Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VDV-707
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour M-E VISTA DOOR SYSTEM VDV-707

  • Page 1 VDV-707 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 VDV-707 | DEUTSCH TOUCH-AKTIVE FLÄCHE...
  • Page 3 DEUTSCH | VDV-707...
  • Page 4 VDV-707 | DEUTSCH...
  • Page 5 DEUTSCH | VDV-707 Externer Klingeltaster...
  • Page 6 VDV-707 | DEUTSCH Innenstation VDV-707 für Video-Türsprechanlage 5. Richten Sie die beigefügte Bohrschablone mit einer Wasserwaage gerade an der Stelle der Wand aus, an der die Inneneinheit Vielen Dank für den Kauf dieser Video-Innenstation mit integriertem montiert werden soll. Alternativ können Sie auch das rückseitige Bildspeicher.
  • Page 7 DEUTSCH | VDV-707 Der Türöffner kann aktiviert werden, wenn BETRIEB 1. geklingelt wurde (ohne vorher ein Gespräch aufbauen zu müssen, innerhalb von 60 Sekunden). 2. die Gegensprechfunktion aktiv ist. Klingeln an der Außeneinheit löst die Klingelmelodie an der Innenein- heit aus, und der Besucher wird auf dem Monitor angezeigt. Betätigen Melodie einstellen Sie die Sprech-Taste (4), um die Sprechverbindung herzustellen.
  • Page 8 VDV-707 | DEUTSCH Interkom Menü-Taste auf und drücken Sie ein weiteres Mal auf die Menü-Taste. Sind mehrere Innenstationen parallel miteinander verbunden, kann Der Punkt „Contrast“ im OSD sollte jetzt markiert sein und der Kontrast zwischen diesen Innenstationen gesprochen werden. kann über die Tasten „+“ und „-“ eingestellt werden. Drücken Sie im Standby auf die Alarm-Taste, klingeln alle parallel an- geschlossenen Innenstationen (alle Innenstationen einer Partei).
  • Page 9 DEUTSCH | VDV-707 Legende Finger berühren. Berühren Sie dann die Schaltfläche (T1), um das T1 = Einstellungen Einstellungsmenü aufzurufen. Sie können jederzeit durch Berühren der T2 = Bildaufnahmezeit Schaltfläche (T8) zum vorigen Menü zurückkehren, nicht gespeicherte T3 = Bildnummer Einstellungen gehen dann verloren. T4 = Anzahl aller Bilder (max 100) T5 = Aktuelle Zeit Folgende Einstellungen können vorgenommen werden:...
  • Page 10 VDV-707 | DEUTSCH Uhrzeit (Abb. 4) HINWEISE Damit die Bilder mit der korrekten Uhrzeit versehen werden, muss die Uhrzeit eingestellt werden. Dazu berühren Sie im Einstellungsmenü die Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre- Schaltfläche (T11). Über die Schaltflächen (T14) und (T15) können Sie quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, den blau hinterlegten Eintrag ändern.
  • Page 11 Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung dieses Produktes resultieren. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei...
  • Page 12 VDV-707 | ENGLISH TOUCH-ACTIVE AREA 12 12...
  • Page 13 ENGLISH | VDV-707...
  • Page 14 VDV-707 | ENGLISH CONNECTIONS 1= +15V 2= Ground/GND 3= Audio 4= Video 40= External bell push + 41= External bell push - 14 14...
  • Page 15 ENGLISH | VDV-707 External bell push To external unit Ground/GND To power supply Ground/GND...
  • Page 16 VDV-707 | ENGLISH VDV-707 indoor unit for video door phone system 4. For cable entry into the housing, the latter has a hole in it at the top below the connection terminals. Thank you for purchasing this indoor video station with integral image 5.
  • Page 17 ENGLISH | VDV-707 Setting the bell tone OPERATION 1. Briefly press the voice button (monitor switches on). 2. Briefly press the bell tone button, the bell tone is played. 3. Briefly press the bell tone button, the next bell tone is played, and Ringing the external unit sounds the bell tone on the internal unit, and so on.
  • Page 18 VDV-707 | ENGLISH Activating monitor / switching between additional cameras Reset Using the monitor button (2), you can monitor the entrance area at any This item in the OSD can be used to reset the monitor to the factory time without waiting for someone to press the bell push. Pressing the settings.
  • Page 19 ENGLISH | VDV-707 T15 = Down arrow The following settings can be made: T16 = Save T17 = Confirm Delete all images (Fig. 2) T18 = Cancel All images can be deleted at once by touching the button (T12). This must be confirmed by subsequently touching the button (T17).
  • Page 20 VDV-707 | ENGLISH Fig.5 SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions. We are not liable for consequential damages! We accept no liability for material damages or injuries arising from Quick Start Guide inappropriate use or violation of the safety instructions.
  • Page 21 These operating instruction are published by m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
  • Page 22 VDV-707 | FRANÇAIS SURFACE TACTILE...
  • Page 23 FRANÇAIS | VDV-507...
  • Page 24 VDV-707 | FRANÇAIS RACCORDS 1= +15V 2= Masse/GND 3= Audio 4= Video 40= Bouton de sonnette externe + 41= Bouton de sonnette externe -...
  • Page 25 FRANÇAIS | VDV-507 Bouton de sonnette externe Vers le module Masse/GND extérieur Vers le bloc d‘alimentation Masse/GND...
  • Page 26 VDV-707 | FRANÇAIS Unité intérieur VDV-707 pour système d’interphone vidéo 5. A l‘aide d‘un niveau à bulles, alignez le gabarit de perçage fourni sur l‘endroit du mur sur lequel vous souhaitez monter le module in- Nous vous remercions d‘avoir acheté cette station vidéo intérieure avec térieur.
  • Page 27 FRANÇAIS | VDV-507 La gâche électrique peut être activée si EXPLOITATION 1. le carillon a été actionné (sans devoir établir une communication auparavant, dans un délai de 60 secondes). 2. a fonction d‘interphone est active. L‘actionnement du bouton de sonnette du module extérieur déclenche la mélodie du carillon sur le module intérieur et le visiteur s‘affiche à...
  • Page 28 VDV-707 | FRANÇAIS Intercom de menu et appuyez une nouvelle fois sur la touche de menu. Le Si plusieurs modules intérieurs sont reliés entre eux, il est possible de point « Contrast » doit alors s‘afficher à l‘OSD et vous pouvez régler le communiquer entre les modules intérieurs.
  • Page 29 FRANÇAIS | VDV-507 Légende Vous pouvez à tout moment revenir au menu précédent en touchant le T1 = Réglages bouton (T8), tout réglage non enregistré sera alors perdu. T2 = Heure de la prise d‘image T3 = Numéro d‘image Les réglages suivants peuvent être effectués : T4 = Nombre de toutes les images (max.
  • Page 30 VDV-707 | FRANÇAIS Heure (ill. 4) CONSIGNES Pour que l‘heure exacte s‘affiche sur les images, il faut régler l‘heure. Il faut pour cela toucher le bouton (T11) dans le menu de réglages. Les L‘influence de forts chants statiques, électriques ou haute fréquence boutons (T14) et (T15) permettent de modifier l‘entrée marquée sur (décharges, téléphones mobiles, installations radio, portables, fond bleu.
  • Page 31 Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electro- nics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
  • Page 32 VDV-707 | NEDERLANDS ‚TOUCH‘ ACTIEVE OPPERVLAK...
  • Page 33 NEDERLANDS | VDV-707...
  • Page 34 VDV-707 | NEDERLANDS AANSLUITINGEN 1= +15V 2= Massa/aarde 3= Audio 4= Video 40= Externe belknop + 41= Externe belknop -...
  • Page 35 NEDERLANDS | VDV-707 Externe belknop Naar het Massa/aarde buitenstation Naar de netvoeding Massa/aarde...
  • Page 36 VDV-707 | NEDERLANDS Binnenstation VDV-707 voor een 4. Voor het in de behuizing doorvoeren van de kabels is er bovenaan, video-deurintercomsysteem onder de aansluitklemmen een opening in de behuizing aangebracht. Hartelijk dank voor de aankoop van dit video-binnenstation met geïnte- 5.
  • Page 37 NEDERLANDS | VDV-707 AANWIJZING: Schakel altijd, voordat u werkzaamheden aan de itenstation), de knop Deuropener hoeft u niet ingedrukt te houden. Als installatie verricht, de stroom weer uit! bevestiging weerklinkt er zowel op het binnenstation als het buitenstati- on een dubbele pieptoon en bovendien is het naambord groen verlicht zolang de deuropener is geactiveerd.
  • Page 38 VDV-707 | NEDERLANDS Activeren van het alarmsignaal De hierna genoemde instellingen zijn mogelijk: Het buitenstation kan een alarmsignaal laten horen (bijv. bij overlast). Houd daarvoor de knop Alarm-/ Intercom (10) op de binneneenheid Helderheid (Brightness) ingedrukt. Het alarmsignaal wordt alleen dan ten gehore gebracht, Om de helderheid van de monitor aan te passen aan de omstandig- wanneer de knop binnen 60 seconden na het bellen ingedrukt wordt heden ter plaatse, roept u met de knop Menu, het menu op.
  • Page 39 NEDERLANDS | VDV-707 Er kunnen maximaal 100 foto‘s worden opgeslagen, het geheugen kan Instellingen van de foto-geheugen-functie niet worden uitgebreid. Als er gebeld wordt terwijl het geheugen vol Roep het geheugen voor de foto‘s op, door op het touchscreen te is, dan worden telkens de twee oudste foto‘s overschreven.
  • Page 40 VDV-707 | NEDERLANDS Tijd (afb. 4) Aanwijzing Opdat de foto‘s worden voorzien van de juiste tijd, moet deze eerst wor- den ingesteld. Tik daartoe in het instellingenmenu op knop (T11). Via de Onder invloed van sterke statische, elektrische of hoogfrequente knoppen (T14) en (T15) kunt u het blauw gemarkeerde veld wijzigen.
  • Page 41 In bedrijfsgebouwen moeten de veiligheidsvoorschriften van het Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van verbond van bedrijfsvakverenigingen voor elektrische installaties en m-e GmbH modern-electronics, bedrijfsmiddelen worden gerespecteerd. Wend u tot een vakman als An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland u twijfelt over de werkwijze, de veiligheid of de aansluiting van het toestel.
  • Page 44 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/VDV-707ce.pdf...