Características Técnicas; Caratteristiche Tecniche; Caracteristiques Techniques; Descripción De La Máquina - ARTEX A/E 22R Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Caratteristiche
tecniche
Descrizione della macchina
È un Tritacarne la cui caratteristica
principale è la presenza di un impianto
di refrigerazione che mantiene a idonea
bassa temperatura (+1°¸ +2°C) tutte le
parti a contatto con la carne.
Si presenta corredata di una tramoggia
di alimentazione refrigerata, chiusa
superiormente da una protezione in
metacrilato trasparente.
Uso previsto
Il Tritacarne è stato progettato e costruito
per la sola lavorazione (tritatura) di
carne animale di qualsiasi specie in
idonea pezzatura priva di parti ossee e
di temperatura in ingresso non inferiore
a +1°C.
Eventuali carni surgelate devono avere
sezione massima di 20x40 millimetri.
Qualsiasi uso differente da quello
indicato è da ritenersi non previsto e
può recare danno alla macchina ed
agli Operatori. Risulta opportuno
usare sempre e soltanto gli accessori
in dotazione. La macchina deve
funzionare sempre con un unico
operatore.
La posizione di lavoro e di comando
dell'operatore è prospicente i comandi.
Technical
Features
Description of the machine
Main feature's mincer is its refrigerating
equipment that maintains all parts in
contact with meat at a suitably low tem-
perature (+1°+2°C).
The machine is equipped with a feeding
pan refrigerated and with an upper
protection cover in clear metacrylate.
Recommended use
The Mincer was designed and built for
the sole processing (mincing) of all
kinds of meat, in suitable pieces and
without bone parts, the minimum tempera-
ture of the meat to be processed must be
+1°C.
Should you need to mince frozen, the
maximum size of meat chunks is 20x40
millimetres.
Any use different from the recom-
mended one is not allowed and may be
dangerous for the machine and the
Operators. Always and only use the
attachments supplied. The machine
must always be operated by only one
operator.
The working and control position of the
operator is in front of the machine.
A
12
Caracteristiques
Techniques
Description de la machine
La particularité de ce hachoir est la présence
d'une installation de réfrigération qui pourvoit
à maintenir toutes les parties en contact avec
la
viande
à
une
température
convenablement basse ( +1° à +2°C). La
température de la viande à hacher à l'entrée
ne doit pas être inférieure à + 1°C. Cette
machine est équipée d'une trémie
d'alimentation réfrigérée complétée par une
protection en méthachrylate transparente.
Utilisation Prevue
Le hachoir a été conçu et réalisé
exclusivement pour l'hachage de viandes
animales de toute espèce, découpées aux
dimensions appropriées, ne présentant pas
de parties osseuses et pour une
température de la viande à l'entrée non
inférieure à + 1°C.
Si la viande est surgelée, elles devra être
découpée en morceaux d'une section max.
de 20x40 millimètres.
Tout usage autre que l'usage indiqué
doit être considéré comme abusif et
peut causer des dommages à la
machine et aux Opérateurs.
Il convient de n'utiliser que les
accessoires fournis avec la machine.
La position de traval et de commande de
l'opérateur se trouve devant la machine.
Allgemeine
Hinweise
Beschreibung der Maschine
Das Hauptmerkmal dieses Fleisch-
wolfes ist eine Kühleinrichtung, die alle
mit
dem
Fleisch
in
Berührung
kommenden Teile bei einer geeigneten
Temperatur hält (+1° ÷ +2°C).
Die Maschine ist mit einer, gekühlten
und
mit
einem
durchsichtigen
Metacrylatdeckel
abgedeckten
Einfüllwanne ausgerüstet.
Einsatzbereich
Der Fleischwolf ist ausschliesslich für die
Verarbeitung (Haschieren) von in
Stücken
geeigneter
Grösse
geschnittenem Fleisch aller Art ohne
Knochen geeignet, die minimale
Temperatur des zu haschierenden
Fleisches muss +1°C sein.
Eventuelle tiefkühlte Fleischstücke
dürfen nicht grösser als 20x40 mm sein.
Jeder andere Gebrauch ist als
unzulässig zu betrachten und kann
sowohl der Maschine wie auch dem
Bediener Schaden zufügen.
Es sollten immer nur die mitgelieferten
Zubehörteile verwendet werden.
Die Maschine darf jeweils nur von einer
Person bedient werden.
Zum Bedienen muss die Person vor der
Maschine stehen.
Características
Técnicas
Descripción de la máquina
La característica principal de la Picadora
es la presencia de una instalación de
refrigeración que permite mantener a baja
temperatura adecuada (+1°/+2°C) todas
las partes en contacto con la carne.
Se suministra normalmente provista de
una tolva de alimentación refrigerada y
provista de una protección de metacrilato
transparente colocada encima.
Utilización prevista
La Picadora se ha diseñado y construido
sólo para la elaboración (picado) de carne
animal de cualquier especie, según el
tamaño adecuado, sin partes óseas y con
temperatura de entrada no inferior a + 1°C .
Eventuales carnes congeladas deben te-
ner una sección máx. de 20x40 mm.
Cualquier uso distinto al indicado
debe considerarse como no previsto
y puede ocasionar daños a la máquina
y a los Operadores. Es oportuno
utilizar siempre y sólo los accesorios
suministrados. La máquina siempre
debe funcionar con un único operador.
La posición de trabajo y de mando del
operador tiene que ser delante de la
máquina.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ARTEX A/E 22R

Ce manuel est également adapté pour:

A/e 32r

Table des Matières