GRAUPNER 6416 Instructions D'utilisation

GRAUPNER 6416 Instructions D'utilisation

Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide, la décharge, les mesures de capacité, i' entretien et le cyclage des accus nicd-/nimh-, lipo-/liio et des accus pb
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
ULTRA DUO PLUS 30
Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-,
Entlade-, Kapazitätsmess-, Akkupflege- und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo- und
Ladestrom bis 7 A, Entladestrom bis 5 A
micro-processor controlled rapidcharger, discharger, capacity meter,
battery balancer and battery conditioner
for NiCd-/NiMH-, LiPo-/LiIo cells and lead acid batteries
charge current up to 7 A, discharge current up to 5 A
Chargeur á grande puissance piloté par micro-processeur pour la charge rapide,
la décharge, les mesures de capacité, I' entretien et le cyclage des
accus NiCd-/NiMH-, LiPo-/LiIo et des accus Pb
Courant de charge jusqu`à 7 A, Courant de décharge jusqu'à 5 A
DEUTSCH Seite 2
ENGLISH page 24
G R A U P N E R GmbH & Co. KG D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!
Best.-Nr. 6416
Order No.6416.67
Order No.6416.69
Pb-Akkus
FRANÇAIS page 46
01 / 04
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER 6416

  • Page 1 Best.-Nr. 6416 Order No.6416.67 Order No.6416.69 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION ULTRA DUO PLUS 30 Mikroprozessorgesteuertes Hochleistungs-Schnelllade-, Entlade-, Kapazitätsmess-, Akkupflege- und Formierungsgerät für NiCd- / NiMH-, LiPo-/LiIo- und Pb-Akkus Ladestrom bis 7 A, Entladestrom bis 5 A micro-processor controlled rapidcharger, discharger, capacity meter,...
  • Page 24: Généralités

    Sommaire 2. Avertissements et conseils de sécurité Chapitre Page • Protéger l’appareil de la poussière, le l’humidité, de la pluie, de la chaleur (Par ex. du rayonnement Généralités solaire direct) et des vibrations. Ne l’utiliser que dans un endroit sec ! Veiller à lui assurer une bonne Avertissements et conseils de sécurité, à...
  • Page 25: Conseils Généraux D'utilisation

    Le respect des instructions d’utilisation, ainsi que les méthodes d’installation, de fonctionnement et connecté: ENTER/START Sélection du groupe de programmes (Charge) d’entretien de ce chargeur ne peuvent pas être surveillés par la Firme Graupner. En conséquence, nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d’une Accu PROGRAMM/MODE Fin du processus de charge, interruption du vibreur utilisation incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d’une façon quelconque.
  • Page 26: Programmes De Charge Et De Décharge „Akku 1

    6. Programmes de charge et de décharge „Akku 1“ 8. Sélection des groupes de programmes de charge Les différentes possibilités du chargeur sont réparties en 4 groupes de programmes qui pourront être La charge et les possibilités de charge et de réglage du chargeur NiCd Programme ULTRA DUO PLUS 30 sont clairement et logiquement répartis en...
  • Page 27: Programme De Conditionnement Nicd

    10. Programme de charge NiCd Programme de conditionnement NiCd Ce programme sert pour rafraîchir un accu peu avant son NiCd NiCd NiCd NiCd NiCd utilisation et pour une réduction de ce qui est appelé l’effet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d - C o n d i t i o n MODE MODE...
  • Page 28 11. Programme NiMH 12. Programme Lithium Lithium Lithium Lithium Lithium NiMH NiMH NiMH NiMH MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MODE MANUELL- Programme Programme Sélection Programme Programme Programme Programme Programm Décharge Test de capacité de types AUTOMATIQUE MANUELL Décharge Test de capacité...
  • Page 29: Programme De Décharge Lithium

    Programme de décharge Lithium 12. Programme Pb Ce programme sert par ex. pour déterminer la capacité restante _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ L i P o - D è c h a r g e MODE MODE MODE...
  • Page 30 L’accu sera chargé jusqu’à l’atteinte d’à peu près 2,3 à 2,35 Volts par élément avec les courants maximum 13. Réglages par l’utilisateur possibles. Ensuite, un passage se fait sur une pleine charge avec ménagements ; pour cela, le courant de charge est à nouveau réduit pour obtenir un degré de remplissage de l’accu le plus élevé possible. Le processus de charge se termine automatiquement à...
  • Page 31: Courant De Charge Maximal Automatique

    Retardement de la coupure de charge NiCd/NiMH Coupure en sous-tension de la batterie de voiture _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si le chargeur est relié à une batterie qui n’est pas utilisée T e n s i o n m i n i m a l e Après le départ de la charge, un temps de retardement qui...
  • Page 32 15. Sortie de charge „Akku 2“ Utilistion simultanée des sorties „Akku 1“ und „Akku 2“ La sortie de charge «Accu 2» est prévue pour la charge de 4 à 8 éléments Nickel-Cadmium (NiCd) ou Les deux sor ties de charge pourront être utilisées _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d - M a n .
  • Page 33: Limitation Automatique Du Courant

    14. Indications de l’affichage Avertissement de fin de charge Programme de Charge/Décharge Temps de Charge/Décharge Lorsqu’un programme de charge/décharge est terminé, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d - M a n . 0 1 0 : 4 3 * f e r t i g * l’inscription *fertig* (terminé) apparaît sur l’affichage...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    à une aération suffisante. • Ne jamais mettre les batteries en contact avec de l’eau ; danger d’explosion ! GRAUPNER GmbH & Co. KG, D-73230 KIRCHHEIM/TECK, ALLEMAGNE • Ne jamais court-circuiter les contacts d’une batterie ; danger d’explosion ! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression ! Sous réserve de modifications !
  • Page 35 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstraße 94- Servicestellen / Service / Service après-vente 96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum Graupner-Zentralservice Servicehotline Graupner GmbH & Co. KG (+49)(01805) 472876 auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.

Ce manuel est également adapté pour:

6416.676416.69Ultra duo plus 30

Table des Matières