Télécharger Imprimer la page

Franke ANIMA ANMX500 Notice De Montage Et De Mise En Service page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour ANIMA ANMX500:

Publicité

Installation and operating
EN
instructions
Important notes
► Before installing flush piping system!
► After completing the installation, set the
temperature limiter!
► The fitting must be operated only with
original mesh filters and return flow
inhibitors!
► The fitting must be checked and
maintained at regular intervals depending
on the water quality and in accordance with
the local conditions, and rules and
regulations applicable at the site.
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Ważne wskazówki
► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
► Armatury należy używać wyłącznie z
oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!
► Armaturę należy poddawać regularnej
kontroli i konserwacji w zależności od
jakości wody, warunków lokalnych i
obowiązujących przepisów.
Notice de montage et de mise en
FR
service
Remarques importantes
► Rincer les conduites avant d'installer !
► Une fois le montage terminé, régler la
limitation de température !
► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec
les filtres et clapets de non retour d'origine !
► En fonction de la qualité de l'eau, ainsi que
des conditions et des dispositions locales,
il convient de contrôler et d'entretenir la
robinetterie à intervalles réguliers.
DE
Montage- und Betriebsanleitung
Wichtige Hinweise
► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► Nach erfolgter Montage die
Temperaturbegrenzung einstellen!
► Armatur nur mit original Sieben und
Rückflussverhinderern betreiben!
► In Abhängigkeit von der Wasserqualität,
den örtlichen Gegebenheiten und den vor
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur
in regelmäßigen Abständen prüfen und
warten.
SV
Monterings- och driftinstruktion
Viktiga informationer
► Spola igenom rörledningarna före
installation!
► När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas in!
► Använd armaturen endast med originalsilar
och originalåterflödesförhindrare!
► Kontrollera och serva armaturen med
intervaller som bestäms av vattenkvaliteten
samt de lokala förhållandena och de
bestämmelser som gäller där.
CS
Návod pro montáž a provoz
Důležité pokyny
► Před instalací potrubí propláchněte!
► Po provedené montáži nastavit omezení
teploty!
► Provozovat armaturu jen s originálními sít-
ky a zařízeními proti zpětnému toku!
► V závislosti na kvalitě vody, místních
podmínkách a předpisech platných v místě
instalace je nutné provádět v pravidelných
intervalech kontrolu a údržbu armatury.
- 5 -

Publicité

loading