Page 15
Des dommages dus au transport (ceux-ci sont à faire valoir vis-à-vis du transporteur, conformément aux conditions de ce dernier) ne relèvent pas de la garantie. Nous espérons que votre nouveau poêle-cheminée à granulés sans courant KOPPE vous donnera entière satisfaction. Votre Koppe GmbH ’...
Page 16
Les éventuelles questions relatives à la garantie sur les vices cachés et à une réclamation ne peuvent être traitées que sur présentation du protocole de mise en service Poêle-cheminée à granulés Koppe Type____________________________________ Numéro de série complet _____________________________________________________________________________ (voir plaque signalétique sur le côté...
1. MISE EN PLACE Dans la mesure où ce poêle-cheminée est un appareil technique, la vente, la mise en place, le raccordement et la mise en service nécessitent des connaissances spécifiques. Pour cette raison, il est préconisé que l’installation et la mise en service soient confiées à...
Montage des pièces de revêtement et plaque supérieure en stéatite Fig. 2 1. Visser les vis à tête plate M 5x10 (B2) env. 2 tours dans le corps du four. Placer la plaque de couverture devant (D) : Les fentes des languettes à visser (D2) doivent s'enclencher dans le filetage des vis à tête plate. Serrer les vis à tête plate. 2.
Monter le limiteur de tirage (en option) Retirez les quatre écrous (A) et le couvercle (B). Détachez les quatre écrous (C) du couvercle interne (D) et retirez le couvercle (D). Introduisez le limiteur de tirage (E) dans l’ouverture (F) jusqu’à la butée (l’axe du clapet pendulaire doit être exactement à l’horizontale).
1.8 Que faire en cas de feu de cheminée : Un feu de cheminée est dû à un combustible incompatible ou trop humide ; dans pareils cas, les dépôts accumulés dans la cheminée se mettent à brûler. En cas de feu de cheminée : - Arrêter l’alimentation en granulés (placer le régulateur de puissance sur la position «...
2.2 Consignes de mise en place et distances de sécurité La législation en matière de construction, les directives réglementaires concernant le feu, les normes européennes et celles du pays et les ordonnances de l’administration relatives à l’installation et l’utilisation de foyers doivent être respectées.
4.3 La grille verticale La grille verticale peut être soulevée à des fins de nettoyage et extraite par l’ouverture de la porte. 4.4 Réservoir à cendres à l’intérieur de la porte du foyer Selon le niveau de remplissage, soulever et extraire le réservoir à cendres via la tôle de préhension. Il doit être vidé...
4.9 Régulateur de puissance Le réglage de la puissance du poêle-cheminée à granulés s’effectue en tournant le bouton du régulateur de puissance. Selon la puissance de chauffage souhaitée, le régulateur de puissance peut être placé en position 1, 2 ou 3. La position « 0-1 » permet de régler la puissance de chauffage minimale.
REMARQUE ! La surface du corps du poêle-cheminée à granulés est sablée avant l’application de la peinture. Malgré un contrôle minutieux, des restes de sablage peuvent se trouver dans le poêle et se détacher avant de tomber lors de l’installation du poêle-cheminée à granulés.
Page 25
N‘installez pas votre poêle-cheminée dans des „locaux humides“. Les zones touchées par la rouille peuvent être réparées avec une peinture appropriée et du papier de verre; veuillez observer les indications sur l'aérosol. Vous pouvez acheter les aérosols auprès de votre revendeur spécialisé. Pour nettoyer les pièces en acier, n’utiliser jamais les nettoyants à...
Page 26
Remplacement des plaques de foyer Il est possible d’acquérir les plaques de foyer en tant que pièce de rechange auprès du revendeur. Les plaques de foyer sont conçues de telle manière qu’elles ne peuvent être utilisées que séparément. Pour le nettoyage des chicanes à...
Si vous avez besoin un jour de pièces de rechange pour votre poêle, nous attirons votre attention sur le fait que dans ce poêle il ne faut utiliser que des pièces d’origine qui sont expressément autorisées ou homologuées par Koppe. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé...
8. VOTRE PETIT MANUEL-CONSEIL Problème Cause possible Solutions possibles - la température d’allumage est trop faible Allume-feu inapproprié, poser davantage d’allume- Les granulés de bois ne se - le clapet d’étranglement n’est pas feux. mettent pas à brûler ou ne suffisamment ouvert Tourner la poignée du clapet d’étranglement s’enflamment que très...
Page 29
Techn. Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques.
Page 30
Techn. Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques.
Page 31
Techn. Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques.
TECHNISCHE DATEN/ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Gravity Nennwärmeleistung 8,0 KW Puissance thermique nominale Wärmeleistungsbereich 2,1 – 8,5 kW Plage de rendement calorifique Abmessungen und Gewichte Dimensions et poids Höhe ca. 131 cm Hauteur environ Breite ca. 66 cm Largeur environ Tiefe ca.