Page 1
Překlad originálního návodu k provozu Multifunkční nářadí ------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Multifunkčné náradie ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Multiszerszám MW 18 MW 18-0, MW 18-201-30K 58509, 58516 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS ___________________________________________________________ UVEDBA V POGON Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG ______________________________________________________________ GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English...
Page 5
Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb S T A R T Operation S T O P Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés...
Page 9
Staubabsaugung Dust extractor Fonction aspirateur Funzione aspiratore Stofafzuiging Odsávání prachu Odsávanie prachu Porelszívás...
Page 10
Betrieb S T A R T Operation S T O P Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés S TAR T STO P...
Page 11
Betrieb S T A R T Operation S T O P Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 58195 (2 K60/K80/K100) 58196 (2 K100/K120/K180)
Page 12
Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés MIN...1...2...3...4...5...6...MAX 5000-20000 min...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil Outil multifonction MW 18 dans le cadre de l’enseignement professi- N° de commande 58509, 58516 onnel sous la surveillance du formateur. Tension accu interchangeable 18 V Si vous avez des doutes en ce qui concerne le...
Page 20
FRANÇAIS en les aspirant au moyen d’un système d’aspiration de copeaux. symbole CE Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés Cette machine n’est prévue que pour le travail à sec. à...
FRANÇAIS Consignes de travail Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés et doivent donc être complètement chargés avant utilisation. • Rechargez l‘accu dès lors que l‘appareil fonctionne trop lentement ou s‘arrête. • L‘accu Li-ion peut être chargé à tout moment sans raccourcir sa durée de vie.
Page 38
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 39
| Használt harmonizált normák | Primijen- jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane 58509 MW 18-0 zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 58509 MW 18 58516...