Atlantic TidalWave Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TidalWave Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manual de operación
M A G D R I V E
Comprende las siguientes bombas:
www.atlanticwatergardens.com
S E R I E S
Includes Pumps:
Couvre les pompes:
MD250
MD350
MD550
MD750
MD1000
MD1250
MD1500
MD2000
1-877-80-PONDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic TidalWave Série

  • Page 1 M A G D R I V E S E R I E S Operating Manual Manuel d’utilisation Manual de operación Includes Pumps: Couvre les pompes: Comprende las siguientes bombas: MD250 MD350 MD550 MD750 MD1000 MD1250 MD1500 MD2000 1-877-80-PONDS www.atlanticwatergardens.com...
  • Page 2 MD1000, MD1250, MD1500 and MD2000 pumps include an 1½” adaptor for use with the Triton Check Valve and Atlantic Plumbing Kits. This adaptor makes the discharge height of the Mag Drive Series pumps equal to the TW2400 pump. If using a Mag Drive Series pump with the Triton Check Valve, Colorfalls Kit or Fountain Basin Plumbing kits, please reference the plumbing instructions for a TW2400 as outlined in the installation manuals for these items.
  • Page 3: Electrical Safety

    • CAUTION: THIS PUMP IS TO BE USED IN A CIRCUIT PROTECTED BY A GROUND CIRCUIT INTERRUPTER. • CAUTION: THIS PUMP HAS BEEN EVALUATED FOR USE IN WATER ONLY. • WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK - THIS PUMP IS SUPPLIED WITH A GROUNDING CONDUCTOR AND GROUNDING-TYPE ATTACHMENT PLUG.
  • Page 4: Maintenance And Inspection

    • Mag Drive Series pumps must not be used to pump salt water, sewage, flammable or corrosive liquids, greases, oils or food waste. • Pay careful attention to the water level while the pump is operating. The pump must be fully submersed at all times of operation.
  • Page 5: Warranty Claims

    Warranty Claims • In case of warranty claims, pump should be returned to place of purchase accompanied by original receipt. Cleaning Mag Drive pumps will require periodic cleaning of the magnetic rotor and rotor chamber. Please follow the directions below for proper cleaning procedures: •...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Always turn off power before inspecting the pump. Failure to observe this precaution can result in a serious accident. Before ordering repairs, carefully read through this instruction booklet. If the problem persists, contact your dealer. Problem Possible Cause Possible Solution Power is off Turn power on...
  • Page 7: Avant L'installation Ou L'utilisation

    Les pompes MD1000, MD1250, MD1500 et MD2000 incluent un adaptateur de 1½” pour une utilisation avec le clapet anti-retour Triton et les kits de plomberie Atlantic. Cet adaptateur rend la hauteur de refoulement des pompes de série Mag Drive égale à celle de la pompe TW2400. Si vous utilisez une pompe de série Mag Drive avec le clapet anti-retour Triton, un kit Colorfalls ou des kits de plomberie, veuillez vous référer aux...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    • Coupez toujours le secteur en amont ou débranchez électriquement la pompe avant toute intervention d’entretien ou de mettre vos mains dans l’eau. • ATTENTION: CETTE POMPE EST À UTILISER SUR UN CIRCUIT SECTEUR PROTÉGÉ PAR UN DISJONCTEUR SUR DÉFAUT DE TERRE. •...
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement • Les pompes de la série Mag Drive sont pour utilisation dans l’eau uniquement. La température de cette eau ne doit pas dépasser 95˚F (35 ˚C). • Les pompes de la série Mag Drive ne doivent pas servir à pomper de l’eau salée, de l’eau d’égoût, des liquides inflammables ou corrosifs, des graisses, huiles ou déchets alimentaires.
  • Page 10: Demandes D'application De La Garantie

    • La pompe a été alimentée sur un circuit secteur non dédié pour elle. • Le cordon d’alimentation a été coupé ou altéré. • Il y a eu mésusage ou abus avec la pompe. • La pompe a été démontée d’une façon autre que celle décrite dans le manuel. •...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’inspecter la pompe. Ne pas observer cette précaution peut causer un accident grave. Avant de demander des réparations, lisez attentivement ce tableau d’aide. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution possible L’alimentation est oupée Mettez en marche...
  • Page 12 Las bombas MD1000, MD1250, MD1500 y MD2000 incluyen un adaptador de 38.1 mm (1½”) para su empleo con los kits de plomería Atlantic y Triton Check Valve. Este adaptador hace que la altura de descarga de las bombas de la serie de accionamiento magnético (Mag Drive) sea igual a la de la bomba TW2400.
  • Page 13: Seguridad Eléctrica

    • Desconecte siempre la alimentación eléctrica o desenchufe la bomba antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de colocar sus manos en el agua. • PRECAUCIÓN: ESTA BOMBA ES PARA UTILIZAR EN UN CIRCUITO PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR DE FALLA A TIERRA.
  • Page 14: Mantenimiento E Inspección

    Operación • Las bombas de la serie de accionamiento magnético (Mag Drive) son para utilizar en agua únicamente. La temperatura del agua no debe ser nunca mayor de 35 ºC (95 ºF). • Las bombas de la serie de accionamiento magnético (Mag Drive) no deben utilizarse para bombear agua salada, aguas residuales, líquidos inflamables o corrosivos, grasas, aceites o residuos de comida.
  • Page 15 • La bomba ha estado funcionando sin estar completamente sumergida. • La bomba no se hizo funcionar en un circuito dedicado. • El cable de alimentación eléctrica fue cortado o alterado. • La bomba ha sufrido un mal uso o maltrato. •...
  • Page 16: Guía De Localización De Fallas

    Guía de localización de fallas Desconecte siempre la alimentación eléctrica de la bomba antes de inspeccionarla. Si no se observa esta precaución, puede producirse un grave accidente. Antes de pedir reparaciones, lea cuidadosamente este folleto de instrucciones. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. Problema Causa posible Solución posible...

Table des Matières