Page 1
Gas Range Use & Care Guide Cuisinière à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models, Modèles 970- 3394* * = color number, numéro de couleur Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visit our website at www.sears.ca p/n 316462416 (0601)
Page 45
Gas Range Use & Care Guide Cuisinière à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models, Modèles 970- 3394* * = color number, numéro de couleur Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visitez notre site Internet à www.sears.ca p/n 316462416 (0601)
Page 46
• Changement d’affichage de température ........19 Garantie sur appareil Kenmore Elite Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-LE-FOYER...
Conseils de sécurité importants Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour vous y reporter éventuellement. Le présent guide contient des symboles et des renseignements importants sur la sécurité. Portez une attention particulière à ces symboles et respectez toutes les directives données. Ce symbole attire l’attention sur les situations pouvant causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
Page 48
Conseils de sécurité importants • Ne laissez pas les enfants seuls : ne les laissez pas seuls ou sans • Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium surveillance là où un appareil fonctionne : ne les laissez jamais pour recouvrir les cuvettes des brûleurs de surface, ou la sole du four, s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce quelconque de l’appareil.
Conseils de sécurité importants POUR LES MODÈLES À SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE (certains modèles) • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson cassée : si la table est cassée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent y pénétrer et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié immédiatement. •...
PROTECTION AGREEMENTS CONTRATS DE PROTECTION In Canada Au Canada Contrats d'entretien Maintenance Agreements Votre achat a une valeur supplémentaire parce que vous Your purchase has added value because you can depend on ® ® pouvez compter sur le HomeCentral de Sears pour un Sears Home Central for service.
Avant d’utiliser votre cuisinière Assemblage des têtes de brûleur et des chapeaux de brûleur (pour les tables de cuisson profondes seulement) Les têtes de brûleur et les chapeaux de brûleur sont au bon endroit sur votre cuisinière lorsqu’elle quitte l’usine. Il y a des matériaux d’emballage entre les têtes de brûleur et les jupes de brûleur.
Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière à gaz Elite possède les caractéristiques suivantes : Régulateur de four électronique avec minuterie. Tableau de commande en verre à touches à effleurement. Brûleur avant gauche à soupape et bouton. Brûleur arrière gauche à soupape et bouton ou brûleur pont à soupape et bouton (certains modèles).
Avant l’utilisation du four ORIFICE DE VENTILATION Emplacement de l’évent du four L’évent est situé sous le dosseret (fig. 1). Lorsque le four est chaud, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation de l’air et de bons résultats de cuisson.
Avant l’utilisation du four Cuison d’un gâteau étagé sur 1 ou 2 grilles Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles pour faire la cuisson de gâteaux, placez les ustensiles sur les grilles à la position 2 et 5 (fig. 1 et fig. 2 à la page 9). Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez une seule grille de four, placez l’ustensile sur la grille à...
Cuisson sur la table de cuisson • Utilisation des brûleurs à gaz de surface • Dimension de la flamme Emploi d’un brûleur à gaz de surface Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère Placez l’ustensile sur le brûleur de surface. ou d’emballage plastique sur le haut de la Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de surface et tournez-le vers la cuisinière en cours d’utilisation.
Cuisson sur la table de cuisson • Réglage des commandes de l’élément-pont (certains modèles) • Utilisation de l’élément-pont (certains modèles) Réglage de l’élément-pont (pour les modèles avec un élément-pont seulement) : Brûleur L’élément-pont doit être utilisé avec des ustensiles de forme rectangulaire. Les ustensiles arrière comme la plaque chauffante en fonte fournie avec votre cuisinière sont conçus spécialement gauche...
Cuisson sur la table de cuisson • Entretien et conditionnement de la plaque chauffante • Utilisation de la plaque chauffante Entretien et conditionnement de la plaque chauffante Avant la première utilisation : • Lavez la plaque chauffante avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement.
Commandes du tiroir chauffant • Témoins lumineux du tiroir chauffant et de fermentation du pain • Réglage des commandes du tiroir chauffant et de fermentation du pain • Réglages de température du tiroir chauffant Témoins lumineux du tiroir chauffant (Warm & Ready ) et de fermentation du pain La commande et les voyants du tiroir chauffant et de fermentation du pain sont situés sur le tableau ce commande.
Dépose du tiroir chauffant • Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant • Dépose et remise en place du tiroir chauffant Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant Le tiroir chauffant comporte une caractéristique « Proof Bread » (fermentation du pain) qui peut être utilisée dans la préparation de pâte à...
Fonctions des touches électroniques de commande du four LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour CUISSON DIFFÉRÉE : bien utiliser votre four, habituez-vous aux différentes fonctions du four décrites ci-dessous. utilisez avec BAKE, Des instructions détaillées pour chacune des fonctions seront données plus loin COOK TIME, et dans ce guide.
Commandes du four • Réglage de l’horloge • Changement d’affichage entre 12 et 24 heures Réglage de l’horloge La touche CLOCK sert à régler l’horloge. L’horloge peut être réglée pour fonctionner sur 12 ou 24 heures. L’horloge a été préréglée en usine pour un fonctionnement de 12 heures.
Commandes du four • Cuisson continue ou mode économie d’énergie 12 heures • Minuterie Réglage de la cuisson continue ou du mode économie d’énergie 12 heures Les touches KITCHEN TIMER et FLEX CLEAN commandent les caractéristiques de cuisson continue ou d’économie d’énergie 12 heures.
Commandes du four • Verrouillage du four • Affichage de la température VERROUILLAGE DU FOUR La touche commande la caractéristique de verrouillage du four. Celle-ci verrouille automatique la porte du four, empêche la mise en marche du tiroir chauffant et de la majorité des commandes du four. Elle ne désactive pas l’horloge, la minuterie ou l’éclairage intérieur du four.
Commandes du four • Fonctionnement silencieux • Sauvegarde et rappel des réglages de recettes Réglage du fonctionnement silencieux Les touches DELAY START et FLEX CLEAN commandent le fonctionnement silencieux. Cette caractéristique permet un fonctionnement du four sans bruits ni bips toutes les fois que cela est nécessaire. Selon le besoin, le régulateur peut être programmé pour un fonctionnement silencieux, pour revenir plus tard à...
Commandes du four • Préchauffage du four au gaz Préchauffage Pour de meilleures performances de cuisson, utilisez la caractéristique de préchauffage (PREHEAT). Celle-ci permet d’augmenter la température du four pour atteindre la température de cuisson demandée, puis vous indique quand placer la nourriture dans le four.
Commandes du four • Bake (Cuisson au four) Réglage de la cuisson au four La touche BAKE commande la cuisson au four normale. Si un préchauffage est nécessaire, reportez-vous à la caractéristique de préchauffage (PREHEAT) pour des directives. Le four peut être programmé pour cuire à des températures allant de 170 °F (77 °C) à...
Commandes du four • Timed Bake (Cuisson minutée) Réglage de la cuisson minutée Les touches BAKE et OVEN COOK TIME commandent la caractéristique de cuisson minutée. La minuterie automatique de la caractéristique de cuisson minutée ÉTEINT le four après la cuisson de la durée désirée. INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR...
Commandes du four • Réglage de la mise en marche différée (Cuisson minutée différée) Réglage de la mise en marche différée Les touches BAKE , OVEN COOK TIME et DELAY START commandent la caractéristique de mise en marche différée (cuisson minutée différée). La minuterie automatique de la cuisson minutée différée DÉMARRE et ARRÊTE le four à l’heure que vous avez programmée.
Commandes du four • Réglage du gril (Four au gaz) La touche commande la caractéristique de gril. Lors de la cuisson au gril, la chaleur rayonne vers le bas à partir du gril lui-même pour assurer une opération uniforme. La caractéristique de gril est programmée pour débuter à 550 °F (288 °C). Cependant, la température peut être programmée entre 400 °F (205 °C) et 550 °F (288 °C).
Commandes du four Réglage des caractéristiques de catégories d’aliments • Catégories d’aliments (viandes, gâteaux et Les touches MEATS , CAKES et BREADS de la caracté- pains) ristique catégories d’aliments sont utilisées pour cuire certains aliments. Ces touches • Instructions de rôtissage pour la touche ont été...
Commandes du four • Réglage de la cuisson à convection Avantages de la cuisson à convection : — Certains aliments cuisent de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. — Vous pouvez utilisez plusieurs grilles. —...
Commandes du four • Réglage de la caractéristique de conversion à la convection • Réglage de la caractéristique pour ajouter une minute Programmation de la caractéristique de conversion à la convection (Convection Convert) La touche CONV CONVERT sert à convertir automatiquement une recette à cuisson standard à la cuisson à convection. Lorsqu’elle est réglée correctement, cette caractéristique est conçue pour afficher la température convertie (réduite).
Commandes du four • Réglage de la caractéristique de cuisson lente Réglage de la caractéristique de cuisson lente La touche SLOW COOK (cuisson lente) sert à activer cette caractéristique. La caractéristique de cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et à basse température. Elle donne des résultats de cuisson comparables à une mijoteuse ou « Crock-Pot ». La caractéristique de cuisson lente est idéale pour rôtir le boeuf, le porc et la volaille.
Commandes du four • Réglage de la caractéristique du jour du sabbat Pour régler la caractéristique de sabbat (à utiliser durant les fêtes juives et le sabbat) Les touches OVEN COOK TIME et DELAY START sont utilisées pour régler la caractéristique de sabbat. La caractéristique de sabbat peut être utilisée seulement avec la touche .
Commandes du four • Réglage de la caractéristique du jour du sabbat (suite) • Réglage de la caractéristique Warm & Hold Il est recommandé d’appuyer deux fois sur la touche START après avoir changé la température du four pendant que la caractéristique du sabbat est activée.
Autonettoyage • Préparation pour un cycle d’autonettoyage Lors de l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher. NE laissez PAS d’enfant en bas âge sans surveillance près de l’appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées dégagées lors du cycle d’autonettoyage d’une cuisinière.
Page 77
Autonettoyage • Réglage du nettoyage • Réglage de l’autonettoyage différé La touche FLEX CLEAN sert à démarrer un cycle d’autonettoyage. Vous pouvez également programmer un cycle de nettoyage différé en utilisant la touche DELAY START . La caractéristique FLEX CLEAN permet de sélectionner un cycle d’autonettoyage d’une durée de deux (2:00) à...
Page 78
Autonettoyage • Réglage du nettoyage • Réglage de l’autonettoyage différé INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR À la fin du cycle d’autonettoyage : L’heure du jour, « DOOR LOCKED » et « CLEAN » restent affichés. Dès que le four s’est refroidi pendant environ 1 HEURE et que l’icône «...
Ajustement de la température du four • Comment augmenter ou baisser la température du four La température du four a été réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les Remarque : Les ajustements durées de cuisson et les températures indiquées sur la recette. Si vous pensez que le four est trop chaud de température effectués avec ou pas assez, la température peut être ajustée.
Entretien général et nettoyage • Tableau de nettoyage Surfaces Comment nettoyer Aluminum et vinyle Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Séchez avec un linge propre. Composants peints ou en Pour le nettoyage général, utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Pour les taches rebelles et la graisse accumulée, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
Entretien général et nettoyage • Dépose et remise en place de la porte basculante du four • Entretien de la porte • Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (certains modèles) Dépose et remise en place de la porte basculante du four Emplacements La porte est lourde.
Page 82
Entretien général et nettoyage • Nettoyage de la table de cuisson, des têtes de brûleur, des chapeaux de brûleur et des grilles Nettoyage de la table de cuisson, des têtes de brûleur, des chapeaux de brûleur et des grilles La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs à gaz étant scellés, les nettoyages sont faciles si vous essuyez les renversements immédiatement.
Entretien général et nettoyage • Entretien et nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique • Recommandations de nettoyage pour la table de cuisson en vitrocéramique Entretien et nettoyage de la table de cuisson (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) Un nettoyage régulier et approprié...
Entretien général et nettoyage • Recommandations de nettoyage pour la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) • Précautions spéciales concernant l’utilisation d’aluminium sur la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) •...
Avant de faire appel au service après-vente • Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION PROBLÈME Mauvaise installation.
Page 86
Avant de faire appel au service après-vente • Solutions aux problèmes courants (suite) CAUSE POSSIBLE/SOLUTION PROBLÈME Le four dégage beaucoup de fumée lors Viande trop proche du brûleur de gril. Changez la position en laissant plus de place entre du gril. la viande et le gril.
Recettes pour la cuisson lente Dans un grand bol, combinez les cinq premiers ingrédients. Mélangez bien. Utilisez les pommes de terre et les oignons pour Poitrine de dinde mijotée recouvrir le fond d’une rôtissoire. Versez le mélange à soupe sur 1 poitrine de dinde les pommes de terre et les oignons.