Télécharger Imprimer la page

Brink 5255 Instructions De Montage page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Peugeot 5008:
1. Zdemontować zespół tylnych świateł. Patrz rysunek 1.
Wypiłować w środkowej części od spodu zderzaka odcinek szerokości
75 mm i 22 mm w głąb.
2. Uwaga, w razie potrzeby: Zdemontować po prawej stronie ostatnie
ramię zawieszenia rury wydechowej.
3. Poluzować chlapacze z jednej strony we wnękach na koła, aby ułatwić
sobie dostęp, (wraz ze śrubami X) patrz rys. 2.
4. Usunąć śruby zgodnie z rysunkiem 3. Te elementy nie będą ponownie
używane.
5. Luźno przymocować wsporniki B i C w punktach F do trzpieni gwintowa-
nych przyspawanych do belek podwozia samochodu. Uwaga: jeżeli
zdemontowano wsporniki rury wydechowej, należy je założyć z powro-
tem wraz ze wspornikami B i C.
6. W punktach E i G zamontować śruby wraz z pierścieniami
uszczelniającymi.
7. Zamontować poprzecznicę A między wspornikami B i C w punktach D,
całość lekko przymocować.
8. Dokręcić śruby i nakrętki E, F i G zgodnie z rysunkiem.
9. Zdemontować poprzecznicę A z punktach D.
10. Zdemontować zespół tylnych świateł. Patrz rysunek 1.
11. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3 wskazny odcinek.
12. Umieścić wsporniki H i I i umocować je w punktach K, lekko
przymocować całość.
13. Zamontować poprzecznicę A między wspornikami B i C w punktach D,
całość lekko przymocować.
14. Umocować chlapacze we wnękach na koła.
15.Zamontować obudowę kuli.
16. Zamontować płytę z gniazdem wtykowym.
17. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
18. Wywiercić zgodnie z rys. 3 otwór X ř6,5mm.
19. W punktach X zamontować zderzak.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z
załączoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewody
paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò
anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio
diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti
istruzioni di montaggio.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu
bezpieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa
Citroën C4 (Grand) Picasso:
1. Huom.: Tarvittaessa: Irrota oikealla puolella oleva takimmainen pako-
putken riippukannatin ja kiinnitä pakoputki uudelleen vetokoukun oike-
anpuoleisen kannattimen pidikkeeseen.
2. Irrota roiskeläpät pyöränkoteloiden toisella puolella, jotta voit suorittaa
asennuksen paremmin ks. kuva 2.
© 525570/03-06-2019/14

Publicité

loading