Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Produkt- und Leistungsbeschreibung
  • Montage
  • Wartung und Service
  • Transport
  • Safety Instructions
  • Product Description and Specifications
  • Technical Data
  • Charging the Battery
  • Inserting and Removing the Battery
  • Switching On/Off
  • Recommendations for Optimal Handling of the Battery
  • Maintenance and Servicing
  • Maintenance and Cleaning
  • After-Sales Service and Advice on Using Products
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Producto y Servicio
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Indicaciones para el Trato Óptimo del Acumulador
  • Mantenimiento y Servicio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto E Do Serviço
  • Utilização Adequada
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Carregar a Bateria
  • Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto E Dei Servizi Forniti
  • Messa in Funzione
  • Avvertenze Per L'impiego Ottimale Della Batteria
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Product en Werking
  • Montage
  • Ingebruikname
  • Aanwijzingen Voor de Optimale Omgang Met de Accu
  • Onderhoud en Service
  • Klantenservice en Gebruiksadvies
  • Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse
  • Henvisninger Til Optimal Håndtering Af Akkuen
  • I Tilfælde Af Fejl
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Produkt- Och Prestandabeskrivning
  • Tekniska Data
  • Anvisningar För Korrekt Hantering Av Batterimodulen
  • Åtgärder VID Fel
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Kundtjänst Och Applikationsrådgivning
  • Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Illustrerte Komponenter
  • Opplading Av Batteriet
  • Regler for Optimal Bruk Av Oppladbare Batterier
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Kundeservice Og Kundeveiledning
  • Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Akun Lataus
  • Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn
  • Hoito Ja Huolto
  • Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Φόρτιση Μπαταρίας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3PX (2021.07) T / 63 WEU
PowerTube 750
BBP3770 | BBP3771
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PowerTube 750

  • Page 1 PowerTube 750 BBP3770 | BBP3771 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3PX (2021.07) T / 63 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    La Remarque relative à la protection des données garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- cutifs à la mise en court-circuit des contacts. Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauf-...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Recharge de la batterie modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. chargeur de VAE Bosch d’origine.
  • Page 19: Mise En Marche

    Lisez Mise en marche pour cela la notice d’utilisation de votre vélo électrique. N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Mise en place de la batterie PowerTube (pivotante) par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de (voir figure B)
  • Page 20: Entretien Et Service Après-Vente

    à un vélociste agréé. Vous pouvez également la batterie commander un emballage de transport approprié auprès Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des d’un commerçant spécialisé. fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p.
  • Page 21 être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les batteries hors d’usage chez un vélociste agréé. Lithium-Ion : Respectez les indications de la section (voir « Transport », Page Français – 4). Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)

Ce manuel est également adapté pour:

Bbp3770Bbp3771

Table des Matières