Blaupunkt Bergamo RCR 148 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Bergamo RCR 148:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / Cassette
Bergamo RCR 148
Montana RCR 148
Wiesbaden RCR 148
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Bergamo RCR 148

  • Page 1 Radio / Cassette Bergamo RCR 148 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148 Mode d’emploi...
  • Page 2 18 17 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148 Bergamo RCR 148 Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) Télécommande RC 06 (en option) Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fjärrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06 (opcional)
  • Page 3: Table Des Matières

    Programmation par DSC ..... 65 Sélection de la gamme d’ondes programme ........61 Tableau des réglages DSC de base (uniquement Bergamo RCR 148) ..56 Recherche-écoute des stations avec effectués à l’usine ......... 67 Réglage des émetteurs ......56 PTY-SCAN ........61 Recherche automatique des Annexe ..........
  • Page 4: Description Succincte

    Description succincte 1 Mise en marche par les touches: Arrêt/mise en marche par l’allumage Si les branchements nécessaires ont Réduction d’un seul coup du volume La KeyCard étant insérée, appuyez sur été effectués, l’appareil peut être sonore. une des touches représentées ci-des- arrêté...
  • Page 5 4 Touche à bascule Mode lecture de cassettes Télécommande Mode radio RC 06 (en option) Sélection de titre (CPS) avant arrière Recherche automatique des La télécommande vous permet de stations avance rapide commander les mêmes fonctions qu’à haut retour rapide partir des touches correspondantes de La fonction activée est stoppée en l’autoradio.
  • Page 6: Ecran De Visualisation

    7 FM (Wiesbaden RCR 148, Montana RCR 148) Card Pour faire fonctionner l’appareil, sa BND (Bergamo RCR 148) KeyCard doit y être insérée. Commutateur pour les niveaux de mé- moires (FM) I, II et T. Pour changer de niveau de mé-...
  • Page 7 8 AF : Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6 < lo Fréquence alternative en mode RDS: 6 stations peuvent être mémorisées Pour régler la sensibilité de recherche Quand “AF” est affiché à l’écran, sur chacun des niveaux de mémoire I, automatique: appuyer brièvement sur l’autoradio recherche automatiquement II, T, M et L).
  • Page 8 Tous les émetteurs de la gamme Mode lecture de cassette Pour inverser le sens de défilement de d’ondes sélectionnée pouvant être la bande: appuyer brièvement sur la reçus sont trouvés et brièvement écou- Scan de cassette (recherche-lecture touche. tés. des débuts de titres) Pour éjecter la cassette: appuyer envi- Appuyer sur la touche SC - ron 1 sec.
  • Page 9 A DSC (Direct Software Control) L’écran affiche les valeurs modifiées. DSC permet de modifier les réglages Le dernier réglage est automatique- de base programmables. Vous trouve- ment mémorisé. rez des informations supplémentaires Pour désactiver la fonction AUD, ap- à ce sujet sous le chapitre “Program- puyez encore une fois sur la touche.
  • Page 10: Remarques Importantes

    Blaupunkt! critiques. Les signaux d’avertissement émis par exem- Vous pouvez utiliser les articles Blaupunkt ple par les sirènes de police ou de pompiers suivants avec cet appareil: doivent être perçus à temps et sans ambi- guïté...
  • Page 11: Système De Protection Antivol Keycard

    (seu- Retirez la mauvaise carte et introduisez une L’appareil peut maintenant aussi être utili- lement Bergamo RCR 148) et le réglage des KeyCard que l’appareil connaît. sé avec la deuxième KeyCard. Il ne peut stations.
  • Page 12: Affichage Des Données Du Passeport Radio

    Affichage des données du Turn On Message (T.O.M.) Arrêt du clignotement passeport radio Pour désactiver le clignotement, sélec- = message affiché à la mise en marche tionnez “LED OFF” dans le menu DSC. Grâce à la KeyCard fournie, vous pouvez La deuxième KeyCard, que vous pouvez afficher à...
  • Page 13: Sélection De La Source Sonore

    Sélection de la source sonore Mode radio avec RDS (Radio Data System) Le Radio Data System vous procure en FM Si “SEARCH” (recherche) apparaît à l’écran Vous pouvez, avec la touche SRC (Sour- davantage de confort à l’écoute de la radio. lorsqu’on allume l’autoradio ou qu’on appelle ce), choisir entre le mode radio et le mode De plus en plus de stations diffusent des...
  • Page 14: Sélection De La Gamme D'ondes (Uniquement Bergamo Rcr 148)

    PTY. Sélection de la gamme d’ondes • Appuyer sur la touche à bascule l’autoradio se met à rechercher auto- (uniquement Bergamo RCR 148) Pour effectuer manuellement le réglage: matiquement la station suivante. Vous pouvez sélectionner les gammes de •...
  • Page 15: Commutation De Niveau De Mémoire

    Mémorisation des stations Mémorisation automatique des A la condition, toutefois, que ces stations émetteurs les plus puissants par aient été reçues au moins une fois, et que Avec les touches de stations 1, 2, 3, 4, 5, 6, Travelstore la fonction “AF” soit activée (affichée à vous avez la possibilité, en FM, de mémori- l’écran).
  • Page 16: Recherche-Écoute Des Émetteurs Présélectionnés Avec Preset Scan

    Recherche-écoute des émet- Recherche-écoute des émet- Si “lo” est affiché, l’autoradione recherche teurs présélectionnés avec teurs pouvant être reçus avec que les stations offrant une bonne qualité Preset Scan Radio-Scan de réceptions. Si la fonction “lo” est désactivée, l’appareil Vous avez la possibilité de passer briève- Vous avez la possibilité...
  • Page 17: Loudness

    Loudness Genre de programme SCIENCE sciences Adaptation des graves à l’ouïe humaine. Vous avez le possibilité d’afficher le genre VARIED de programme choisi en dernier lieu avec Activer/désactiver le Loudness: divertissement la touche << >>. • Appuyer environ 1 sec. sur AUD. Vous pouvez sélectionner les genres de pro- POP MUSIC “LD”...
  • Page 18: Affichage Du Genre De Programme De L'émetteur

    TRAVEL Affichage du genre de programme b) avec << >> de la touche de recherche voyages choisi à bascule HOBBIES Lorsque PTY est activée, vous pouvez • Appuyez sur << ou sur >>. loisirs choisir un genre de programme à Le genre de programme sélectionné...
  • Page 19: Mémorisation Du Genre De Programme

    Mémorisation du genre de programme Priorité PTY l’appareil se règle, à l’intérieur de la chaîne d’émetteurs, sur NDR 2, et Un genre de programme spécifique a été Situation reste sur cette station aussi longtemps mémorisé à l’usine sur chacune des touches PTY est activée, son sigle est affiché...
  • Page 20: Réception D'informations Routières Avec Rds-Eon

    Réception d’informations routières avec RDS-EON Priorité de réception des infor- EON signifie qu’un échange d’informations Désactivation du signal avertisseur mations routières a lieu entre les émetteurs d’une même a) Par sélection d’un autre émetteur chaîne. d’informations routières: Le sigle “TA” est affiché à l’écran quand la De nombreux émetteurs FM diffusent régu- priorité...
  • Page 21: Réglage Du Volume Sonore Des Messages D'infos Routières Et Du Signal Avertisseur

    Mode lecture de cassettes Réglage du volume sonore des Avance/retour rapide L’autoradio doit être allumé. messages d’infos routières et du Dès qu’une cassette est introduite dans le signal avertisseur compartiment, l’autoradio se met automa- tiquement en mode lecture de cassettes s’il Ce volume a été...
  • Page 22: Inversion De Piste (Autoreverse)

    Inversion de piste (autoreverse) Recherche-lecture des titres de Conseils d’entretien cassette avec SCAN Pour changer le sens de défilement de la N’utilisez dans votre véhicule que des cas- bande en cours de lecture: Vous avez la possibilité de rechercher et de settes C60 ou C90.
  • Page 23: Programmation Par Dsc

    Programmation par DSC AM ON / OFF (Bergamo RCR 148) LOUDNESS A faible volume d’écoute, Grâce à la fonction DSC (Direct Software Il est possible de bloquer adaptation (augmentation) Control), l’autoradio vous permet d’adapter l’une des deux gammes AM des graves à l’ouïe hu- un certain nombre de réglages à...
  • Page 24 BEEP “Bip”, signal sonore de con- READ KC Les données d’une KeyCard S-LO Réglage de la sensibilité de firmation des fonctions qui peuvent être affichées. recherche pour la réception nécessitent le maintien Avec la KeyCard livrée avec à faible distance d’une touche en position l’autoradio, les données LO 1 - haute sensibilité...
  • Page 25: Tableau Des Réglages Dsc De Base Effectués À L'usine

    PTY LANG ENGLISH Gamme d’ondes: S - DX 87,5 – 108 MHz S - LO VOL FIX (Bergamo RCR 148) MW (PO) 531 – 1602 kHz (Bergamo RCR 148): LW (GO) 153 – 279 kHz 0,9 µV pour un rapport Sensibilité...
  • Page 26: Service Téléphonique D'urgence Blaupunkt

    BLAUPUNKT ain- Renseignez-vous sur le numéro si que sur le téléphone de voiture de présélection de la zone en que- BOSCH.
  • Page 27 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 10/97 Ts K7/VKD 8 622 401 345...

Ce manuel est également adapté pour:

Montana rcr 148Wiesbaden rcr 148

Table des Matières