 mois. Ce cycle doit être adapté en fonction des exigences individuelles. Les instructions d'essai détail- lées (SOP) peuvent être téléchargées sur www.brand.de. En plus de cela, vous pouvez également effectuer un essai de fonctionnement à...
  • Page 16: Gamme L'ajustage

    11. Ajustage Après l'usage prolongé l'ajustage est necessaire. Calibrer p. ex. au volume nominal (voir page 15). Calculer le volume moyen (valeur réelle) (voir page 15). Ajuster l’appareil (régler sur la valeur réelle). Après chaque ajustement, effectuer un nouveau calibrage à des fins de vérification.
  • Page 17: Nettoyage

    12. Nettoyage Pour assurer le fonctionnement correct de l’appareil le nettoyer: avant de remplacer les soupapes avant la première utilisation régulièrement, en cas d'utilisation de immédiatement quand le piston est grippé liquides qui forme des dépôts (p. ex. des avant de changer de réactif milieux cristallisants) avant un stockage prolongé...
  • Page 18: Nettoyage En Vue De L'analyse De Traces

    13. Nettoyage en vue de l'analyse de traces Avant l'utilisation dans l'analyse de traces l'appareil doit être nettoyé minutieusement. Pour cela, utiliser des réactifs du niveau de pureté « pro Analysis » ou supérieur. S'il s'agit d'éviter la contamination du contenu du flacon, utiliser l'appareil sans soupape de purge. Si l'appareil est utilisé...
  • Page 19: Remplacement De Canula De Distribution/ Soupapaes

    14. Remplacement de canula de distribution/ soupapaes Avertissement: Les soupapes, le tube d'aspiration télescopique et la canule de distribution sont remplis de réactif! Pour cette raison il faut systé- matiquement effectuer un nettoyage standard avant le démonta- ge! L'unité de distribution ne doit pas être démontée! Respecter les règles de sécurité...
  • Page 20: Démonter L'appareil

    VITLAB Dispenser TA sont dotées d'un marquage ® 'Pt-Ir' ou 'Ta'. Veiller à n'utiliser que la soupape d'aspiration avec le marquage 'S' (saphir) qui est prescrite pour la version VITLAB ® Dispenser TA 15. Démonter l'appareil Avertissement: Les soupapes, le tube d'aspiration télescopique, la canule de distri- bution et, le cas échéant, la soupape de purge et le tube de purge...
  • Page 21: Données De Commande

    16. Données de commande VITLAB Dispenser TA , Analogique ® Capacité Ressorts de Sans soupape de purge Avec soupape de purge soupape Réf. Réf. Platine iridiée 1627515 1627525 Tantale 1627535 1627545 Remarque: Emballage standard voir page 56. 17. Accessoires · Pièces de rechange Adaptateurs pour flacon ETFE/PTFE.
  • Page 22 1 unité. Non approprié pour acide fluorhydrique. Capacité Tuyau de distribution Réf. Ø extérieur mm Ø intérieur mm 1678136 Soupape d'éjection VITLAB Dispenser TA ® Tubes d'aspiration PFA/saphir. Ressorts de télescopiques soupape: marquage FEP. Longueur réglable sur la soupape 'Pt-Ir' de façon individuelle.
  • Page 23 Soupapes d'aspiration Tube pour distribution PFA/ saphir. Marquage inversé sur la soupape 'S'. Emb. standard 1unité. Emb. standard 1unité. Réf. 1676739 Réf. 1676747 Capuchon à vis Clé d'ajustage, avec fixation montage ETFE. Emb. standard Emb. standard 1unité. 1unité. Réf. 1676748 Réf.
  • Page 24: Dérangement - Que Faire

    18. Dérangement – que faire? Dérangement Cause possible Que faire? Liquide au-dessus Piston perméable. Effectuer le nettoyage standard, remplacer l'unité du piston de distribution (page 17-20). Piston grippé Formation de cristaux, Arrêter immédiatament le distribution. Procéder à salissures un nettoyage (voir p. 17). Remplissage Bouton de réglage du volu- Régler sur le volume souhaité...
  • Page 25: Réparation - Service De Calibration

    Les instructions de contrôle détaillés sont disponibles en téléchargement gratuit sur www.vitlab.com. VITLAB vous offre également la possibilité de faire calibrer vos instruments par notre service de calibration. Envoyer simplement les appareils à calibrer et indiquer, quelle sorte de calibration vous désirez.
  • Page 26: Garantie

    20. Garantie Nous déclinons toute responsabilité en cas de conséquences d‘un traitement, d‘une utilisation, d‘un entretien et d‘une manipulation incorrecte, d‘une répara- tion non-autorisée de l‘appareil ou d‘une usure normale, notamment des pièces d‘usure, telles que les pistons, les joints d‘étanchéité, les soupapes et de rupture de pièces en verre.
  • Page 27 Contents 1. Safety Instructions 2. Functions and Limitations of Use 3. Recommended Application Range 4. Operating Elements 5. First Steps 6. Priming 7. Dispensing 8. Accessories 9. Error Limits 10. Checking the Volume (Calibration) 11. Adjustment 12. Cleaning 13. Cleaning for trace analysis 14.
  • Page 28: Safety Instructions

    9. Reagents can accumulate in the screw cap of the discharge tube. Thus, it should be cleaned regularly. 2. Functions and Limitations of Use The bottle-top dispenser VITLAB Dispenser TA is designed for dispensing liquids directly from the reservoir ®...
  • Page 29: Limitations Of Use

    – vapor pressure up to max. 600 mbar. Aspirate should be cleaned immediately (see page 41). slowly above 300 mbar, in order to prevent the liquid from boiling. The VITLAB Dispenser TA is designed for general ® – kinematic viscosity up to 500 mm...
  • Page 30: Recommended Application Range

    3. Recommended Application Range Select valves with platinum-iridium or tantalum valve springs, based on the intended application. The instrument can be used for the following dispensing media: Dispensing medium Valve springs: Pt-Ir Valve springs: Ta Acetic acid Ammonia solution Bromine Hydrochloric acid Hydrofluoric acid* Hydrogen peroxide...
  • Page 31: Operating Elements

    4. Operating Elements Cover plate Piston seat Pointer Volume adjustment Replaceable dispensing Housing cartridge supplied with certificate Recirculation valve lever Safety ring Discharge tube Recirculation valve (optional) Valve block (GL 45 bottle thread) Screw cap Recirculation tube (optional) Telescoping filling tube Mounting tool Filling tube Recirculation tube...
  • Page 32: First Steps

    5. First Steps 5.1 Is everything in the package? Confirm that your package includes: Bottle-top dispenser VITLAB Dispenser TA , telescoping filling tube, discharge tube or discharge tube with ® recirculation valve, recirculation tube (included only in recirculation valve models), mounting tool, three bottle adapters, a performance certificate and this operating manual.
  • Page 33: Transporting The Instrument

    Mounting and aligning the instru-ment on a bottle Screw the instrument (GL 45 thread) onto the reagent bottle and then align the discharge tube with the bottle label by turning the valve block (Fig. 3). To prevent tipping over use a bottle stand for small bottles (page 47).
  • Page 34: Priming

    6. Priming Warning! Wear protective clothing, eye protection and gloves! Never press down the piston when the screw cap is screwed on! Avoid splash- ing the reagent! Liquid may accumulate in the screw cap. To avoid splashes dispense slowly. Follow all safety instructions and observe limitations of use and operating limitations (page 28-29).
  • Page 35: Dispensing

    7. Dispensing 7.1. Setting the volume Loosen the volume selector thumb screw three-fourths turn (1), set the pointer to the desired volume (2) and then retighten the volume thumb screw (3). 7.2. Dispensing Warning! Wear protective clothing, eye protection and gloves! Never press down the piston when the screw cap is screwed on! Avoid splash- ing the reagent! Liquid may accumulate in the screw cap.
  • Page 36: Accessories

    3. Slide the discharge tube housing all the way up. Then pull dis- charge tube forward with gentle up and down motions (Fig. 1). 4. Push the flexible discharge tube holder from the bottom of the valve block (Fig. 2) and tighten it. For this, VITLAB Dispenser TA ®...
  • Page 37 8.2 Drying tube Use of a drying tube, filled with a suitable absorbent (purchased separately), might be necessary for moisture- and CO - sensitive media ('Accessories', page 46). Assembly Use a coin to unscrew the air vent cap (Fig. 1). Screw the filled drying tube in (Fig.
  • Page 38: Error Limits

    (20 °C/68 °F). Testing takes 20 °C place according DIN EN ISO 8655-6 with a completely filled instrument and with uniform and smooth dispensing. Error limits VITLAB Dispenser TA ® A* ≤ ±...
  • Page 39: Checking The Volume (Calibration)

    This time frame should be adjusted to correspond with individual requirements. The complete test- ing procedure (SOP) can be downloaded at www.vitlab.com. In addition, you can also carry out function checks at shorter intervals, e.g. dispensing the nominal volume into a volumetric test flask.
  • Page 40: Adjustment

    11. Adjustment After a long period of use an adjustment of the instrument might be necessary. Calibrate for example at nominal volume (see page 39). Calculate mean volume (result of weighing) (see page 39). Adjust the instrument (to the calculated mean volume). After adjusting, recalibrate for control.
  • Page 41: Cleaning

    12. Cleaning The instrument must be cleaned in the following situations to assure correct operation: prior to changing the valves before the first use regularly when using liquids which form immediately when the piston deposits (e.g., crystallizing liquids) is difficult to move regularly when liquids accumulate in the before changing the reagent screw cap...
  • Page 42: Cleaning For Trace Analysis

    13. Cleaning for Trace Analysis Before use in trace analysis, the instrument must first be thoroughly cleaned. Pure chemicals used for analytical purposes are used for this cleaning procedure. If contamination of the bottle contents must be avoided, use the instrument without the recirculation valve. If the instrument is used with the recirculation valve, it must be cleaned in both dispensing and recirculation modes (Fig.
  • Page 43: Replacement Of Discharge Tube/Valves

    14. Replacement of discharge tube/valves Warning! The valve, telescoping filling tube and dispensing tube are full of reagent! For this reason, always perform a standard cleaning before dismantling the instrument. The dispensing unit must not be disassembled! Follow the safety instructions (page 28)! 14.1 Replacing the discharge tube Instruments with a recirculating valve should be set to 'Recircu- late', and the valve lever pulled upwards to remove (Fig.
  • Page 44: Dismantling The Instrument

    (the threads should no longer be visible). Caution: Always install the valve provided for the specific instrument types (see 'Ordering data', page 46). For the VITLAB Dispenser TA ® model, an identical filling valve is used, but different discharge valves.
  • Page 45: Accessories · Spare Parts

    16. Replacement of discharge tube/valves VITLAB Dispenser TA , Analog-adjustable ® Capacity Valve spring Without recirculation With recirculation valve valve Cat. No. Cat. No. Platinum-iridium 1627515 1627525 Tantalum 1627535 1627545 Note: Items supplied see page 32. 17. Accessories · Spare Parts Bottle adapters ETFE/PTFE.
  • Page 46 PTFE, coiled, length 800 mm, with safety handle. Pack of 1. Not suitable for hydrofluoric acid. Nominal volume Dispensing tube Cat. No. outer-Ø mm inner-Ø mm 1678136 VITLAB Dispenser TA ® Telescoping filling discharge valve tubes PFA/sapphire. Valve FEP. Adjusts to various spring: Valve marking bottle heights.
  • Page 47 Filling valve PFA/sapphire. Valve mar- Recirculation tube king 'S'. Pack of 1. Pack of 1. Cat. No. 1676739 Cat. No. 1676747 Calibrating-, mount- Screw cap with ing-tool fastener Pack of 1. ETFE. Pack of 1. Cat. No. 1676748 Cat. No. 1676029 Bottle Stand PP.
  • Page 48: Troubleshooting

    18. Troubleshooting Problem Possible cause Corrective action Liquid is above the piston Piston is leaking. Perform a standard cleaning, replace the piston/ cylinder assembly (see page 41-44). Piston difficult Formation of crystals, dirty Stop dispensing immediately. Follow all cleaning to move instructions (page 41).
  • Page 49: Return For Repair

    Just send in the instruments to be calibrated, accompanied by an indication of which kind of calibration you wish. Your instruments will be returned within a few days together with a test report (VITLAB calibration service) or with a DAkkS Cali- bration Certificate. For further information, please contact your dealer or VITLAB.
  • Page 50: Disposal

    20. Warranty We shall not be liable for the consequences of improper handling, use, servic- ing, operation or unauthorized repairs of the instrument or the consequences of normal wear and tear especially of wearing parts such as pistons, seals, valves and the breakage of glass as well as the failure to follow the instructions of the operating manual.
  • Page 52 13 / 1695118/ 0616 / 1...

Table des Matières