Les langues disponibles

Les langues disponibles

GK58DKG4O
DE
Kochfeld
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
22
42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GK58DKG4O

  • Page 1 GK58DKG4O Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 22: Service Après-Vente

    11. GARANTIE..................... 40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 23: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 24 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, • assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à...
  • Page 26: Raccordement Au Gaz

    • L'ensemble des branchements circuits, des fusibles (les fusibles à électriques doit être effectué par un visser doivent être retirés du support), technicien qualifié. un disjoncteur différentiel et des • L'appareil doit être relié à la terre. contacteurs. • Avant toute intervention, assurez- •...
  • Page 27 FRANÇAIS • Ne posez pas de couverts ou de le fond est endommagé et rugueux. couvercles sur les zones de cuisson. Ils risqueraient de rayer le verre ou la Elles sont chaudes. surface vitrocéramique. Soulevez • N'utilisez jamais cet appareil avec les toujours ces objets lorsque vous mains mouillées ou lorsqu'il est en devez les déplacer sur la surface de...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    • Nettoyez régulièrement l'appareil afin • Utilisez exclusivement des pièces de maintenir le revêtement en bon d'origine. état. 2.7 Mise au rebut • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT! • Débranchez l’appareil de Risque de blessure ou l'alimentation électrique avant toute...
  • Page 29: Remplacement Des Injecteurs

    FRANÇAIS • la date d'expiration n'est pas Assurez-vous que la dépassée. pression de l'alimentation en Si vous constatez au moins un de ces gaz de l'appareil correspond défauts, ne réparez pas le tuyau, mais aux valeurs recommandées. remplacez-le. Le raccordement réglable est relié...
  • Page 30: Câble D'alimentation

    3. Retirez la manette . conforme aux normes et 4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la réglementations. position de la vis de réglage (A). • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C.
  • Page 31: Possibilités D'insertion

    FRANÇAIS min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm A) joint fourni B) équerres fournies 400 mm 50 mm Si un meuble est installé à 400 mm au-dessus de la table de cuisson, vous devez laisser une ATTENTION! distance de sécurité...
  • Page 32: Description De L'appareil

    Élément de cuisine avec une porte A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
  • Page 33: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Faites très attention lorsque concernant la sécurité. vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le 5.1 Vue d'ensemble des fabricant décline toute responsabilité en cas de brûleurs mauvaise utilisation de la flamme.
  • Page 34: Arrêt Du Brûleur

    ATTENTION! Le générateur d'étincelles En cas de coupure peut s'activer d'électricité, vous pouvez automatiquement lorsque allumer le brûleur sans vous allumez l'alimentation dispositif électrique : pour secteur, après l'installation cela, approchez une flamme ou après une coupure de du brûleur, tournez la courant.
  • Page 35: Diamètres Des Récipients

    FRANÇAIS 6.2 Diamètres des récipients Brûleur Diamètre du Utilisez uniquement des récipient récipients dont le diamètre (mm) correspond aux dimensions Semi-rapide 120 - 220 des brûleurs. Auxiliaire 80 - 180 Brûleur Diamètre du récipient (mm) Multi couronne 180 - 260 7.
  • Page 36: Nettoyage De La Table De Cuisson

    7.3 Retrait des supports de La forme des supports de casseroles et le nombre de brûleurs dépend du modèle casserole de l'appareil. Pour que les supports de casserole 7.4 Nettoyage de la table de restent dans la bonne position, ils sont montés sur des picots métalliques sur...
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de lorsque vous essayez d'ac‐ pas connectée à...
  • Page 38: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 39: Autres Caractéristiques Techniques

    DÉBIT DE GAZ NORMALE MINIMALE RISTIQUE DE NOMINAL g/h L'INJECTEUR Multi couron‐ Semi-rapide Auxiliaire 0,33 Le kit d'installation peut être commandé auprès du service après-vente agréé. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle GK58DKG4O...
  • Page 40: Économies D'énergie

    Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Semi-rapide 57.5% Arrière droit - Semi-rapide 57.5% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Avant gauche - Multi-couron‐ 55.3% (EE gas burner)
  • Page 41: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 ITALIANO...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières