Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions for use
Stand fan 44W
Gebruiksaanwijzing
Ventilator op standaard 44W
Mode d'emploi
Ventilateur sur pied 44W
Gebrauchsanleitung
Stand Ventilator 44W
Instrucciones de uso
Ventilador de pedesta 44W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hema 80.01.0034

  • Page 1 Instructions for use Stand fan 44W Gebruiksaanwijzing Ventilator op standaard 44W Mode d'emploi Ventilateur sur pied 44W Gebrauchsanleitung Stand Ventilator 44W Instrucciones de uso Ventilador de pedesta 44W...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instruction manual – English ..................- 2 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 7 - Mode d‘emploi – French ..................- 13 - Bedienungsanleitung – German ................- 19 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 25 - - 1 - 80.01.0034...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    9. Do not operate the device if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the device has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the device to a specialist for checking and repair, if necessary. - 2 - 80.01.0034...
  • Page 4 23. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence. 24. Do not point the air flow to the people for a long time. 25. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. - 3 - 80.01.0034...
  • Page 5 5. Front grille assembly Put the hook of the front grille on the top of rear grille.  Attach front grille to rear grille and then close clips and using the appropriate screw to secure grille  together. - 4 - 80.01.0034...
  • Page 6 EN 60704-1: 2010 Standby power consumption (P 0.00 W Fan sound power level (L 50.30 dB(A) Maximum air velocity (c) 2.09 meters/sec Contact details for obtaining more information Hema BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam Netherlands - 5 - 80.01.0034...
  • Page 7 WARRANTY CONDITIONS HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by material and manufacturing errors. For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase. The warranty on this article is invalidated if: a.
  • Page 8: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. 9. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de - 7 - 80.01.0034...
  • Page 9 21. Gebruik het toestel nooit zonder de beschermingsroosters van de ventilator, aangezien dit ernstige persoonlijke verwondingen kan veroorzaken. 22. Het toestel dient volledig gemonteerd te worden, alvorens gebruik. - 8 - 80.01.0034...
  • Page 10 23. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 24. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 25. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen alvorens beschermingsrooster verwijdert. - 9 - 80.01.0034...
  • Page 11 Plaats de haak van het voorste beschermingsrooster op de bovenkant van het achterste  beschermingsrooster. Maak het voorste beschermingsrooster vast op het achterste, sluit de klemmen en gebruik vervolgens de  juiste schroef om de roosters op elkaar te schroeven. - 10 - 80.01.0034...
  • Page 12 EN 60704-2-7: 1998 EN 60704-1: 2010 Stand-by stroomverbruik (P 0.00 W Geluidsniveau van ventilator (L 50.30 dB(A) Maximum luchtsnelheid (c) 2.09 meter/sec Contactdetails voor aanvraag van meer informatie Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland - 11 - 80.01.0034...
  • Page 13 Als u aanspraak kunt en wilt maken op garantie: Dient het artikel, vergezeld van de garantiebewijsbon, te worden aangeboden in één van onze vestigingen.
  • Page 14: Mode D'emploi - French

    Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à nouveau. - 13 - 80.01.0034...
  • Page 15 (grilles de protection) lorsque le ventilateur fonctionne. 21. Ne jamais utiliser le produit sans que les grilles (grilles de protection) ne soient en place, ceci pouvant entraî ner des blessures corporelles graves. 22. L’appareil doit être entièrement assemblé avant toute utilisation. - 14 - 80.01.0034...
  • Page 16 24. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 25. Etre sûr que le ventilateur soit débranché de la prise de courant avant d’enlever la protection - 15 - 80.01.0034...
  • Page 17 Placer le crochet de la grille avant sur la grille arrière.  Joindre la grille avant à la grille arrière puis fermer les clips à l’aide des vis prévues à cet effet pour les fixer  ensemble. - 16 - 80.01.0034...
  • Page 18 Consommation en veille (PSB) 0.00 W Niveau de puissance sonore du ventilateur (LWA) 50.30 dB(A) Vitesse maximale de l'air (c) 2.09 mètres/sec Coordonnées pour obtenir de plus amples Hema B.V. informations Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas - 17 - 80.01.0034...
  • Page 19 Nous vous garantissons la qualité Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel. Pour tous les appareils ménagers électriques, le délai de garantie est de 2 ans après la date d'achat.
  • Page 20: Bedienungsanleitung - German

    Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 8. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät oder der Stecker nass geworden ist, ziehen Sie umgehend den - 19 - 80.01.0034...
  • Page 21 20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. - 20 - 80.01.0034...
  • Page 22 23. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen. 24. Richten Sie den Luftstrom nicht für längere Zeit auf Personen. 25. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Schutzgitter abnehmen! - 21 - 80.01.0034...
  • Page 23 Führen Sie den Haken des vorderen Schutzgitters in der Oberseite des hinteren Schutzgitters.  Setzen Sie das vordere Ventilatorschutzgitter auf das hintere Schutzgitter. Schließen Sie dann die Klemmen und schrauben Sie die Gitter mit den dafür vorgesehenen Schrauben zusammen. - 22 - 80.01.0034...
  • Page 24 Lüfteraufnahmeleistung(P) 36.32 W Servicewert (SV) 1.11(m³ /min)/W Bewertungsvorschrift für Servicewert IEC 60879: 1986 EN 50564: 2011 EN 60704-2-7: 1998 EN 60704-1: 2010 Standby-Stromverbrauch (P 0.00 W Ventilator Schallleistungspegel (L 50.30 dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 2.09 Meter/Sek - 23 - 80.01.0034...
  • Page 25 Dritte (nicht HEMA ) haben ausführen lassen. Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen können und möchten: können Sie den Artikel, zusammen mit dem Kassenbeleg, in einer der HEMA –Filialen abgeben. Sofern keine besonderen Umstände vorliegen, wird die Reparatur innerhalb von 14 Arbeitstagen kostenfrei durchgeführt.
  • Page 26: Manual De Instrucciones - Spanish

    En tales casos, lleve el aparato a un especialista para que lo compruebe y lo repare, si es necesario. - 25 - 80.01.0034...
  • Page 27 24. No dirija el flujo de aire directamente a personas durante mucho tiempo. 25. Asegúrese de que el ventilador está desconectado de la red eléctrica antes de retirar la cubierta. - 26 - 80.01.0034...
  • Page 28 Coloque el gancho de la rejilla frontal en la parte superior de la rejilla trasera.  Fije la rejilla frontal en la rejilla trasera y cierre los clips; a continuación, utilizando el tornillo adecuado,  asegúrese de que las rejillas están bien fijadas en su lugar. - 27 - 80.01.0034...
  • Page 29 0.00 W Nivel de potencia acústica del ventilador (L LWA) 50.30 dB(A) Velocidad máxima del aire (c) 2.09 Meter/Sek Información de contacto para obtener más Hema B.V. información Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos - 28 - 80.01.0034...
  • Page 30 Garantizamos la calidad Hema B.V. ofrece una garantí a completa del artí culo indicado en la tarjeta de garantí a ante cualquier fallo por defectos de material o fabricación. Para todos los electrodomésticos el plazo de garantí a es de 2 años a partir de la fecha de compra.