Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Original operating instructions
Cordless Impact Wrench
SP
Manual de instrucciones original
Llave de impacto inalámbrica
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Clé à chocs sans fi l
7
Art.-Nr.: 4510062
Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 1
Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 1
TE-CW 18 Li BL
I.-Nr.: 11019
30.09.2020 13:00:23
30.09.2020 13:00:23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-CW 18 Li BL

  • Page 1 TE-CW 18 Li BL Original operating instructions Cordless Impact Wrench Manual de instrucciones original Llave de impacto inalámbrica Traduction du mode d’emploi d’origine Clé à chocs sans fi l Art.-Nr.: 4510062 I.-Nr.: 11019 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 1 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 1 30.09.2020 13:00:23 30.09.2020 13:00:23...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 2 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 2 30.09.2020 13:00:26 30.09.2020 13:00:26...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 3 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 3 30.09.2020 13:00:27 30.09.2020 13:00:27...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 4 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 4 30.09.2020 13:00:28 30.09.2020 13:00:28...
  • Page 5: Table Des Matières

    5. Before starting up the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 5 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 5 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 5 30.09.2020 13:00:30...
  • Page 6 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 7: Safety Information

    DANGER! is an increased risk of electric shock if your When using the equipment, a number of safety body is earthed or grounded. precautions must be observed to avoid injuries c) Do not expose power tools to rain or wet and damage.
  • Page 8 g) If devices are provided for the connection h) Keep handles and grasping surfaces dry, of dust extraction and collection facilities, clean and free from oil and grease. Slip- ensure these are connected and properly pery handles and grasping surfaces do not used.
  • Page 9 6) Service falls to just 80% of its capacity when new. a) Have your power tool serviced by a Weakened cells in an aged battery pack are qualifi ed repair person using only no longer capable of meeting the high power identical replacement parts.
  • Page 10 Information on chargers and the charging and rain can cause dangerous cell damage. process 3. Do not use the cordless tool or the battery 1. Please check the data marked on the rating charger near vapors and infl ammable liquids. plate of the battery charger.
  • Page 11: Layout And Items Supplied

    contain some energy. Before disposing, use upon presentation of a valid bill of purchase. • electrical tape to cover the terminals to prevent Open the packaging and take out the the battery pack from shorting, which could cause equipment with care. •...
  • Page 12: Technical Data

    4. Technical data 5. Before starting up the equipment Motor power supply: ......18 V Please read the following information before you start using the cordless impact driver for the fi rst No load speed: ....... 0-2900 rpm (min time. Impacts per minute: ....0-3000 ipm (min 1.
  • Page 13: Cleaning, Maintenance And Ordering Spare Parts

    6.4 Battery capacity indicator (Fig. 3 / item 2) limiter is available from your dealer. It is not Press the battery capacity indicator switch (3). included in the scope of this delivery. • The battery capacity indicator (2) shows the Prior to tightening, carefully insert the screw/ charge status of the battery using 3 LEDs.
  • Page 14: Disposal And Recycling

    The reprinting or reproduction by any other me- ans, in whole or in part, of documentation and pa- pers accompanying the products is strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 14 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 14...
  • Page 15 DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests. We know that sometimes tough tools go through tough times. In the event that you should experience any issue with your product, you have our commitment that we’ll do everything we can to get you...
  • Page 16 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 16 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 16 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 16 30.09.2020 13:00:32...
  • Page 17 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! las tomas de corriente adecuadas reducen el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una riesgo de una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Page 19 El transporte de herramientas eléctricas con No permitir el uso del aparato a perso- el dedo en el interruptor o la activación de nas que no estén familiarizadas con él o herramientas eléctricas con el interruptor en no hayan leído estas instrucciones. Las ON puede provocar accidentes.
  • Page 20 con el líquido. En caso de tocar acciden- estos datos se utilizan para agrupar las celdas y talmente el líquido, lavar la zona afectada crear la mejores baterías. A pesar de todas las con agua. Si el líquido penetra en los medidas de seguridad, siempre es necesario ojos, acudir a un médico.
  • Page 21 una altura superior a un metro o que hayan baterías varios días en el cargador. sufrido golpes fuertes, incluso aunque la 8. No utilizar ni cargar nunca baterías si se carcasa de la batería no parezca dañada. tiene la sospecha de que la última carga Las celdas que se encuentren en su interior de la batería puede haberse realizado podrían estar gravemente dañadas.
  • Page 22: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    8. Evitar que la batería de iones de litio se hie- cadmio, de níquel-hidruro metálico o de iones len. Deshacerse de las baterías que hayan de litio). estado guardadas a 32°F (0°C) durante más 6. No arroje las baterías al fuego. Pueden llegar de 60 minutos.
  • Page 23: Uso Adecuado

    4. Características técnicas Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Alimentación de tensión de motor: ..18 V guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Velocidad en vacío: ....0-2900 rpm (min zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Page 24: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha Los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. Antes de la puesta en marcha del taladro per- 2 o 1 LED están iluminados cutor a batería, es preciso leer las siguientes La batería dispone de sufi...
  • Page 25: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    ámbito automovilístico, las pautas impuestas buidor autorizado de Einhell USA o llame por el fabricante del vehículo) solo con un al centro de atención al cliente de Einhell limitador previsto para ello. USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Utilice exclusivamente piezas de repuesto ¡Peligro!
  • Page 26 Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.
  • Page 27 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 27 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 27 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 27 30.09.2020 13:00:34...
  • Page 28 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l’amiante ! Attention ! Portez des lunettes de protection.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
  • Page 30 protection auditive, en fonction de l’appareil, la batterie avant de procéder à des ré- diminue le risque de blessures. glages de l’appareil, de remplacer les c) Éviter tout démarrage non intentionnel. accessoires ou de ranger l’appareil. Cette S’assurer que le bouton marche-arrêt mesure de précaution empêche le démarrage est en position OFF avant de connecter inopiné...
  • Page 31 re les contacts de la batterie peut entraîner Consignes spécifi ques de sécurité des brûlures ou le feu. Nous construisons chaque pack de batterie avec d) En cas d’utilisation incorrecte, un liquide le plus grand soin possible pour pouvoir vous peut s’échapper de la batterie.
  • Page 32 chargées. Terminez l’opération dès que la 5. N’utilisez le chargeur fourni pour charger puissance diminue visiblement ou la pro- d’autres appareils sans fi l. tection électronique réagit. Ne conservez la 6. En cas de forte sollicitation, le pack de batte- batterie que complètement chargée.
  • Page 33: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    roits où la température peut être supérieure MISE EN GARDE! Même déchargé, un bloc- à 104°F (40°C), en partic. dans un véhicule piles emmagasine une certaine énergie. Avant garé au soleil. de l’éliminer, utiliser du ruban isolant pour couvrir 6. Protéger les batteries contre la surchauf- les bornes et empêcher ainsi le bloc-piles de fe ! Une surcharge, un chargement excessif provoquer un court-circuit, ce qui pourrait causer...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme 7. Bouton de verrouillage 8. Clip de maintien amovible 9. L’embout-mèche ou l’adaptateur La clé à chocs sans fi l convient pour pour visser 10. Douille à choc (no comprend pas) et dévisser les vis et les écrous. 2.2 Contenu d’emballage La machine ne doit être utilisée que conformé- Veuillez contrôler l’intégralité...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    1. Lésions pulmonaires, si vous ne portez pas 6.3 Interrupteur marche/arrêt de masque anti-poussières appro-prié. (image 2/Pos. 5) 2. Lésions auditives, si vous ne portez pas de Avec l’interrupteur marche/arrêt, vous pouvez protection auditive appropriée. régler la vitesse de rotation en continu. Plus vous 3.
  • Page 36: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    6.8 Clip de maintien amovible risé d’Einhell USA ou appeler le centre (image 1/Pos. 8) de service à la clientèle d’Einhell USA au L’appareil peut être fi xé à une ceinture, par ex- numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). emple à l’aide du clip de maintien (8). Le clip de Seules les pièces de rechange identiques...
  • Page 37: Élimination Et Revalorisation

    Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Germany AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 37 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 37 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 37 30.09.2020 13:00:36...
  • Page 38 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Page 39 - 39 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 39 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 39 30.09.2020 13:00:36 30.09.2020 13:00:36...
  • Page 40 - 40 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 40 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 40 30.09.2020 13:00:36 30.09.2020 13:00:36...
  • Page 41 - 41 - Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 41 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 41 30.09.2020 13:00:36 30.09.2020 13:00:36...
  • Page 42 www.EinhellUSA.com EH 09/2020 (01) Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 42 Anl_TE_CW_18_Li_BL_USA_SPK7.indb 42 30.09.2020 13:00:36 30.09.2020 13:00:36...

Table des Matières