Publicité

Liens rapides

Owner's manual
(Original instructions)
Lawn mower
Manuel d'utilisateur
(Notice originale)
Tondeuse á gazon
Bedienungsanleitung
(Originalbetriebsanleitung)
Rasenmäher
39VG4681
PRINTED IN U.S.A - IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE - IN DEN USA GEDRUCKT.
00X39VG46810
Manual de explicaciones
Gebruiksaanwijzing
Manual dell'utente
STAMPATO NEGLI U.S.A. - GEDRUKT IN DE VS - IMPRESO EN EE.UU.
(Instruzioni originali)
Rasaerba
(Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
Gazonmaaier
(Manual original)
Cortacésped
POM39VG4681
IPC.5700.2009.11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda Power Equipment izy

  • Page 1 Owner’s manual Manual de explicaciones (Original instructions) (Instruzioni originali) Lawn mower Rasaerba Manuel d’utilisateur Gebruiksaanwijzing (Notice originale) (Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing) Tondeuse á gazon Gazonmaaier Bedienungsanleitung Manual dell’utente (Originalbetriebsanleitung) (Manual original) Rasenmäher Cortacésped POM39VG4681 39VG4681 PRINTED IN U.S.A - IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE - IN DEN USA GEDRUCKT. IPC.5700.2009.11 00X39VG46810 STAMPATO NEGLI U.S.A.
  • Page 2 DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE OVERZICHT DESCRIPCIÓN Cable stopper Bouchon de càble Kabelstopper Grass bag Sac à herbe Grassack Height adjusting lever (4) Réglage de hauteur de coupe (4) Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe (4) Fuel shut-off valve Robinet d’essence Kraftstoffhahn Air cleaner Filtre à...
  • Page 3 UTILISATION WENKEN BETRIEB UTILIZACIN Engine oil Fuel Spark plug This symbol means caution during certain operations. Please refer to the SAE 10W-30, API SJ or later 86 Octane rating or higher NGK: BPR5 ES safety instructions on page 8, and to the corresponding paragraph shown under the symbol on the left side of the illustrations.
  • Page 4 USAGE - UTILISATION - VERWENDUNG - UTILIZZAZIONE - GEBRUIK - USO Stop - Arrêt - Stopp - Arresto - Uit - Parada • Wear thick gloves when removing or installing the blade, or when cleaning the cutter housing. Disconnect the spark plug cap.
  • Page 5 STORAGE REMISAGE LAGERUNG CUSTODIA WINTERBERGING ALMACENAMIENTO • Carry out the following operations to protect the mower each time it is to be stored for • Eseguire le seguenti operazioni per proteggere il rasaerba ogni qualvolta dovrà essere a period of more than 30 days. rimessato per un periodo di oltre 30 giorni.
  • Page 6 MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNGSHINWEISE MANUTENZIONE ONDERHOUD MANTENIMIENTO • Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases: • Arrestare il motore e disinserire il filo della candela nei seguenti casi: Before any operation under the cutter housing or the discharge tunnel. Prima di qualsiasi intervento sotto il carter del gruppo di taglio o nel tunnel di Do not use the machine with worn or damaged parts.
  • Page 7 INFORMATION INFORMATION INFORMATION INFORMATION INFORMATIONEN INFORMATIONEN INFORMAZIONI INFORMAZIONI INFORMATIE INFORMATIE INFORMACIÓN INFORMACIÓN 44710-VE2-M00ZC 98079-55846 ACCESSORIES 28462-ZL8-631 ACCESSOIRES ZUBEHÖR 81320-VG4-P50 ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS 42710-VE2-M00ZD 72511-VE1-E50 17211-ZL8-023 08221-888-060HE • For your safety, it is strictly prohibited to install any other attachment than the •...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Failing to comply with these safety instructions may lead to serious bodily injury or damage to the equipment. Please read carefully the safety instructions below before operating the machine. TRAINING C11. Never operate the lawn mower with defective guards or housings, or without safety devices such as deflectors and/or grass catchers.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des risques de blessure corporelles graves ou d'endommagement du matériel. Lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation.. FORMATION C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann die Gefahr schwerer Körperverletzungen und Sachschäden nach sich ziehen. Die Sicherheitshinweise vor jeglicher Verwendung aufmerksam durchlesen. ANLEITUNG C12. Die Einstellung des Motorreglers darf keinesfalls verändert werden. Achten Sie darauf, daß der Motor nicht überdreht. A1.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA La mancata osservanza delle istruzioni per la sicurezza può causare lesioni gravi alla persona o danneggiare il materiale. Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di qualsiasi impiego. ISTRUZIONI C11. in mancanza di dispositivi di sicurezza come il deflettore o la sacco di raccolta.
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het in de wind slaan van de veiligheidsvoorschriften kan lichamelijk letsel en materiele schade tengevolge hebben. Lees de veiligheidsinstructies aandachtig voorafgaand aan gebruik. WAARSCHUWINGEN VOOR HET MAAIEN C9. Wees heel voorzichtig wanneer u de maaier naar u toe trekt. C10.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de las consignas de seguridad puede originar riesgos de lesiones corporales graves o de deterioro del material. Leer atentamente las instrucciones de seguridad antes de cualquier uso. FORMACIÓN C11. No utilizar nunca el cortacésped si resultan deteriorados sus protectores o cárteres, o en ausencia de dispositivos de seguridad tales como el deflector A1.
  • Page 14: Conditions D'application De La Garantie Honda

    Thank you for purchasing your Honda IZY lawn mower. Honda warrants your new IZY to be free of defects in materials or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase (3 months for commercial use). This warranty is in addition to your statutory rights.
  • Page 15: Condizioni Di Garanzia Honda

    Congratulazioni per aver acquistato un rasaerba Honda IZY. Honda garantisce il Suo nuovo IZY immune da difetti di materiale e di costruzione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto (3 mesi per uso professionale). Questa garanzia non interferisce con i Suoi diritti di legge ed è in aggiunta ad essi.
  • Page 16: Technical Specifications Specifications Techniques Technische Daten

    TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Model Modèle Modelle HRG536C6 Type Type Typenbezeichnung SDEA Description code Description du code Beschreibung Code MZCG Dimensions Dimensions Abmessungen (mm) 1637 x 585 x 970 Dry weight Poids à vide Leergewicht (kg) 36,2 Cutting width Largeur de coupe Schnittbreite (cm)
  • Page 17 SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHEGEGEVENS ESPECIFICACIONES TECNICAS Modello Model Modelo HRG536C6 Tippo Type Tipo SDEA Descrizione codice Omschrijving code Descripción del código MZCG Dimension Afmetingen Dimensiones (mm) 1637 x 585 x 970 Peso a vuoto Ledig gewicht Peso en vacio (kg) 36.2 Larghezza di taglio Maaibreedte Anchura de corte...
  • Page 18 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SPAIN & LAS PALMAS PROVINCE Honda Motor Europe (North) Honda Relations Clients Berema AS (Canary Islands)
  • Page 19 “EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE “CE-Déclaration de conformité” DESCRIPTION DE TABLE DES MATIERES “EU-Konformitätserklärung” INHALTSÜBERSICHT DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA “Declaración de Conformidad CE” DESCRIZIONE DEL CONTENUTO DELLA “Dichiarazione CE di Conformità” EG-Verklaring van Overeenstemming” CONTENT SCHEMA...

Table des Matières