Honda Power Equipment izy HRG536C6 Manuel D'utilisateur page 2

Table des Matières

Publicité

DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
OVERZICHT
1.
Cable stopper
2.
Grass catcher
3.
Height adjusting lever (4)
4.
Fuel shut-off valve
5.
Air cleaner
6.
Spark plug
7.
Muffler
8.
Oil filler/oil change plug
9.
Fuel tank cap
10.
Discharge Guard
11.
Recoil starter handle
12.
Cutting-means control lever (Starts and stops
the cutting means)
13.
Drive clutch lever (Transmission control which
drives the rear wheels)
A.
Safety label (see p. 8)
Identification of the machine (see p. 8)
B.
C.
Safety label (see p. 8)
1.
Tappo del cavo
2.
Sacco di raccolta
3.
Leve di regolazione dell'altezza di taglio (4)
4.
Rubinetto carburante
5.
Filtro dell' aria
6.
Candela di accensione
7.
Marmitta di scarico
8.
Tappo di riempimento/scarico olio
9.
Tappo di riempimento del carburante
10.
Protettore anti-scarica
11.
Maniglia di avviamento con ritorno automatico
12.
Leva di comando lama (Avvia e arresta la
lama taglio)
13.
Leva di innesto di avanzamento ( Trasmissione
che controlla le ruote posteriori)
A.
Etichette di securezza (vedi p. 11)
Identificazione della macchina (vedi p. 11)
B.
C.
Etichette di securezza (vedi p. 11)
2
1.
Bouchon de càble
2.
Bac de ramassage
3.
Réglage de hauteur de coupe (4)
4.
Robinet d'essence
5.
Filtre à air
6.
Bougie
7.
Pot d'échappement
8.
Bouchon de remplissage/vidange d'huile
9.
Bouchon de réservoir d'essence
10.
Protecteur d'éjection
11.
Poignée de lanceur moteur
12.
Commande de l'organe de coupe (pour le
démarrage et l'arrêt de l'organe de coupe)
13.
Levier d'embrayage d'avancement (commande
de transmission qui entraîne les roues arrière)
A.
Etiquette de sécurité (voir p. 9)
B.
Identification de la machine (voir p. 9)
C.
Etiquette de sécurité (voir p.9)
C
1.
Bekabel stopper
2.
Graszak
3.
Maaihoogtehendel (4)
4.
Benzinekraan
5.
Luchtfilter
6.
Bougie
7.
Uitlaat
8.
Olietankdop
9.
Dop benzinetank
10.
Uitwerpkap
11.
Handgreep startkoord
12.
Maaimeskoppeling (Start en stopt het mes)
13.
Aandrijvingskoppelingshefboom
(Transmission Dat regelt de achterwielen)
A.
Veiligheidsstickers (zie blz 12)
Typeplaat (zie blz 12)
B.
C.
Veiligheidsstickers (zie blz 12)
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
DESCRIPCIÓN
1.
Kabelstopper
2.
Grasfangeinrichtung
3.
Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe (4)
4.
Kraftstoffhahn
5.
Luftfilter
6.
Zündkerzenwechsel
7.
Auspuff
8.
Stopfen für Einfüllen und Wechseln des Öls
9.
Einfüllstutzen für den Kraftstoff
10.
Auswurfdeckel
11.
Griff des Starterseilzugs
12.
Stellteil fuer das Schneidwerkzeug (zum Starten
und Anhalten des Schneidwerkzeugs)
13.
Fahrantriebshebel (Stellteil für den Fahrantrieb
der Hinterräder)
A.
Sicherheitshinweise (siehe Seite 10)
Typenschild der Maschine (siehe Seite 10)
B.
C.
Sicherheitshinweise (siehe Seite 10)
1.
Tapón del cable
2.
Bolsa de recogida
3.
Palancas de reglaje de la altura de contel (4)
4.
Llave de carburante
5.
Filtro de aire
6.
Bujía de encendido
7.
Tubo de escape
8.
Tapón de llenado/vaciado de aceite
9.
Tapón de llenado de carburante
10.
Protector de descarga
11.
Agarradera de lanzador con retroceso automático
12.
Palanca de freno de hoja (Inicia y detiene la
cuchilla de corte)
13.
Palanca de embrague de avance (Transmisión
que controla las ruedas traseras)
A.
Etiquetas de seguridad (véase p.13)
Identificación de la máquina (véase p.13)
B.
C.
Etiquetas de seguridad (véase p.13)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skea

Table des Matières