VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s 'enflammer. L 'huile d oit ê...
Page 20
Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir.
AVERTISSEMENT • Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte. • N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux. •...
- Conduit métallique 6" circulaire. Accessoires disponibles No d'article - Boîtier de connexion directe : WIREBOX Doublure 30" acier inoxydable, no LINE30ST (Utiliser uniquement avec INHC29SSV) Doublure 36" acier inoxydable, no LINE36ST (Utiliser uniquement avec INHC29SSV) Filtre à charbon actif No d'article FILTER1 Filtre à...
Page 25
Pour installation avec ventilation canalisée uniquement Installez le registre inclus avec la hotte avant de la raccorder aux conduits. Choisissez la méthode de canalisation Installation avec ventilation Sans canalisation - de recirculation canalisée Verticale 6" Exige l'achat de Hori- l'accessoire zontale à...
LATION Fitting the Hood canopy Notice d'installation FORE FITTING THE HOOD TO THE WALL UNIT, PROCEED AS FOLLOWS: the wires to the Commands at the connectors. Hotte 29" 35" 27 5/8" 33 3/4" the wires to the Light at the con- Pratiquez 13 9/16"...
Page 27
Horizontal Ducting Installation ” > Pour l'installation d'une canalisation horizontale (à l'arrière), un espace d'au moins 2 1/2" est requis entre l'arrière de la hotte encastrable et le mur. Pour l'installation d'une canalisation horizontale, le moteur doit d'abord être détaché. Pour ce faire, retirez les 12 vis comme illustré.
Page 28
Option non canalisée avec recirculation d'air Pour la ventilation avec recirculation sans canalisation, dirigez les conduits à un emplacement au-dessus de la hotte où l'air évacué est retourné dans la pièce. Utilisez la grille d'évent de recirculation pour couvrir l'ouverture. Fixez la grille à...
WIREBOX connexion pour hotte indiquée, underside of the wall unit (Minimum 650 mm (acheté séparément) no d'article WIREBOX, fabriquée par Faber. from the Cooker Hob). • Create an opening in the bottom of the wall unit, as shown.
Insérez les 2 chapeaux dans les trous de vis, comme illustré. MOD. INCA BIG ESB DIMENSIONS DE LA CAISSE LINER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU CADRE FIGUR RIF. - N.DIS. 352_731.1 LINER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU CADRE FIGURE 1 DATA 24-Nov-10 Standard Liner 30 Stainless (LINE30ST) designed for 30”...
POUR L'INSTALLATION AVEC CAISSES AVERTISSEMENT Lorsque vous construisez un habillage de hotte sur mesure, assurez-vous de toujours respecter les codes et normes applicables. FOR INSTALLATIONS WITH LINERS La hotte Inca HC peut être utilisée WARNING avec des armoires et habillages sur mesure d'une largeur de 30"...
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. T1.
• Open the suction panel by turning the specific knob. • Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fixing pin lever. Nettoyage des filtres à graisse métalliques Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vais- selle.
état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...