Publicité

Liens rapides

TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 1 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM
Le modèle de l'illustration est le KX-TG8051.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" page 10.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
KX-TG8051SL
Modèle
KX-TG8052SL
Téléphone numérique sans
fil avec répondeur
KX-TG8061SL
Modèle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG8051SL

  • Page 1 Le modèle de l’illustration est le KX-TG8051. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 2 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Sommaire Introduction Intercommunication/Localisation Composition du modèle ....3 Intercommunication..... . . 43 Informations sur les accessoires .
  • Page 3: Introduction

    KX-TGA806 KX-TG8052 KX-TG8051 KX-TGA806 Série KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TG8061 KX-TGA806 L Le suffixe (SL) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG8051SL/KX-TG8052SL/KX-TG8061SL Différences de fonctionnalités Intercommunication Série Répondeur Entre les combinés Série KX-TG8051 – Série KX-TG8061 *1 Modèles à...
  • Page 4 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 4 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Introduction Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle Piles rechargeables HHR-4NGE (P03P) ou HHR-4MRE (P03I) Type de pile : – nickel-métal hydrure (Ni-MH) –...
  • Page 5: Informations Générales

    L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment).
  • Page 6: Informations Importantes

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 6 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations importantes ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour votre sécurité provoquer un accident. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, matériels, voire d’accident mortel, lisez ou de le placer sous des objets lourds.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Emplacement de la base/minimisation du et la pile et/ou les matériaux conducteurs bruit pourraient surchauffer et occasionner des La base et les autres appareils Panasonic brûlures. compatibles utilisent des ondes radio pour L Chargez les piles fournies avec ce produit ou communiquer les uns avec les autres.
  • Page 8: Autres Informations

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 8 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations importantes (Evitez de placer la base sur une baie vitrée de la mémoire les informations telles que les ou près d’une fenêtre.) répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de L La couverture et la qualité...
  • Page 9: Caractéristiques

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 9 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations importantes vous renseigner directement auprès de votre Remarques : détaillant ou de votre fournisseur. L La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Information relative à l’élimination des L Les illustrations figurant dans ce manuel déchets dans les pays extérieurs à...
  • Page 10: Mise En Route

    ■ Base (KX-TG8061) Installation Appuyez fermement sur la fiche. “Clic” Raccordements L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. L Pour le montage mural de l’appareil, voir page Crochet ■ Base (KX-TG8051/KX-TG8052) (220-240 V C.A., 50/60 Hz) Appuyez fermement sur la fiche.
  • Page 11: Note Relative À La Configuration

    Note relative à l’installation de la pile L Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les piles Panasonic rechargeables indiquées à la page 4, 7. L Nettoyez les pôles des piles (S, T) avec un tissu sec.
  • Page 12: Commandes

    Niveau de la batterie Icône Niveau de la batterie Elevé & Moyen Faible Recharge nécessaire. Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic (piles fournies) Etat Autonomie A {x} (Localisation du combiné) En utilisation continue 13 heures max. B Contacts de charge Absence de 250 heures max.
  • Page 13: Ecran

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 13 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Mise en route K {ECO/R} Combiné ECO : touche de raccourci du mode économique R : Rappel/clignotement L Microphone M Contacts de charge ■ Type de commande A Touches programmables Le combiné comporte 3 touches programmables.
  • Page 14 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 14 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Mise en route Elément Signification Elément Signification La ligne est en cours Le répondeur est utilisé par un Occupé d’utilisation. autre combiné ou la base. L Clignote lentement : l’appel *1 KX-TG8061 est mis en attente.
  • Page 15: Mode Économiseur D'écran

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 15 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Mise en route Icône Action Icônes du menu principal du combiné Les icônes suivantes s’affichent lorsque vous Affiche le menu de recherche dans appuyez sur la touche programmable du milieu en le répertoire.
  • Page 16: Réglages Initiaux

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 16 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Mise en route Exemple : 9:30 z9 3z Réglages initiaux L Vous pouvez sélectionner le format 24 heures ou 12 heures (“AM” ou “PM”) en ■ Code de commande direct : appuyant sur /.
  • Page 17: Mode D'affichage

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 17 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Mise en route L Si vous réglez le mode répétiteur sur “Oui” L En mode d’affichage à plusieurs éléments, vous (page 33) : pouvez changer d’écran pour confirmer les informations détaillées en appuyant sur a. –...
  • Page 18: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 18 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Pause (pour les appareils reliés à un Appeler un correspondant central téléphonique ou pour les appels Décrochez le combiné et composez le numéro longue distance) de téléphone.
  • Page 19: Fonctions Utiles Pendant Un Appel

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 19 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appuyez sur la touche 1 pendant la Réglage du volume de la sonnerie du conversation. combiné L 1 clignote. Pour revenir à la conversation, appuyez de ■...
  • Page 20: Verrouillage Du Clavier

    (page 20). Vous pouvez répondre aux appels entrants, mais toutes les autres fonctions sont désactivées lorsque Performance des piles Panasonic Ni-MH le clavier est verrouillé. (piles fournies) en mode d’alimentation de Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche secours 1 pendant environ 3 secondes.
  • Page 21 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 21 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel L Attendez que le haut-parleur soit activé Passer des appels pendant une automatiquement et que l’appel soit passé. panne secteur ■ Lorsque 2 combinés ou davantage sont ■...
  • Page 22 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 22 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Remarques : L Pendant un appel où le combiné est placé sur la base (mode d’alimentation de secours), l’appel peut être déconnecté si vous touchez le combiné.
  • Page 23: Répertoire

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 23 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répertoire L Vous pouvez parcourir les entrées de répertoire en appuyant sur la touche {V} Répertoire du combiné ou {^} et en la maintenant enfoncée. Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement.
  • Page 24: Copie D'entrées Du Répertoire

    Vous pouvez copier des entrées de répertoire entre {r} : Sélectionnez le numéro de la touche de 2 combinés. numérotation souhaité. s M *1 Combiné compatible Panasonic L Là où une touche de navigation est déjà Remarques : utilisée pour la numérotation abrégée, “Q”...
  • Page 25 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 25 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répertoire {r} : Sélectionnez le combiné auquel vous souhaitez envoyer l’entrée de répertoire. s L Une fois toutes les entrées copiées, “Terminé” s’affiche. {ic}...
  • Page 26: Programmation

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 26 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions. ■ Faire défiler les menus à l’écran 1 (touche programmable du milieu) Appuyez sur {V}, {^}, {4} ou {3} pour sélectionner le menu principal souhaité.
  • Page 27 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 27 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code 2–7 : 2-7 Sonneries #211 Réglages Nbre sonneries 4 : <4 Sonneries> 0 : Auto 1 : 1 minute #305 Durée enregistr. 3 : <3 minutes> 0 : Rép.simple –...
  • Page 28 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 28 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation *2, *8 Menu principal : 7 “Appelant bloqué” Etat Code Mémorisation/affichage des numéros d’appelants bloqués. #217 Menu principal : E “Réglages Initiaux” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code 0–6 : Désactivé–6 <6> #160 Réglages sonnerie Volume sonnerie...
  • Page 29 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 29 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code <Papier peint1> #181 – Réglages ecran Papier peint 1–2 : Couleur1-2 #182 – Couleur écran <Couleur1> 1 : <Multi- #192 Mode affichage éléments> 0 : Un seul élément 1 : <Oui>...
  • Page 30: Programmation Spéciale

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 30 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Pour activer cette fonction, sélectionnez “Id. Appelant”. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Manuel”. Pour utiliser cette fonction, réglez tout d’abord la date et l’heure (page 16). *5 Le volume de la sonnerie ne peut pas être désactivé pour l’alarme, les appels d’intercommunication et la localisation.
  • Page 31 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 31 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation catégories d’appelants auxquelles le mode nuit ne Sélection de catégories non soumises au s’applique pas ; si ces personnes appellent, le mode nuit combiné sonnera. Important : 1 (touche programmable du milieu) L Réglez au préalable l’heure et la date (page 16).
  • Page 32 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 32 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Important : combinés auxquels appliquer cette restriction. La mémorisation des préfixes empêche la composition L Si l’appareil reçoit un appel d’un numéro qui est de tout numéro de téléphone précédé de ce préfixe mémorisé...
  • Page 33: Enregistrement D'un Combiné

    ■ KX-TG8061 signal de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic enfoncée pendant environ 5 secondes présenté à la page 4. Pour plus d’informations, jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement contactez votre revendeur Panasonic.
  • Page 34 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 34 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Programmation Remarques : L Après avoir activé ou désactivé le mode répétiteur, _ s’affiche momentanément sur le combiné. Ceci est normal et le combiné peut être utilisé une fois que w s’affiche. Enregistrement du répétiteur DECT (KX-A405) sur la base Remarques :...
  • Page 35: Service D'identification Des Appels

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 35 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Service d’identification des appels Sonnerie de la catégorie Utilisation du service cette fonction peut vous permettre d’identifier d’identification des appels l’appelant en utilisant différents tons de sonneries pour chaque catégorie d’appelants. Lors de l’ajout d’une entrée dans le répertoire, vous pouvez Service d’identification des appels l’attribuer à...
  • Page 36 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 36 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Service d’identification des appels Remarques : L Si vous avez déjà affiché ou répondu à l’appel, le symbole “Q” s’affiche, même si l’opération a été effectuée à l’aide d’un autre combiné. L Si l’appel correspond à...
  • Page 37: Répondeur

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 37 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répondeur Répondeur Activation/désactivation du répondeur Disponible pour : KX-TG8061 Le répondeur est pré-réglé sur ‘Activé’. Base Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas Appuyez sur la touche {s} pour activer ou y répondre.
  • Page 38: Ecoute Des Messages À L'aide De La Base

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 38 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répondeur L Si de nouveaux messages ont été enregistrés, la Enregistrement de votre message base les écoute. L En l’absence de nouveaux messages, la base d’accueil écoute tous les messages. 1 (touche programmable du milieu) y3z2 Utilisation du répondeur pendant {r} : “Oui”...
  • Page 39: Utilisation À Distance

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 39 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répondeur 1 (touche programmable du milieu) Touche Etat y329 Effacement de tous les {r} : Sélectionnez l’élément désiré dans la messages liste des messages. s 0 L Vous pouvez effacer le message Rétablissement d’un message sélectionné...
  • Page 40: Réglages Du Répondeur

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 40 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répondeur permet pas aux personnes non autorisées Touche Etat d’écouter vos messages à distance. Lecture de tous les messages Important : L Pour utiliser le répondeur à distance, vous devez Lecture du message d’accueil d’abord définir un code d’accès à...
  • Page 41 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 41 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Répondeur “Auto” : Le répondeur de l’appareil répond à la fin Temps d’enregistrement de de la 2e sonnerie lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés ou à la fin de la 5e sonnerie en l’appelant l’absence de nouveaux messages.
  • Page 42: Service De Messagerie Vocale

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 42 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité...
  • Page 43: Intercommunication/Localisation

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 43 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Il est possible de transférer des appels extérieurs Remarques : ou de réaliser une conférence avec un L Si vous recevez un appel extérieur pendant que correspondant extérieur entre 2 combinés.
  • Page 44: Informations Utiles

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 44 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 44).
  • Page 45 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 45 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
  • Page 46: Messages D'erreur

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 46 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Messages d’erreur Message affiché Problème/solution L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la base. Base débranc. Rapprochez le combiné de la base et réessayez. Pas de réseau L Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appareil.
  • Page 47: Dépannage

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 47 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.
  • Page 48 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 48 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Problème Problème/solution Je ne peux pas activer le L Vous ne pouvez pas activer le mode économie lorsque vous activez mode économie. le mode répétiteur “Oui”. Si nécessaire, réglez le mode répétiteur sur “Non”...
  • Page 49 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 49 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Problème Problème/solution Le combiné ne sonne pas. L Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 19). L Le mode nuit est activé. Désactivez-la (page 31). La base ne sonne pas.
  • Page 50 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 50 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Répondeur (KX-TG8061) Problème Problème/solution L’appareil n’enregistre pas L Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 37). les nouveaux messages. L La mémoire des messages est saturée. Effacez les messages indésirables (page 38). L Le temps d’enregistrement est réglé...
  • Page 51: Montage Mural

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 51 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Informations utiles Montage mural Remarques : L Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. ■ Base (KX-TG8051/KX-TG8052) ■ Base (KX-TG8061) 28 mm 49 mm (non fournies)
  • Page 52: Index

    TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 52 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Index Prise de ligne automatique : 18 Réglage de l’heure : 27 Index Renumérotation : 18 Répertoire : 23 Affichage Répétiteur : 33 Contraste : 29 Répondeur : 37 Couleur : 29 Activation/désactivation : 37, 39, 40 Langue : 16 Code d’accès à...
  • Page 53 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 53 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Notes...
  • Page 54 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 54 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Notes...
  • Page 55 TG805x_806xSL(fr-fr).book Page 55 Thursday, April 21, 2011 11:45 AM Notes...
  • Page 56 Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h www.panasonic.ch Service des ventes : Littauerboden 1 CH-6014 Lucerne Suisse www.panasonic.ch 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 SL-1/3 PNQX3311ZA TC0411YK0 (A)

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg8052slKx-tg8061sl

Table des Matières