Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2786-20
M18 FUEL™ 9" CUT-OFF MACHINE W/ ONE-KEY™
SCIE À TRONÇONNER DE 230 MM (9") M18 FUEL™ AVEC
ONE-KEY™
SIERRA DE CORTE 230 MM (9") CON ONE-KEY™ M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2786-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2786-20 M18 FUEL™ 9" CUT-OFF MACHINE W/ ONE-KEY™ SCIE À TRONÇONNER DE 230 MM (9") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ SIERRA DE CORTE 230 MM (9”) CON ONE-KEY™ M18 FUEL™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 Always use auxiliary handle, if contact a MILWAUKEE service facility for a free and flanges with arbor holes that do not match the that can make a connection from one terminal provided, for maximum control over kickback replacement.
  • Page 4: Functional Description

    The water operation. Return the tool, battery pack, and charger connection should be used on all concrete cutting to a MILWAUKEE service facility for repair. After six applications. months to one year, depending on use, return the...
  • Page 5: Accessories

    This warranty is not valid in the following situations batteries, and keep it away from children. If you is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de a) When the product is used in a different manner from the end-user...
  • Page 6: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Ne pas utiliser de meules renforcées usées qui • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être • Nettoyer régulièrement les évents d’aération proviennent d’outils électriques de plus grandes par une utilisation fréquente vous rendre suffisant éjecté...
  • Page 7: Description Fonctionnelle

    ; doit être averti de l’utiliser, entretenir et se pro- veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel téger des meules à tronçonner. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 8: Accesoires

    MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un Ce dis-positif contient une pile bouton poussiéreuses, porter une protection respiratoire outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être REMARQUE : Lors de la coupe, maintenir une prise au lithium. Une pile neuve ou usée affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une...
  • Page 9: Seguridad Eléctrica

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier estas instrucciones la utilicen. Las herramientas de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin de fabrication du produit servira à...
  • Page 10 La protección ayuda a proteger al operador de las precauciones correspondientes. y causar lesiones más allá del área inmediata de capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con fragmentos rotos de disco y de contacto accidental • Nunca coloque la mano cerca del accesorio operación.
  • Page 11: Descripcion Funcional

    Deslice la batería en el afloje el perno del husillo con la llave de tubo. Cat. No............2786-20 cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se fije 5. Retire el perno del husillo, la brida externa y el Volts..............
  • Page 12 MILWAUKEE autorizada. información de seguridad incluida en el disco de Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite El freno no es sustituto de un seguro y siempre debe de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 13 Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140159d3 961013307-03(A) 07/19 Printed in China...

Table des Matières