Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hema 80.06.0021

  • Page 2: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d'emploi – French .................... - 10 - Instruction manual – English ..................- 18 - Bedienungsanleitung – German ................. - 25 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 33 - - 1 - 80.06.0021...
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.06.0021 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz Opgenomen vermogen: 55W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Page 4 20. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik van kinderen (in de originele verpakking). 21. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is. - 3 - 80.06.0021...
  • Page 5 24. Pas op met lang haar! Het haar kan door de luchtturbulentie terecht komen in de ventilator. 25. Richt de luchtstroom nooit gedurende een langere tijd op mensen. 26. Controleer dat de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u het beschermend rooster verwijdert. - 4 - 80.06.0021...
  • Page 6 Knoopcel batterijen buiten bereik van kleine kinderen houden. Als de afstandsbediening gedurende een lange periode niet wordt gebruikt, haal de batterij eruit. De functies van de knoppen op de afstandsbediening zijn dezelfde als de knoppen op het bedieningspaneel. - 5 - 80.06.0021...
  • Page 7: Montage-Instructies

    5. OSCILLATIE: Druk op “ ” om de oscillatiefunctie in of uit te schakelen. 6. Hellingshoek: Duw tegen het rooster om de ventilator op de gewenste hellingshoek in te stellen. - 6 - 80.06.0021...
  • Page 8: Garantiebepalingen

    Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit. BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA-artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Page 9 (bijvoorbeeld zand-, val- of vochtschade); c) verkeerd of oneigenlijk gebruik; of d) achterstallig of onjuist onderhoud, waaronder mede wordt verstaan een reparatie die niet op initiatief van HEMA is verricht. Deze opsomming is niet limitatief. Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen of retourneren.
  • Page 10 ERP-informatie (NL) Leverancier: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de 80.06.0021 waarop de informatie betrekking heeft [Ventilator op standaard] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid...
  • Page 11: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French art.n°. 80.06.0021 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension de service: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance: 55W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 12: N'immergez Jamais L'appareil Ou Sa Fiche Dans De L'eau Ni

    19. Ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil en plein air. 20. Rangez l’appareil dans un endroit sec et inaccessible aux enfants (dans son emballage). 21. N’insérez jamais vos doigts ni aucun objet dans les grilles du ventilateur quand il est en fonctionnement. - 11 - 80.06.0021...
  • Page 13 à cause des turbulences de l’air. 25. Ne dirigez pas le flux d’air vers des personnes pendant longtemps. 26. Etre sûr que le ventilateur soit débranché de la prise de courant avant d’enlever la protection. - 12 - 80.06.0021...
  • Page 14: Télécommande

    à la flèche illustrée sur l’image ci-dessous. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants. Avant toute période d’inutilisation prolongée, retirez la pile de la télécommande. Les fonctions des touches de la télécommande sont identiques à celles des touches du panneau de contrôle. - 13 - 80.06.0021...
  • Page 15: Utilisation

    3 h… → 7 h → Arrêt. Une fois la durée écoulée, le ventilateur s’éteint et se met en veille. 5. OSCILLATION : Appuyez sur « » pour allumer ou éteindre la fonction oscillation. 6. Angles d’inclinaison : Vous pouvez régler le ventilateur dans l’angle désiré en poussant sur ses grilles. - 14 - 80.06.0021...
  • Page 16: Réparation

    En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
  • Page 17 ; ou d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectuée par HEMA. Cette énumération n'est pas limitative. Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à...
  • Page 18 Fournisseur : Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification 80.06.0021 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur sur pied) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal...
  • Page 19: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.06.0021 TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 55W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Page 20 24. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence. 25. Do not point the air flow at people for a long time. 26. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. - 19 - 80.06.0021...
  • Page 21 If it is not in use for a long time, please take the battery out of the remote control. The functions of the remote control buttons are the same as the functions of the buttons on the control panel. - 20 - 80.06.0021...
  • Page 22 6. Tilting angles: By pushing the fan-guard, you can adjust the fan to the preferred elevation. CLEANING Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the mains cable from the socket. - 21 - 80.06.0021...
  • Page 23: Warranty Conditions

    Regularly check the power cord for damage. If there is any damage to the cord set, please return the item to a HEMA branch for repair. Do not try to replace it yourself. For safety reasons we recommend that you do not carry out any repairs to an electrical device yourself.
  • Page 24 HEMA The above list does not exclude other possible reasons for defects not being covered by the warranty. Added confidence when choosing a HEMA product You may swap or return the product within 30 days after purchase (provided it is undamaged and you have proof of purchase).
  • Page 25: Erp Information (En)

    Supplier: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the 80.06.0021 to which the information relates to [Stand fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate...
  • Page 26: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.06.0021 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz Leistung: 55W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 27 17. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern. 18. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und hitzebeständigen Fläche. 19. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. - 26 - 80.06.0021...
  • Page 28: Vor Dem Gebrauch

    24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen. 25. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf Personen. 26. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Schutzgitter entfernen. - 27 - 80.06.0021...
  • Page 29 Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung heraus. Knopfzellenbatterien sind außer Reichweite von kleinen Kindern zu halten. Wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Die Funktionen der Fernbedientasten sind mit den Schalterfunktionen auf dem Bedienteil identisch. - 28 - 80.06.0021...
  • Page 30: Bedienung

    “, um die gewünschte Betriebszeit von 1 Std. → 2 Std. → 3 Std. … → 7 Std. einzustellen bzw. das Gerät → auszuschalten. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Ventilator aus und wechselt in den Standby-Modus. - 29 - 80.06.0021...
  • Page 31 Sammelstelle ab. QUALITÄ T HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität des Produktes.
  • Page 32 GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt.
  • Page 33 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des 80.06.0021, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Stand Ventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom...
  • Page 34: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.06.0021 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 55W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del...
  • Page 35 20. Guarde el aparato en un lugar seco para su almacenamiento y manténgalo fuera del alcance de los niños (dentro de su embalaje). 21. No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto a través de las protecciones del ventilador cuando éste se encuentre en funcionamiento. - 34 - 80.06.0021...
  • Page 36 25. No dirija el flujo de aire hacia las personas durante un tiempo prolongado. 26. Asegúrese de desenchufar el ventilador de la toma de corriente antes de retirar la protección. - 35 - 80.06.0021...
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje de la base y las columnas de soporte 1. Inserte la columna de soporte inferior en la base de apoyo. Utilice los tornillos y las arandelas para fijar la columna con firmeza. - 36 - 80.06.0021...
  • Page 38 Nunca sumerja el aparato en agua (peligro de cortocircuito). Para limpiar el aparato, utilice solamente un paño húmedo y seque con cuidado. Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el ventilador de la toma de pared. - 37 - 80.06.0021...
  • Page 39 SEGURIDAD Es posible que este artí culo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artí culo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Page 40 (por ejemplo, daños debidos a arena, una caí da o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá...
  • Page 41 Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la 80.06.0021 a la que se refiere la información [Ventilador de pedestal] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Page 42 _2020 versie 1.0...

Table des Matières