Télécharger Imprimer la page

Brink 6611 Instructions De Montage

Nissan qashqai 10/2019-actuel
Masquer les pouces Voir aussi pour 6611:

Publicité

Liens rapides

Towbar
6611
Nissan
Qashq ai
10/2019->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6611

  • Page 1 Towbar 6611 Nissan Qashq ai 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111423 Max. vertical load : 100 kg D-Value: 10.1 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 661170/20-05-2020/2...
  • Page 3 6611/5 M12x50 (10.9) 120Nm M12x40 (10.9) 120Nm 661180 M10x35 (10.9) 45Nm Existing bolts M12x90 (10.9) 120Nm 25Nm 6611/2 6611/3 See Fig.1 M10x35 (10.9) 45Nm 6611/6 M12x40 (10.9) 120Nm 6611/4 M12x30 (10.9) 120Nm M12x50 (10.9) M12x90 (10.9) 120Nm 120Nm 9555202 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9)
  • Page 4 6611/5 M12x50 (10.9) 120Nm M12x40 (10.9) 105Nm 661180 M10x35 (10.9) 45Nm Existing bolts M12x90 (10.9) 105Nm 25Nm 6611/2 See Fig.1 6611/3 M10x35 (10.9) 45Nm 6611/6 M12x40 (10.9) 120Nm 6611/4 M12x30 (10.9) 105Nm M12x50 (10.9) M12x90 (10.9) 120Nm 105Nm 9555202 M10x35 (10.9) 45Nm M12x40 (10.9)
  • Page 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 5. Plaats steun D en bevestig deze op punt E en F, monteer het geheel is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte los-vast.
  • Page 6 6. Fit the cross beam G between supports A and D at points H and I and * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect fit the whole thing finger-tight. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- 7.
  • Page 7 H et I, monter l’ensemble sans serrer. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres 7. Monter le Brink Connector J et compris la prise rabattable K avec col- Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. lier L sur les points M et N.
  • Page 8 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- fordonet. mans med bilens övriga dokument. 4. Positionera stöd A och montera det vid punkt B och C, fäst sedan det * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- © 661170/20-05-2020/8...
  • Page 9 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. 2. Demonter de i figur 2 nævnte dele. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget 3. Fjern ved kontaktområder mellem køretøjet og anhængertrækket det af forkert montage, herunder også...
  • Page 10 I y colóquelo todo apretando a mano. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 7. Montar la Brink connector J incluida la placa de enchufe batiente K y soporte L en los puntos M y N. 8. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per fico.
  • Page 11 * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. I, całość lekko przymocować. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il 7. Zamontować Brink Connector J oraz składaną płytkę z gniazdami K i Vostro rivenditore autorizzato. wspornikiem L w punktach M i N.
  • Page 12 2. rrota kuvassa 2 mainitut osat. voa koskevien papereiden kanssa. 3. Poista mahdollinen kitti ja vaha kohdista, joissa vetokoukku on koske- * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan tuksissa ajoneuvoon. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 4.
  • Page 13 * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. 7. Szerelje fel a Brink Connector J az aljzatlemezzel K és a kengyellel L * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou együtt az M és N pontokban.
  • Page 14 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. обращайтесь к руководству для работников гаражей. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem схеме.
  • Page 15 гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо...
  • Page 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Disconnect Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 17 Step 2 Step 1 Adblue tank Fig. 2 © 661170/20-05-2020/17...
  • Page 18 Outside Bumper Cut out Fig. 3 © 661170/20-05-2020/18...
  • Page 19 6611 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Nissan Qashq ai 10/2019-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111423 Valore D: 10,1 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)