Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été...
o Ne transportes jamais l'appareil tant qu´il est chaud. Vous risqueriez de vous brûler gravement.. o N´utilisez jamais l'appareil avec un cordon abîmé. o Si un mauvais fonctionnement apparaît, faites vérifier l'appareil par un service technique compétent. o Nouez le cordon de rallonge au pied de la table afin de prévenir tout accrochage malencontreux.
MODE D’EMPLOI Grâce à ce gril, vous pouvez griller quand vous voulez. Dehors quand il fait beau ou à l’intérieur quand il pleut, vous pouvez vous offrir, et offrir à vos invités, le plaisir d'une grillade inoubliable. MISE EN SERVICE. Pour éliminer les tensions de la piere naturelle et pour lui donner une couleur régulière, observer les points suivants: ...
ELIMINATION A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Page 18
Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...