Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Radio / CD
Modena
Lausanne
Nevada
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Sicherheitshinweise
Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und
Anschlußvorschriften lesen.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß
keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel,
Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 2,5 mm
unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
10 A flink, abgesichert.
RD 148
RD 148
RD 148
2
nicht
Das Seitenteil des Autoradios wird im
Betrieb sehr heiß.
Es ist darauf zu achten, daß keine Kabel
am Gehäuse anliegen.
In einigen Fahrzeugen liegt ein 20poliger Stecker
im Einbauschacht. Dieser Stecker darf nicht am
Autoradio angeschlossen werden.
In Audi/VW Fahrzeugen darf der fahrzeugseitige
8polige +/- Stecker nicht direkt an Blaupunkt
Autoradios angeschlossen werden, da sonst der
Dauerplus gegen Masse kurzgeschlossen wird und
eine Leiterbahn im Radio aufbrennt.
- 1 -
8 622 401 195 Sta. 07.97
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Modena RD 148

  • Page 4 Adapterkabel, adapterwiring adaptateur, cavo di adattamento adapterkabel, adapterkabelkabe el cable adaptador, cabo de adaptação per.+12V Fig. 5 7 607 884 093 Anschlußkabel, connection wiring câble de raccordement, câble de raccordement, aansluitkabel anslutningskabel, cable de conexión cabo de ligação 7 607 884 093 8 604 390 078 Fig.
  • Page 5 8 622 401 195 8 604 390 087 8 604 390 087 7 607 882 090 oder/or/ou Fig. 7 CDC A06 +12V Fig. 8 +12V per.+12V 1 2 V Fig. 9 Die Ersatzteile (8 ..) sind über den zentralen Ersatzteilversand (VKD3), Ulmer Straße, 30880 Laatzen 1, zu beziehen. / Spare parts (8 ..) are obtained via central parts dispatch: (VKD3), Ulmer Straße, 30880 Laatzen 1.
  • Page 6 CDC A05 Power/Bus 5m 7 607 889 093 7 607 647 093 +12V +12V per.+12V 7 607 884 093 1 2 V Fig.10 CDC F05 Power/Bus 5m Changer Interface +12V 7 607 647 093 +12V +12V per.+12V 7 607 884 093 1 2 V Fig.11 8 622 401 195...
  • Page 7: Fitting Instructions

    Plusledningens area får ej vara mindre än 2,5 mm . Apparaten är avsäkrad med en provided in the car must not be connected to a Blaupunkt radio directly! Otherwise 10 A snabb säkring. the permanent +12 V line will be short-circuited to ground, leading to serious Bilstereons hölje blir under drift mycket varmt.
  • Page 10 à un point de masse approprié, p.ex. vis ou tôle de Fig. 6, Fig. 8, Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11 seulement Modena RD 148 carrosserie et couper le point de masse de manière appropriée (ne pas réaliser des anneaux de câbles).
  • Page 11 Conexion d’illumination pour des véhicules à illumination du tableau de bord réglable (réglé par positif). orange / Illumination Atténuation sonore du téléphone (low) (seulement Modena RD 148) En cas de connexion d’un téléphone, le volume sonore de l’autoradio est atténué pendant une conversation PIN 2 téléphonique.

Ce manuel est également adapté pour:

Lausanne rd 148Nevada rd 148