Gardena 21000 inox Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour 21000 inox:
Table des Matières

Publicité

1787-20.960.01_10.07.2007.qxd
D
EU-Konformitätserklärung
M M a a s s c c h h i i n n e e n n V V e e r r o o r r d d n n u u n n g g ( ( 9 9 . . G G S S G G V V O O ) ) / / E E M M V V G G / / N N i i e e d d e e r r s s p p . . R R L L
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated
below is in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
unit is modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-
nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui
lui sont applicables dans le cadre de l'Union européenne. Toute modification
portée sur ce produit sans l'accord express de GARDENA supprime la validité
de ce certificat.
N
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da
noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli
standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparel-
ho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da
UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação.
K
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
18.07.2007
13:46
Bezeichnung des Gerätes :
Description of the unit :
Désignation du matériel :
Omschrijving van het apparaat :
Produktbeskrivning :
Descrizione del prodotto :
Descripción de la mercancía :
Descrição do aparelho :
Beskrivelse af enhederne :
Typ :
Type :
Type :
Typ :
Typ :
Modello :
Tipo :
Tipo :
Type :
EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :
Harmonisierte EN :
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :
Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :
Ulm, den 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Fait à Ulm, le 01.07.2007
Ulm, 01-07-2007
Ulm, 2007.01.07.
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Ulm, 01.07.2007
Seite 69
Tauchpumpe /
Schmutzwasserpumpe
Submersible Pump /
Dirty Water Pump
Pompe d'évacuation pour
eaux claires /
Pompe d'évacuation
pour eaux chargées
Dompelpomp /
Vuilwaterpomp
Dränkbar pump /
Spillvattenpump /
Pompa sommersa /
Pompa sommersa
per acqua sporca
Bomba sumergible /
Bomba para aguas sucias
Bomba submersível /
Bomba para águas sujas
Dykpumpe /
Dykpumpe til urent vand
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
21000 inox
Art. nr.:
Art.nr. :
20000 inox
Art. :
Art. Nº:
Art. Nº:
Varenr. :
98 / 37/ EC : 1998
2006 / 42 / EC : 2006
2004 / 108 / EC
93 / 68 / EC
2006 / 95 / EC
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN 60335 -1
EN 60335 - 2 - 41
Peter Lameli
Technische Leitung
Technical Dept. Manager
Direction technique
Hoofd technische dienst
Technical Director
Direzione Tecnica
Dirección Técnica
Director Técnico
Teknisk direktør
1787
1802
2007
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20000 inox21000 sl inox20000 sp inox

Table des Matières