Mitsubishi Electric MXZ-2F53VFHZ Manuel D'utilisation
Mitsubishi Electric MXZ-2F53VFHZ Manuel D'utilisation

Mitsubishi Electric MXZ-2F53VFHZ Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MXZ-2F53VFHZ:

Publicité

Liens rapides

Split-type Air-Conditioner
MXZ-2F53VFHZ
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d'origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell'originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Оригиналът е текстът
на английски език.
Językiem oryginału
jest język angielski.
Originalspråket er
engelsk.
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Installationsanleitung
• Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de
cet appareil.
Installatiehandleiding
• Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze
installeert.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha
unidad.
Manuale per l'installazione
• Questo manuale descrive solo l'installazione dell'unità esterna.
Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di
installazione.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου.
Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου.
Manual de Instalação
• Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior.
Quando proceder à instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação
da unidade interior.
Installationshåndbog
• Denne håndbog beskriver kun, hvordan udendørsenheden installeres.
Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen
for indendørsenheden.
Installationsanvisning
• Denna installationsanvisning beskriver endast installation av utomhusenheten.
Se den separata installationsanvisningen för inomhusenheten.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
Ръководство за монтаж
• Това ръководство описва само монтажа на външното тяло.
При монтиране на вътрешното тяло вижте ръководството за монтаж на
вътрешното тяло.
Instrukcja montażu
• Niniejsza instrukcja zawiera tylko opis instalacji jednostki zewnętrznej.
W przypadku instalowania jednostki wewnętrznej należy odnieść się do instrukcji
montażu jednostki wewnętrznej.
Installasjonshåndbok
• Denne håndboken beskriver installasjonen av den utvendige enheten.
Når den innvendige enheten skal installeres, se installasjonshåndboken til den
innvendige enheten.
For INSTALLER
Für INSTALLATEUR
Destinée à l'INSTALLATEUR
Voor de INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
Per il TECNICO INSTALLATORE
Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ
Para o INSTALADOR
Til INSTALLATØREN
För INSTALLATÖREN
TESİSATÇI İÇİN
За ИНСТАЛАТОРА
DLA INSTALATORA
For INSTALLATØR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Български
Polski
Norsk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MXZ-2F53VFHZ

  • Page 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-2F53VFHZ Installation Manual For INSTALLER English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Installationsanleitung Für INSTALLATEUR Übersetzung des Deutsch •...
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ EN Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. DE Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. FR Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. NL Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Outils nécessaires à l’installation TABLE DES MATIERES Tournevis Phillips Outil d’évasement pour le modèle R32, Niveau R410A 1. AVANT L’INSTALLATION ..................1 Règle graduée Tubulure de jauge pour le modèle R32, 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ...........7 Couteau tout usage ou paire de ciseaux R410A 3.
  • Page 4 220-230- 3 noyaux de 4 noyaux de MXZ-2F53VFHZ 50 Hz 16 A / 25 A 20 m / 30 m 15 m 20 / 30 45 dB (A) 47 dB (A) 240 V 2,5 mm² 1,0 / 1,5 mm *1 Raccordez à...
  • Page 5: Espace Requis Autour De L'appareil Extérieur

    ESPACE REQUIS AUTOUR DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR Obstacles au-dessus de l’appareil Devant (soufflerie) ouvert 100 ou plus En l’absence d’obstacle sur le devant et d’un Tant que l’espace qui sépare 200 ou plus côté ou de l’autre de l’appareil, ce dernier l’appareil de l’obstacle est au peut être installé même si un obstacle se moins équivalent à...
  • Page 6 1-4-1. Zone de montage minimum pour appareils extérieurs Si un appareil doit obligatoirement être installé dans un espace où les quatre côtés sont fermés ou qui présente des dépressions, il convient de vérifier que l’une des situations suivantes (A, B ou C) est réalisée. Remarque : Ces contre-mesures sont destinées à assurer la sécurité, non pas à garantir les spécifications. A) Espace d’installation suffisant et sûr (zone d’installation minimum Amin). Installer dans un espace dont la zone d’installation est égale ou supérieure à Amin, en fonction de la quantité de réfrigérant M (réfrigérant chargé en usine + réfri- gérant ajouté...
  • Page 7 1-4-2. Zone de montage minimum pour appareils intérieurs Installer dans un local dont la surface au sol est égale ou supérieure à Amin, en fonction de la quantité de réfrigérant M (réfrigérant chargé en usine + réfrigérant ajouté sur site). Installer l’appareil intérieur de manière que la hauteur entre le sol et le bas de l’appareil intérieur soit de h0 ; pour les appareils muraux : 1,8 m ou plus ;...
  • Page 8: Schéma D'installation

    1-5. SCHÉMA D’INSTALLATION PIÈCES À FOURNIR SUR PLACE Après le test de contrôle des fuites, appliquer soigneusement du maté- (A) Câble d’alimentation*1 riau isolant pour obstruer les trous. (B) Câble de connexion intérieur/extérieur*1 Si la tuyauterie doit être fixée sur (C) Tuyau télescopique un mur contenant des métaux (de (D) Cache de l’orifice mural l’étain p.
  • Page 9: Installation De L'appareil Extérieur

    2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR 2-1. INSTALLATION DE L’APPAREIL • S’assurer de bien attacher les pieds de l’appareil avec les boulons lors de l’installation. • S’assurer d’installer l’appareil fermement pour qu’il ne tombe pas lors d’un tremblement de terre ou d’une tempête. • Se référer à la figure ci-à droite pour les fondations. • Ne pas utiliser la douille d’évacuation ni les bouchons d’évacuation en région froide. Le liquide d’évacuation risquerait de geler, ce qui provoquerait un arrêt du ventilateur.
  • Page 10: Travaux D'evasement Et Raccordement Des Tuyaux

    3. TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX 3-1. CONSIGNES POUR APPAREILS UTILISANT LE RÉFRIGÉRANT R32 • A ppliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme huile réfrigérante sur les sections évasées. • U tiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Utiliser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau ci-dessous. Vérifier que l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés. Lors du brasage des tuyaux, toujours effectuer un brasage sans oxydation, sinon, le compresseur risque d’être endommagé. AVERTISSEMENT : Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R32) pour remplir les tuyaux de réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’air dans les tuyaux. Si du réfrigérant est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d’autres risques.
  • Page 11: Procedures De Purge, Test De Controle Des Fuites Et Essai De Fonctionnement

    4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES Manomètre combiné (pour 1) Retirez le bouchon de l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du le modèle R32, R410A) –0,101 MPa Bouchon de l’ouver-...
  • Page 12: Verrouillage Du Mode De Fonctionnement Du Climatiseur

    1 2 3 4 5 6 3) Mettre le climatiseur sous tension. Réduire le bruit de fonctionnement 4-5. MODIFICATION DE L’INTENSITÉ DE L’APPA- REIL • Description de la fonction : MXZ-2F53VFHZ Cette fonction permet de modifier la tension électrique qui circule à l’intérieur 13,6 A de l’appareil extérieur. (Valeur de para- Remarque : 1 2 3 4 5 6 métrage initiale)
  • Page 13: Explications Destinees A L'utilisateur

    4-6. ESSAI • Chaque appareil intérieur doit être soumis à un essai de fonctionnement. Veuillez consulter la notice d’installation des appareils intérieurs et vous assurer que les appareils fonctionnent correctement. • Si vous soumettez simultanément tous les appareils à un essai de fonctionnement, il ne vous sera pas possible de détecter les éventuelles erreurs de raccordement des tuyaux de réfrigérant et de câblage des appareils intérieurs/extérieurs. Vous devez donc lancer les essais de fonctionnement l’un après l’autre.
  • Page 14: Purge

    5. PURGE Lors du déplacement ou de la mise au rebut du climatiseur, il est nécessaire de purger le système en suivant la procédure ci-dessous de façon à ne pas libérer le réfrigérant dans l’atmosphère. 1) Coupez le disjoncteur. 2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du tuyau de gaz de l’appareil extérieur. 3) Fermez complètement le robinet d’arrêt du côté du tuyau de liquide de l’appareil extérieur. 4) Enclenchez le disjoncteur. 5) Lancez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d’urgence sur tous les appareils intérieurs. 6) Lorsque le manomètre indique 0 – 0,05 MPa [jauge] (environ 0 – 0,5 kgf/cm ), fermez complètement le robinet d’arrêt du côté du tuyau de gaz de l’appareil exté- rieur et arrêtez l’opération. (Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur pour la méthode d’arrêt du système.) * Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation, il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu’à 0 – 0,05 MPa [jauge] (environ 0 – 0,5...
  • Page 15 декларира на своя собствена отговорност, че климатиците и термопомпите, описани по-долу, за употреба в жилищни, търговски и леки промишлени условия: MITSUBISHI ELECTRIC, MXZ-2F53VFHZ Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
  • Page 16 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN...

Table des Matières