Sommaire des Matières pour Scheppach OREGON DOUBLE GUARD 91
Page 1
Art.Nr. 5910203901 AusgabeNr. 5910203850 Rev.Nr. 04/02/2019 CSE2500 Kettensäge Motosierra Originalbedienungsanleitung Traducción de la instrucción de original Chainsaw Pilarka łańcuchowa Translation of original instruction manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Tronçonneuse Láncfűrész Traduction des instructions d’origine Az eredeti használati útmutató fordítása Kettingzaag Řetězová...
Page 39
Utilisez toujours l‘appareil à deux mains. Protégez la machine contre l’humidité. L’appareil ne doit pas fonctionner humide ni dans un environnement humide. Ne pas exposer à la pluie. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 40
Utilisation conforme Notes importantes Caractéristiques techniques Montage et utilisation Mise en service Les instructions de travail Maintenance Stockage Raccordement électrique Mise au rebut et recyclage Dépannage 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1 guide-chaîne autorisées à travailler avec la machine. L‘âge mini- 1 fourreau pour le guide-chaîne mum requis doit être respecté. FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Les outils électriques produisent des bois et de petits arbres dont le diamètre ne dépasse étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou pas la longueur du guide lame. les fumées. 42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 43
Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 44
Un vêtement de protection approprié réduira les accidents corporels provoqués par des débris vo- lants ou un contact accidental avec la chaÎne cou- pante. 44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(poignée avant) = 7,5 m/s courant de déclenchement de 30 mA ou moins. Vibrations A (poignée arrière) = 7,5 m/s Imprécision de mesure K = 1,5 m/s FR | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Vérifiez que le frein de chaîne fonctionne correcte- Après la mise hors tension, la tronçonneuse fonc- ment (voir également la section « Desserrage du tionne immédiatement à plein régime. frein de chaîne »”). 46 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
être poussé vers le haut. • Vérifiez de nouveau la tension de la chaîne. Ne tendez pas trop la chaîne. FR | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 48
• Appuyez le boîtier de la tronçonneuse contre Ne travaillez jamais avec un câble endommagé. le tronc de l‘arbre lorsque vous commencez à travailler avec la tronçonneuse. 48 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 49
Si le tronc est pourri, il peut se rompre soudainement et tomber sur vous. Assurez-vous qu‘il y ait suffisamment d‘espace pour que l‘arbre tombe. FR | 49 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 50
(pos. 1) depuis le haut tronc dans un endroit dégagé et prenez d‘abord les (1/3 du diamètre du tronc) pour éviter les éclats. bûches/troncs exposés. 50 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Enlevez toujours les petites branches qui pendent en effectuant une section supérieure. Une section inférieure peut faire tomber les branches dans la tronçonneuse ou se coincer dedans. FR | 51 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Le produit est exclusivement prévu pour l’utilisation • Données figurant sur la plaque signalétique du aux points de raccordement moteur 52 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
La chaîne saute en dehors du guide- chaîne La chaîne chauffe Graissage de la chaîne Vérifiez le niveau d’huile. Vérifiez le graissage de la chaîne. FR | 53 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 158
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 04.02.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Bücheler Fabian Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 159
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...