Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Phone: 800.937.6664
www.omnifilter.com
Tools and Fittings Required
Phillips screwdriver
Adjustable wrench
Tube cutters or utility knife
Towel
Pencil
Tape measure
Safety glasses
Optional Materials
(For sinks without extra hole for faucet)
Hand or electric drill
(cordless recommended)
Center punch
1⁄4-inch and 3/4-inch drill bits
File
Parts Included
Filter system with filter cartridges –
(RS2 Cartridge and CB3 Series B Cartridge)
Mounting bracket
Screws for mounting bracket cap
Screw Kit
Water supply adapter
Housing wrench
Lead-free drinking water faucet
1/4-inch plastic tubing
Systems Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard
42 and 53 for the reduction of claims
specified in the Performance Data Sheet
in this manual.
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.937.6664
©2007 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
OT32 Series B
Dual Stage Undersink
Drinking Water System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-6
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
OT32 Serie B
Sistema de agua potable
de dos etapas para debajo del fregadero
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 8-12
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 13
OT32 Série B
Système d'eau potable
sous évier à deux étages
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 14-18
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
Herramientas y conexiones necesarias
Destornillador Phillips
Llave ajustable
Cortadores de tubos o cuchillo universal
Toalla
Lápiz
Cinta métrica
Gafas de seguridad
Materiales Opcionales
(Para fregaderos sin orificio adicional
para grifo)
Taladro manual o eléctrico (se recomienda
inalámbrico)
Punzón de marcar
Brocas de 1/4 y 3/4 de pulgada
Lima
Piezas incluidas
Sistema de filtración con cartuchos
filtrantes – (Cartucho RS2 y CB3 Serie B)
Soporte de montaje
Tornillos para tapa de soporte de montaje
Juego de tornillos
Adaptador para línea de abastecimiento
de agua
Llave para la caja
Grifo de agua potable sin plomo
Tubo de plástico de 1/4 de pulgada
Sistemas probados y certificados por
NSF International bajo las normas 42
y 53 de NSF/ANSI para la reducción de
substancias especificadas en la ficha de
datos de rendimiento de este manual.
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.937.6664
Outils et raccords nécessaires
Tournevis Phillips
Clé réglable
Coupe-tubes ou couteau
Serviette
Crayon de bois
Mètre à ruban
Lunettes de sécurité
Quincaillerie en option
(Pour éviers sans trou de robinet
supplémentaire)
Perceuse à main ou électrique
(sans fil conseillé)
Et pointeau
Forets de 1/4 po et 3/4 po
Lime
Pièces comprises
Système de filtration avec cartouches
filtrantes – (Cartouche RS2 et
cartouche CB3 série B)
Support de montage
Vis pour fixation du support
Kit de vis
Adaptateur pour arrivée d'eau
Clé pour boîtier de filtre
Robinet sans plomb pour eau potable
Tube plastique de 1/4 po
Systèmes testés et certifiés par NSF
International selon les normes NSF/ANSI
42 et 53 pour la réduction des produits
revendiqués à la fiche des données
techniques de ce mode d'emploi.
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien :
Appelez le service à la clientèle en
composant le : 800.937.6664

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnifilter OT32 B Série

  • Page 1 Pour de tout autre renseignement concernant le parts or assistance: instalación o el mantenimiento: fonctionnement, l’installation ou l’entretien : Call OMNIFILTER Customer Service at Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER: Appelez le service à la clientèle en 800.937.6664 800.937.6664 composant le : 800.937.6664...
  • Page 2 The replacement filter cartridge used with this system has a • limited service life. Changes in taste, odor, or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced. Use only OMNIFILTER replacement cartridges. • This installation must comply with all applicable state and •...
  • Page 3 2. Selecting the Faucet Location NOTE: The drinking water faucet should be positioned with function, convenience, and appearance in mind. An adequate flat area is required to allow faucet base to rest securely. The faucet fits through a 3/4-inch hole. Most sinks have pre-drilled 1 ⁄...
  • Page 4 This may exert pressure on the quick-connect fitting and cause it to leak. If sharp angles at the connections are unavoidable, please contact OMNIFILTER Customer Service at 800.937.6664. 8. Putting the System into Operation Slowly turn on cold water supply.
  • Page 5 Turn on water supply. If leaks persist, or if there are other Discard used filter cartridges. Using a non-abrasive leaks on the system, turn off water supply. Call OMNIFILTER sponge or cloth, scrub the bottom of filter housings, Customer Service at 800.937.6664.
  • Page 6 PERFORmANCE dATA Organic Chemicals Included by Surrogate Testing Maximum model OT32 Series b permissible product Influent Challenge water concentration Important Notice: Read this performance data and compare Substance Concentration mg/L mg/L the capabilities of this system with your actual water treatment needs.
  • Page 7 REPlACEmENT PARTS For replacement parts, contact your nearest retailer or go to www.omnifilter.com or call OMNIFILTER Customer Service at 800.937.6664. The OT32 Series B is covered by a limited 5 year warranty. See warranty for details. Part Number Description 144497...
  • Page 8 Use la tuerca que anteriormente conectaba la línea de agua Use sólo cartuchos de repuesto OMNIFILTER. • fría al grifo para atornillar la línea de agua fría a las roscas Esta instalación debe cumplir con todas las leyes y reglamentos •...
  • Page 9 2. Selección de la ubicación del grifo NOTA: El grifo de agua potable debe ubicarse tomando en cuenta su función, comodidad y aspecto. Se necesita una superficie plana adecuada de modo que la base del grifo se asiente firmemente. El grifo cabe a través de un agujero de 19 mm (3/4 de pulgada) de diámetro.
  • Page 10 Si es inevitable crear conexiones a ángulos agudos, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de OMNIFILTER llamando al 800.937.6664. 8. Puesta en funcionamiento del filtro Abra lentamente la llave de abastecimiento de agua fría.
  • Page 11 20 segundos antes de usar el agua para beber precipitado negro debido a las bacterias. Si esto sucede, consulte o cocinar. al Servicio al Cliente de OMNIFILTER para que le aconsejen o NOTA: Al principio, el agua filtrada pudiera aparecer turbia. seleccionen un cartucho distinto.
  • Page 12 dATOS dE RENdImIENTO Sustancias químicas orgánicas incluidas en la prueba del suplente Concentración de Concentración modelo OT32 Serie b flujo de entrada máxima permitida Aviso importante: Lea estos datos de rendimiento y compare Sustancia mg/L en el agua mg/L las capacidades de su sistema con sus necesidades reales Alaclor 0.050 0.001...
  • Page 13 Para obtener piezas de repuesto póngase en contacto con el comerciante minorista más cercano o vaya a www.omnifilter.com o llame al Departamento de Servicio al Cliente de OMNIFILTER al 800.937.6664. El OT32 serie B están cubiertos por una garantía limitada de 5 años.
  • Page 14 être remplacée. d’arrivée mâle. Utilisez exclusivement des cartouches de rechange OMNIFILTER. • L’installation doit être conforme à tous les règlements •...
  • Page 15 2. Montage du robinet REmARQuE: Le robinet d’eau potable doit être positionné en gardant la fonctionnalité, la commodité et l’apparence à l’esprit. Une zone plate adéquate est nécessaire pour permettre à la base du robinet d’être fixée. Le robinet s’adapte dans un trou de 19 mm (0,75 po). La plupart des éviers comportent des trous pré-percés de 35 mm (1 ⁄...
  • Page 16 à un angle serré. Ceci peut exercer une pression sur le raccord rapide et le faire fuir. En cas d’angles serrés inévitables aux connexions, veuillez contacter le service clientèle OMNIFILTER au 800.937.6664 8. Mise en service du système Ouvrez lentement l’arrivée d’eau froide.
  • Page 17 Dans ce cas, le service clientèle faire la cuisine. d’OMNIFILTER pourra vous conseiller une cartouche différente. REmARQuE: Au début, l’eau filtrée peut paraître trouble. Si vous posez un verre d’eau sur une surface de niveau, REmPlACEmENT dE lA CARTOuChE FIlTRANTE vous devriez voir le trouble disparaître du fond du verre vers...
  • Page 18 dONNÉES TEChNIQuES Produits chimiques organiques inclus par le contrôle de substitut Concentration modèle OT32 Série b Concentración de maximale permise Remarque importante : Veuillez lire ces données techniques flujo de entrada en eau de produit Sustancia mg/L mg/L et comparer les aptitudes de ce système avec vos besoins réels de traitement d’eau.
  • Page 19 PIèCES dE REChANGE Pour obtenir des pièces de rechange, contactez votre détaillant le plus proche ou consultez le site Internet www.omnifilter.com ou appelez le service client d’OMNIFILTER au 800.937.6664. La OT32 série B sont couvertes par une garantie limitée de 5 ans.
  • Page 20 (3) devolverse numéro de renvoi, (2) inclure la preuve de la date d’achat a OMNIFILTER, a costa del cliente y con los gastos de envío du produit ou de la pièce (3) être renvoyées à OMNIFILTER TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE prepagados, antes de la fecha de vencimiento de la garantía,...